Питер Леранжис - Семь чудес и гробница теней

Тут можно читать онлайн Питер Леранжис - Семь чудес и гробница теней - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-children, издательство Array Литагент «2 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Семь чудес и гробница теней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «2 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-79194-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Леранжис - Семь чудес и гробница теней краткое содержание

Семь чудес и гробница теней - описание и краткое содержание, автор Питер Леранжис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!
Очередное чудо света – Галикарнасский мавзолей найти непросто, хотя бы потому, что он был разрушен много веков назад. Чтобы открыть путь в мир, где этот мавзолей все еще существует, нам пришлось постараться. Мы должны проникнуть внутрь, найти локулус – источник магической силы Атлантиды – и вернуться назад. Но сделать это нелегко, ведь мавзолей охраняют полчища зомби во главе с самой Артемисией, жестокой царицей древнего мира.

Семь чудес и гробница теней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь чудес и гробница теней - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Леранжис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но профессор отрицательно помотал головой.

– Дети мои, – произнес он скрипучим шепотом, – посмотрите на меня. Мне не так долго осталось. Вы не представляете всю ту боль, которую мне приходится терпеть. Когда я умру, я перестану быть вам полезен. Так что прошу… позвольте хотя бы моей смертью помочь вам в ваших поисках локули.

Папа ошеломленно смотрел на старика:

– Вы готовы умереть ради них?

Профессор Бегад кивнул.

– Я всегда поступаю так, как считаю правильным.

– Мы вам не позволим! – заявила Эли.

– Вам не понравится жизнь в качестве зомби, профессор, – поддержал ее Касс.

– Скилаки, – сказал я, – пожалуйста, дайте нам минутку-другую.

Она закатила глаза, и один из них вывалился из глазницы. Но бывшая прорицательница успела поймать его до того, как он ударился о мраморную лестницу, и сунула глазное яблоко на место.

– У меня есть все время мира, – сказала она. – В полном смысле этого слова.

– Я ничего не видел, – пробормотал Касс.

Я побежал вниз по ступеням, знаками призывая остальных последовать за мной. Торквин встал за креслом профессора Бегада и застегнул ремень вокруг талии старика, после чего опустился на колени, взялся за подлокотники и встал, подняв каталку на уровень своей груди. Когда он начал медленно спускаться, Бегад прикрыл ладонь здоровяка своей.

– Я буду скучать по тебе, старый друг, – сказал он.

Торквин кашлянул. Его лицо густо покраснело. Опустив старика на землю, он старательно отводил взгляд, чтобы не смотреть на нас.

Что смерть профессора Бегада будет значить для него?

Что она будет значить для нас?

Я посмотрел на профессора. За его слезящимися покрасневшими глазами таилась решимость – столь же несокрушимая, как нависающие над нами мраморные колонны.

– Джек… – Голос Эли вернул меня к реальности.

– Вот наш план, – сказал я. – Пусть будет как она хочет. Но мы будем действовать супербыстро. Так, чтобы Артемисия отдала нам локулус, но не успела ничего с ним сделать.

– Это безумие, Джек, – возразил Касс. – А что, если она сначала его зомбирует?

– Вспомни послание Чарльза Ньютона: «Где хромой пойдет, больной встанет, мертвый будет жить вечно», – на память воспроизвел я. – А вдруг это означает, что локулус может возвращать к жизни? Мы просто вернемся с профессором и попробуем на нем!

Папа резко побледнел:

– Джек, ты собираешься играть с жизнью и смертью.

– А для смертных нет игры опаснее, – заметил Канавар.

– Мне нечего терять, – вмешался профессор Бегад. – Если я умру здесь, на этом все закончится. Моя жизнь потеряет смысл. Но если моя жертва приведет к локулусу, это будет означать, что я жил не напрасно. Прошу вас. Это наш шанс.

Он долго и внимательно посмотрел на каждого из нас. Никто не произнес ни слова. Торквин издал совершенно нехарактерный для него звук, нечто среднее между хрипом и чихом, и, отчаянно моргая, уставился куда-то вдаль.

Бегад взял руку Торквина:

– Мой верный помощник, несмотря на наши неисчислимые различия, я знаю: тебя мне будет не хватать больше всего. Ты ведь не подведешь меня?

Здоровяк кивнул; даже под его густой бородой было видно, что его лицо потемнело и будто окостенело. Все так же молча он поднял кресло и зашагал по ступенькам вверх.

– Моя госпожа, – обратился Бегад к бывшей прорицательнице, говоря так громко, как только это было возможно в его состоянии. – Я отдам вам свою душу при двух условиях. Первое – что вы позволите моим друзьям сопровождать меня. И второе – что вы гарантируете их возвращение в добром здравии.

– Все могут войти, – ответила Скилаки, – но не выйти, если только…

– Только что? – спросил Касс.

Бывшая прорицательница метнулась вперед, сжала подбородок Касса и одним движением запястья заставила его повернуться к ней затылком.

После чего у нее отвалилась челюсть. Буквально.

Подобрав ее и приладив на место, она сказала:

– Я слышала об отметине, но вижу ее впервые. Ты, мой мальчик, получаешь право свободного прохода.

– Из-за лямбды? – уточнил Касс.

– Скилаки, она есть у нас троих, – объявил я.

– В этом случае ваша отметина откроет вам путь назад, – сказала Скилаки. – Но никому более.

Папа вышел вперед и сжал мое запястье:

– Вы сошли с ума, если думаете, что я отпущу их одних! Я его отец!

Профессор Бегад коснулся его руки:

– Он должен, Мартин. Ты сам это знаешь. Ты хочешь, чтобы твой сын жил? Выбери мою смерть, не его.

Папа открыл было рот, чтобы ответить, но закрыл, так ничего и не сказав. Казалось, время остановилось, пока мы все смотрели на него. В том числе и Скилаки.

Я почувствовал, что хватка его пальцев ослабла. И затем он медленно их разжал. В его глазах, полных слез, застыло отчаяние.

– Джек вернется, – тихо сказал Торквин. – Хорошая подготовка. Хорошие гены.

Папа ничего ему не ответил. Вместо этого он крепко меня обнял и сказал, что любит меня.

На одно мое плечо опустилась ладонь Эли, на другое – Касса. Когда отец отпустил меня, Скилаки развернулась и продолжила подниматься по ступенькам назад к черному проему.

– Рада, что решение наконец принято. А теперь идем. Это оставьте, – добавила она, указав на рюкзак, в котором я спрятал локули.

– Но… там нужные мне вещи, – запротестовал я. Мне совсем не хотелось входить в одно из Чудес света без какой-либо магической поддержки.

Но Скилаки покачала головой:

– Там вам ничего не будет нужно. Вы ничего не возьмете с собой. И оставьте это кресло на колесиках. Оно вам тоже не понадобится.

Мы с Кассом и Эли скинули рюкзаки с плеч. Свой я отдал папе, пока Торквин помогал профессору Бегаду подняться с кресла-каталки. Я взял старика под руку. Под тканью твидового пальто его рука на ощупь казалась тощей и хрупкой.

– Что ж, друзья, снова ринемся в пролом, – пробормотал старик.

Мы шагнули в портал, и мне в лицо ударил ослепительный луч белого света. За краткое мгновение, прежде чем зажмурить глаза, я успел посмотреть на Бегада.

Он улыбался.

Глава 26

Это отурк

– Ого, кто включил черно-белый фильтр? – понизив голос, спросил Касс.

Я обернулся, с трудом заставив себя открыть глаза, и от удивления не нашелся что ответить. Мы прошли всего три шага внутри мавзолея, но никакого мавзолея уже не было. Не было ни мраморного потолка, ни выложенного плиткой пола, ни украшенных барельефами стен.

Я развернулся назад. Дверь – та, через которую мы прошли вслед за Скилаки, – исчезла. Мы стояли под открытым небом посреди сухой каменистой равнины, края которой терялись в густом тумане, в какую сторону ни посмотри. И время было не ночное, стояли сумерки; кроме того, все вокруг, казалось, было лишено красок, как после пожара.

– Я ожидала оказаться во дворце, – сказала Эли, – а не в анти-Нарнии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Леранжис читать все книги автора по порядку

Питер Леранжис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь чудес и гробница теней отзывы


Отзывы читателей о книге Семь чудес и гробница теней, автор: Питер Леранжис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x