Астрид Линдгрен - Мадикен (сборник)
- Название:Мадикен (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-10261-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Астрид Линдгрен - Мадикен (сборник) краткое содержание
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Мадикен (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И вот Альва и Мадикен пустились на велосипеде в путь. Альва крепко перевязала укушенную ногу своим красным шейным платком, чтобы яд не пошёл дальше, поэтому последнее, что увидела Лисабет, был трепещущий по ветру кончик красного платка. Велосипед исчез за поворотом улицы, и Лисабет осталась одна.
Тут она заплакала и, рыдая, полезла через забор в Люгнет. И надо же было случиться такому невезению – бедная Лисабет никого не застала дома! Она звала, стучала в дверь, но никто так и не вышел. Теперь она действительно очутилась одна в целом свете. От испуга Лисабет даже перестала плакать.
Она перелезла обратно через забор и стала звать Сассо. Милый, ласковый Сассо, он теперь её единственное утешение! Ну и конечно же Гося! Лисабет садится на кухонное крыльцо с Госей на коленях, у её ног Сассо. Здесь она и будет сидеть и ждать, когда вернётся Альва и, может быть, Мадикен… если она останется жива!
– Только вряд ли она выживет, – говорит Лисабет пуделю, потому что, кроме него, ей не с кем поделиться. Слёзы опять полились у неё из глаз, когда она подумала, что Мадикен, может быть, уже умерла, и представила себе, как грустно станет без неё в Юнибаккене.
– Правда, тогда мне достанется её школьный ранец, – говорит Лисабет.
Потом она ещё поплакала. Сассо тоже плачет вместе с ней и кладёт ей лапки на колено, чтобы показать, что он её жалеет и горюет вместе с ней.
Как плохо человеку одному, когда приходится ждать так долго. Под конец Лисабет точно оцепенела и даже перестала плакать, она сидит белая как мел и только ждёт и ждёт.
Но вот… Какое счастье! Наконец-то показалась Альва на велосипеде. Лисабет облегчённо вздохнула и спустила с колен Госю.
– Ах, Альва! – воскликнула Лисабет. Она бросилась к Альве со всех ног и споткнулась о Госю, которая не успела увернуться. Раздался ужасный крик. И вот перед Альвой лежит на земле Лисабет с разбитым лбом, она раскроила его о железный скребок для обуви. Лисабет орёт благим матом, кровь заливает ей глаза, она с головы до ног закапана кровью и Альву тоже измазала. Это какая-то кровавая баня!
– Альва, я умру… умру… умру! – выкрикивает Лисабет.
– Нет, не умрёшь! – говорит Альва. – Но нам придётся ехать в больницу и зашивать твою рану.
– Не-е-е-т! – орёт Лисабет. – Не дамся, чтобы меня зашивали.
Но Альва перевязывает ей лоб кухонным полотенцем и на руках тащит к велосипеду, хотя Лисабет брыкается и не хочет ехать. В отчаянии Лисабет кричит:
– Ну разве ты сама не можешь меня зашить!
Много чего умеет Альва, но только не зашивать раны. Тут не обойтись без доктора Берглунда.
Снова Альва едет в больницу, везёт орущую Лисабет. Увидев в операционной дядю Берглунда, Лисабет и на него закричала:
– Так и знайте – я только Альве разрешаю, чтобы меня зашивала!
Но не успела она и глазом моргнуть, как дядя Берглунд уже наложил ей пять швов.
– Ну вот и всё! Альва может забирать тебя домой, – говорит он. – Или ты хочешь остаться с Мадикен?
В этой суматохе Лисабет совсем забыла про Мадикен.
– А разве она не умерла? – спрашивает Лисабет с удивлением.
– Ну что ты! – отвечает дядя Берглунд. – Она лежит за ширмой в коридоре и завтра вернётся домой. Хочешь, мы и тебя положим рядом?
– Хочу! А то как бы я не умерла! – говорит Лисабет.
Альва уезжает на велосипеде одна. Но прежде чем уехать, она зашла взглянуть на Мадикен и Лисабет, которые лежат на кроватях за ширмой.
– Такого мне ещё никогда не приходилось переживать! – говорит Альва, качая головой. Затем она уходит.
– Приходи за нами завтра! – крикнула ей вслед Мадикен.
Её клонит в сон от всех лекарств и уколов, но она очень рада, что Лисабет вместе с ней.
– Он тебе отрезал ногу? – спрашивает Лисабет. Так, по её представлению, должны лечить от змеиных укусов.
– Глупышка ты! – говорит Мадикен. – Ногу мне не отрезали, но она так распухла, что еле помещается на кровати.
Лисабет захотела поглядеть и, когда увидела, расхохоталась на весь коридор. Отсмеявшись, она поудобнее улеглась в постели и сказала:
– А вообще-то нам здорово повезло, что мы всё время спим на новом месте!
Когда мама и папа вернулись из поездки, на вокзале их встречали девочки с Альвой. У Лисабет – забинтованный лоб, у Мадикен – перевязанная нога, но в остальном с ними всё в порядке. Девочки так рады и возбуждены, что еле могут устоять на месте.
Паровоз пыхтя подъехал к перрону, поезд остановился, и среди чада и дыма Мадикен и Лисабет узрели двух ангелов, спустившихся с неба. Какое счастье! Папа и мама вернулись домой!
– Мамочка! – закричала Лисабет.
– Папочка! – закричала Мадикен.
В следующий миг мама и папа стояли уже на перроне и держали в объятиях девочек.

– Лисабет! Что с твоей головой? – сразу же спросила мама.
– Дядя Берглунд сделал мне пять швов на лбу, – с гордостью ответила Лисабет.
Мама даже вскрикнула:
– Так я и знала, что в Аппелькюллене с вами что-нибудь случится!
– Это ты так думала… – начинает говорить Лисабет. Однако мама уже не слушает её, потому что теперь она заметила забинтованную ногу другой дочери:
– И ты тоже! Да что же это такое с вами!..
– Меня укусила змея, – отвечает с весёлой улыбкой Мадикен.
Мама бросает на папу взгляд, полный упрека:
– Ну что я тебе говорила, Юнас?
Но тут в разговор вмешивается Альва.
– Послушайте меня, я вам всё сейчас объясню, – говорит она хозяину и хозяйке. И от неё они наконец узнали, как опасно жить в Юнибаккене.

Альва идёт на бал

Они бегут. Мадикен удивляется, как быстро они проходят. Внезапно кончилось лето, вдруг оказалось, что надо опять идти в школу, а потом вдруг наступила осень. Это сразу чувствуется в воздухе, стоит только высунуть нос из дома, да и на глаз тоже видно. Берёзы вокруг Юнибаккена начали желтеть, в саду запестрели флоксы, астры, а по утрам, отправляясь в школу, Мадикен находит в траве под деревьями упавшие яблоки. Она каждый раз подбирает две-три штуки и выходит за калитку с блестящими от росы ботинками. По дороге в школу они с папой грызут яблоки. Впрочем, папа направляется, конечно, не в школу, а в свою газету.
Мадикен рассказывает ему, как идут дела во втором классе. Всё точно так же, как было в первом. Только Мия больше не ссорится с Мадикен. Мия снова ходит в школу. Иначе ведь нельзя. И конечно, то и дело с кем-нибудь ссорится, ребятам даже надоело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: