Роберт Битти - Серафина и черный плащ
- Название:Серафина и черный плащ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-097328-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Битти - Серафина и черный плащ краткое содержание
Серафина и черный плащ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он обошел кругом статую покрытого мхами ангела.
– Неужели ты думаешь, что можешь спрятаться от меня, зайчишка?
«Я тебе не зайчишка», – яростно подумала Серафина. На миг она почувствовала себя победительницей, потому что пока все шло по плану. Человек в черном плаще будет беспомощно топтаться на прогалине, не догадываясь, куда она подевалась. Как будто она раз, и пропала.
Она спаслась!
Но тут Серафина вспомнила про снег. Этого она предусмотреть не могла! Ее следы вели прямо к поваленной иве.
– А… Вот ты где, – проговорил Человек в черном плаще, заметив отпечатки маленьких ног на снегу.
Он подошел к логову, опустился на колени и заглянул под дерево.
– Я знаю, что ты там. Выходи, прелестное дитя, пока я не рассердился.
Серафина затаила дыхание. Человек в черном плаще просунулся в логово, ощупывая темноту окровавленной рукой. Она чувствовала исходящий от него отвратительный запах гниения. Полы плаща извивались по-змеиному, пытаясь проникнуть как можно глубже, и гремели, предвкушая трапезу.
В ужасе прижав к себе котят, Серафина вдавилась в стену. Она знала, что если рука или пола плаща ухватится за нее, то вытащит из логова целиком, и тогда жизнь ее окончится самым кошмарным образом.
– Я не обижу тебя, дитя… – хрипел он, вытягивая руку.
И в этот самый миг из лесу вырвалась вся материнская ярость в обличье огромной кошки. Увидев чужака возле своего логова, пума не раздумывая бросилась на него.
Мощный удар швырнул Человека в черном на землю. Могучие когтистые лапы вонзились в его спину и грудь, а смертоносные клыки прокусили шею.
Монстр закричал от боли и неожиданности, начал отчаянно отбиваться, выхватил кинжал – но пума одним движением распорола ему руку. Шипя и рыча от ярости, дикая кошка принялась рвать и кусать чужака.
Человек в черном плаще, отбрыкиваясь, попытался вскочить на ноги, но разъяренная пума была гораздо быстрее и сильнее его. Торн не успел поднять выпавший из рук кинжал. Он попробовал ударить ее здоровенным суком, но зверюга так припечатала его лапой, что разорвала плоть в клочья и снова повалила на землю. Затем она прыгнула на чужака и, придавив его сверху, как оленя, попыталась прокусить артерию на шее. Она сжала его горло мощными челюстями и не разжимала их до тех пор, пока противник не перестал сопротивляться и не замер.
Человек в черном плаще обмяк.
Пума бросила его окровавленное тело, как бросала останки мертвого животного.
Ловушка захлопнулась. Серафину охватило ощущение счастья и облегчения. Ее план сработал! Она победила Человека в черном плаще. Победила! Она спасла Брэдена. Спасла Билтмор. Девочка дрожала от волнения. Как жаль, что нельзя мысленно связаться с Брэденом и рассказать ему обо всем, что произошло. Ей хотелось стать птицей и взлететь в небеса, кувыркаться там, как козодой, и делать петли в облаках, пока голова не закружится.
Вне себя от восторга Серафина поползла к выходу из логова, чтобы скорее бежать домой.
Слишком поздно. Ее тоже поджидала смерть. Разъяренная пума ворвалась в логово, чтобы растерзать второго чужака.
Серафину.
22
В логове был только один вход, и он же выход. А пума собиралась разорвать Серафину на мелкие кусочки. Прикончить так же, как первого чужака. Дикая кошка не делала между ними различий.
Онемевшая от ужаса Серафина попятилась назад к стене, как можно дальше от пумы. Она тяжело дышала и скребла ногами землю, стремясь убежать, как лошади. Но бежать было некуда.
Пума устремилась прямо на девочку. Мощные мускулы перекатывались под гладкой бронзовой шкурой, глаза сверкали. Пасть приоткрылась, обнажая острые блестящие клыки и выпуская облачка пара в морозный воздух. Бока ходили, от шкуры тоже поднимался пар. Глядя на Серафину, пума издала низкий угрожающий рык, собираясь убить существо, проникшее в ее логово.
Серафина вжалась в земляную стену, закрывшись котятами. Ей бы хотелось мужественно выпрямиться, но она тряслась, как осиновый лист. Понимая, что бежать некуда, она прижала коленки к груди, готовая брыкаться, кусаться и царапаться. Она даже щелкнула зубами и зарычала.
Пума напряглась перед прыжком, готовясь перегрызть горло врагу. Тогда Серафина уставилась прямо на нее и, угрожающе оскалив зубы, закричала громко и отчаянно, как загнанная в угол рысь. Она хотела, чтобы пума поняла: пусть она маленькая, но без боя не сдастся.
Пума, не обращая никакого внимания на этот визг, уставилась на незваную гостью огромными пронзительно-желтыми глазами. Серафина ахнула. Глаза у пумы были точь-в-точь такого же цвета, как у нее.
Пума остановилась всего в паре шагов от девочки. Судя по всему, она думала о том же: у них одинаковые глаза.
Они не были хищником и добычей.
Они не были защитницей и чужаком.
Их что-то связывало между собой.
Серафина смотрела в глаза пуме, а пума смотрела в глаза девочке. Они ничего не говорили друг другу, и не могли сказать. Но в эту минуту между ними возникло взаимопонимание, протянулась нить. Они были одинаковые. Охотницы. Ночные хищницы.
Они были одной крови.
23
Вжавшись спиной в земляную стену логова, упираясь грудью в собственные колени, Серафина с изумлением смотрела на пуму. Ее сердце отчаянно колотилось, а тело был настолько стиснуто, что она еле могла дышать.
Пума изучала ее самыми завораживающими янтарно-желтыми глазами, какие только могли быть. Но почему эти глаза были так похожи на ее собственные? Мысли и образы вихрем кружились в голове Серафины, но не давали ответа ни на один вопрос.
Пума сделала еще шаг вперед.
Серафина не двигалась, почти не дышала, не дергалась.
Взгляд пумы был вполне осознанным, в нем светились ум и понимание, недоступные обычному дикому зверю. Серафина видела, что не может говорить с пумой, но ей очень этого хотелось.
Гигантская кошка ткнулась носом в плечо девочки и обнюхала ее. Ее шумное дыхание отдавалось в ушах Серафины, легкие двигались, как мехи, накачивая и выпуская воздух. Кожа вокруг приоткрытой пасти пумы влажно блестела, и зубы сверкали. А запах казался и чужим, и знакомым. Серафина в жизни не слышала запаха дикой кошки, но сейчас ей казалось, что именно таким он и должен быть.
Но как, как с ней заговорить? Серафине страстно хотелось понять, что думает и чувствует сейчас пума.
Девочка глубоко вздохнула и, не смея выдохнуть, медленно подняла дрожащую руку, чтобы коснуться головы пумы. Погладить жесткий мех.
Пума не сводила с девочки пристального взгляда, но не двигалась, не рычала, не скалила клыки. И Серафина снова осторожно вздохнула.
Она погладила пуму по голове, потом по шее. Пума потерлась плечом о ее тело, и Серафина ощутила мощь и тяжесть животного. В какой-то момент дикая кошка едва не придавила ее своим весом, так что девочка почти испугалась, но пума тотчас отодвинулась, и Серафина задышала свободно. А когда она опустила коленки, лесная хищница положила голову ей на грудь. Серафина коснулась ее ушей и загривка. Затем пума легла возле девочки, помахивая длинным хвостом, и котята закопошились около них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: