Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон – чемпион

Тут можно читать онлайн Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон – чемпион - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-children, издательство Литагент Аттикус, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Медвежонок Паддингтон – чемпион
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-12034-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон – чемпион краткое содержание

Медвежонок Паддингтон – чемпион - описание и краткое содержание, автор Майкл Бонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Лондоне всё время происходит что-то новое и не всегда понятное маленькому медвежонку. Например, Олимпийские игры. Они даже начаться не успели, а Паддингтон уже становится их сенсацией. Тут уж волей-неволей приходится задуматься о ежедневных тренировках. Но как быть, если занятия в спортзале не очень-то сочетаются с булочками и какао? Однако медвежонок в синем пальтишке не таков, чтобы пасовать перед препятствиями. Даже если его спортивная форма оставляет желать чуть-чуть лучшего, всё равно Паддингтон – настоящий чемпион!

Медвежонок Паддингтон – чемпион - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Медвежонок Паддингтон – чемпион - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Бонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот уж верно подмечено, – отозвалась миссис Бёрд и зашагала наверх.

– А ну, вылезай, где бы ты ни прятался! – окликнула она, входя в комнату медвежонка.

Дверь платяного шкафа медленно приоткрылась, и оттуда показалась голова.

– А как вы догадались, что я здесь? – спросил Паддингтон.

– Птички мимо пролетали, вот одна мне и напела, – пояснила домоправительница Браунов. После этого она обвела взглядом комнату. – Да, я перед уходом предположила, что ты не будешь сидеть сложа лапы, но, честно говоря, не ожидала увидеть по возвращении такой разгром.

Она немного помолчала, осмысляя ситуацию.

– Я вижу, что ты хотел как лучше, – сказала она наконец. – И намерения у тебя были самые добрые.

А ничего важнее двух этих вещей в жизни и нет.

– Мне кажется, у меня вышло как хуже, миссис Бёрд, – сокрушённо проговорил медвежонок.

– Ну, зато ты старался, – возразила миссис Бёрд. – Не выношу людей, которые твердят «не могу», даже и не попытавшись что-то сделать.

Пока она говорила, взгляд её упал на Паддингтонов рецепт, так и лежавший на полу.

– Альфахорес! – вырвалось у нее.

– Будьте здоровы! – тут же ответил медвежонок.

– Я не чихала, – поправила его миссис Бёрд. – Это такое блюдо. Глазам не могу поверить. Я с самого твоего приезда где только не искала этот рецепт. Хотела, чтобы ты чувствовал себя как дома, но всё не могла вспомнить, какие для него продукты нужны.

– А я и не знал, что это так называется! – воскликнул Паддингтон. – Но у нас в Перу это очень популярная штука. Причём у каждой хозяйки свой рецепт. Сначала нужно сделать два коржа. А потом склеить их манхар бланко.

– Чем-чем их надо склеить? – переспросила миссис Бёрд.

– Честно говоря, не знаю, – ответил медвежонок. – Тётя Люси брала сгущённое молоко и варила его, пока совсем не загустеет. Эту штуку очень любят в доме для престарелых медведей.

– А я подумала, что можно взять мармелад и намазать его тонким слоем, – сказала миссис Бёрд. – Завтра возвращаются Джонатан и Джуди, – продолжала она. – И чтобы успеть приготовить это лакомство вовремя, мне потребуется помощь специалиста. Ну конечно, если тебе больше нечем занять лапы.

– Я вам с удовольствием помогу, миссис Бёрд! – тут же согласился Паддингтон.

– Вот только сначала, – сказала миссис Бёрд, – придётся заново купить яиц.

– Просто лапами желтки отделять очень трудно, – поведал медвежонок.

– А, ну понятно, – серьёзно произнесла миссис Бёрд. – Спасибо, что сказал, мы это учтём.

* * *

– Просто удивительно, как Паддингтон легко отделался, – сказал Джонатан, приехав домой и выслушав последние новости. – Видела его комнату?

– Ну, миссис Бёрд же часто повторяет: медведи всегда падают на все четыре лапы, – ответила Джуди. – Съешь ещё альфахорку.

– С удовольствием, – согласился Джонатан. – Такая вкуснятина!

– Я тебе ещё кое-что скажу, – продолжала его сестра. – Папа созвонился с декоратором. На следующей неделе он придёт делать ремонт у Паддингтона в комнате.

– А ты знаешь, что это означает, – фыркнул Джонатан.

– На ближайшее время он переедет к тебе, – хихикнула Джуди.

– Интересно, медведи храпят? – поинтересовался Джонатан. – Можно позвонить в зоопарк и выяснить.

– Я у него уже спросила. Он говорит, что нет, – успокоила брата Джуди. – Говорит, как-то вечером специально не спал допоздна, чтобы проверить, и ни разу даже не всхрапнул.

– Вот уж обрадовала, – вздохнул Джонатан.

– Кто бы мог подумать, что миссис Бёрд воспримет это так спокойно? – спросил поздно вечером мистер Браун.

– Знаешь что, Генри, – сказала миссис Браун, – мне кажется, тут всё дело в Паддингтоновой пижамке, которая так одиноко висела на сушилке, когда мы пришли домой. Миссис Бёрд всегда придавала большое значение мелочам.

Глава четвёртая

Случайное знакомство

Оказавшись на улице Портобелло Паддингтон припустил во весь дух и за угол - фото 18

Оказавшись на улице Портобелло, Паддингтон припустил во весь дух и за угол завернул быстрее, чем когда-либо раньше. Если не вдаваться в подробности, со стороны это выглядело, будто он на некоторое время потерял контроль над своей продуктовой тележкой.

Последняя часть пути шла под горку, и лапы у медвежонка так разогнались, что и не затормозить. Поставив корзину на одно колесо, он с трудом разминулся с каким-то дяденькой, который встал посреди тротуара.

Увидеть здесь в это время человека было делом необычным: толпы туристов, как правило, появлялись позднее, и тогда же открывались все лавки и лотки.

Тележка всё-таки завалилась набок. По счастью, она была пустой, однако одно колёсико продолжало крутиться.

– Смотрите, куда едете, – сердито сказал дяденька. – Тут вам не ралли.

– С лапами это немножко трудно, – признался Паддингтон. – Особенно за угол заворачивать.

Дяденька уставился на него.

– Не понимаю, при чём тут лапы, – буркнул он.

Паддингтон хотел было сказать, что всё дело в том, что у самого-то дяденьки лап нет, но из вежливости промолчал.

Вместо этого он выпрямился и с интересом оглядел незнакомца. Погода стояла тёплая, но у того на ушах были странные пластмассовые нашлёпки, а потом он дунул в конец какой-то лохматой штуковины, надетой на палку, и принялся считать вслух.

– Один, два, три, четыре… – произносил он и, когда дошёл до десяти, умолк, будто не знал, что идёт дальше.

– Дальше идёт одиннадцать, – подсказал медвежонок, всё ещё пытаясь загладить свою вину.

Дяденька посмотрел на него пустым взглядом, а потом поднёс палец к губам. После этого он, похоже, собирался ответить, но тут задняя дверь стоявшего поблизости тёмно-зелёного фургона отворилась, и оттуда высунулась голова ещё одного дяденьки.

– Звук нормальный, – сообщил он, поднимая большой палец.

И перед тем как закрыть дверь, кивнул на Паддингтона.

– Раньше начнёшь – раньше закончишь, а выбирать особо не приходится. Предлагаю попробовать.

Первый дяденька явно не пришёл в восторг от такого предложения, однако сделал храброе лицо и отряхнул свою одежду.

– Не согласитесь ли сказать сюда несколько слов? – поинтересовался он, подсунув лохматую штуковину Паддингтону под нос.

– Усам щекотно, – ответил медвежонок.

Дверь фургона открылась снова. Второй дяденька широко раскинул руки и высоко поднял голову.

– Похоже, Адриану нужно предложение подлиннее, – пояснил первый дяденька.

– Простите, можно, я лоб вытру? – спросил медвежонок.

– А можно ещё подлиннее? – попросил дяденька. – Он режиссёр, и нам нужно проверить высоту звука.

– Да, улица Портобелло сперва высокая, а потом гораздо ниже, – согласился Паддингтон. – Поэтому я так и разогнался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Бонд читать все книги автора по порядку

Майкл Бонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Медвежонок Паддингтон – чемпион отзывы


Отзывы читателей о книге Медвежонок Паддингтон – чемпион, автор: Майкл Бонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x