Питер Леранжис - Семь чудес и ключи времени

Тут можно читать онлайн Питер Леранжис - Семь чудес и ключи времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-children, издательство Array Литагент «2 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Семь чудес и ключи времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «2 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-75734-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Леранжис - Семь чудес и ключи времени краткое содержание

Семь чудес и ключи времени - описание и краткое содержание, автор Питер Леранжис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того, как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!
Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Семь чудес и ключи времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь чудес и ключи времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Леранжис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я взглянул на Касса и Эли и по их лицам понял, что они думали о том же.

«Ладно, это было рефлекторное движение. У трупов такое бывает. Соберись, мужик. Вот что бы сказал тебе Марко, будь он жив».

– Давайте попробуем еще раз, – сказал я, едва узнавая собственный голос.

Стоило мне наклониться, Марко застонал.

От шока я рухнул на колени. Его голова дернулась. Губы зашевелились. Я прикусил губу, только чтобы убедиться, что мне все это не снится.

– М-м-марко? – запинаясь, прошептал Касс.

– Может, его падение… затормозили ветки деревьев… на стенах кальдеры [9]… – слабым голосом произнесла Эли, будто изо всех сил пытаясь найти в происходящем хоть какую-то логику. – Или корни… кусты…

– Ага, а еще с неба шел дождь из саламандр, – отозвался я, покачав головой. – Не было никаких корней, Эли. Посмотри на вромаски. Он превратился в сплошное месиво. Дело в воде. Марко весь мокрый. Он упал достаточно близко, чтобы на него попали брызги от водопада. Они и спасли ему жизнь.

Я сам не мог поверить в то, что говорил.

– Марко жив!

Глаза Марко завращались в глазницах, их взгляд был дик и несфокусирован. Вместо слов из его рта вырвался странный писк.

– Поднимайте его! – Касс вскочил на ноги, на лице горело нетерпеливое выражение. – Не стойте столбами, поднимайте его! Я берусь за ноги. Джек, ты хватай руки. Эли, поддерживай туловище.

– Касс… – от всего случившегося я стал очень туго соображать.

– Скорее! Или я потащу его один! – Касс уже кричал. – Нужно отнесли его к водопаду!

Всего еще заторможенно я поднял верхнюю часть туловища Марко. Его голова при этом запрокинулась, и из уголка рта вытекла тоненькая струйка крови. Эли быстро скрестила его руки на груди и подхватила его под спину. Подняв Марко примерно на уровень плеч, мы пронесли его по скальному проходу и со всеми предосторожности спустились назад в озеро.

Бьющие сверху потоки воды тут же осыпали нас миллионами брызг. Когда мы оказались уже практически под водопадом, Касс скомандовал:

– Опускайте его! Сейчас!

Напрягая мышцы рук, я выскользнул из-под Марко. Он вдруг стал невероятно тяжелым. Касс и Эли уже погрузили его ноги в воду, и я наклонился, чтобы развернуться.

– Помедленнее! – крикнул я.

Но они меня не слышали. Я попытался закончить поворот побыстрее, но навалившаяся тяжесть Марко оказалась для меня непосильной ношей. Я шагнул на какой-то камень, и тот выскользнул у меня из-под ноги.

Я упал. Касс и Эли выпустили Марко. Тот рухнул в воду, похожее на маску лицо скрылось за взрывом пузырей. Его стало относить в сторону, волосы колыхались вокруг головы словно водоросли. С губ сорвалась тоненькая струйка розовых от крови пузырей.

– Мы его утопим! – крикнула Эли.

Касс прыгнул и успел ухватить Марко за ногу. Мы были уже практически под водопадом. Прорвавшись сквозь бурлящие потоки, я поднял голову Марко из воды. Ни намека на вздох или кашель.

Водопад оказался бессилен. Повреждения Марко были необратимы.

Кое-как мы все же смогли вытянуть его из засасывающих водоворотов на мелководье. Глаза у Марко закатились, а рот безвольно приоткрылся.

– Вытаскивайте его на землю! – скомандовала Эли. – Нужно сделать массаж сердца, искусственное дыхание!

Пока мы вытягивали Марко из воды и укладывали на каменный пол, Касс не переставая плакал. Я перевернул Марко на спину и поправил голову, чтобы лицо было направлено вверх. Его правая рука, неестественно вывернутая, болталась словно чужая.

– Ка-а-аш-ш-ш… – вдруг простонал он.

Я отпрыгнул. Касс пораженно вскрикнул.

Марко моргал. Шевелился. Его рука скользнула по каменной плите, затем резко дернулась вверх.

С тихим, но при этом жутким щелчком сустав вправился сам собой.

– Этого не может быть, этого не может быть, этого не может быть… – бормотал Касс, пока эта же рука потянулась к смещенной вбок челюсти Марко и вернула ее на место.

– О-о-о… О-о-о… – простонал Марко.

Эли морщилась вместе с ним, слезы градом катились у нее по щекам.

Марко медленно приподнялся на локтях. Недоуменно нахмурился, увидев водопад. А затем перевел взгляд на нас.

– Ну фто, дохтох, – хрипло сказал он, – смоху ли я кохда-нибудь вехнуться к иххе на сахсофоне?

Глава 32

Круг во тьме

От вопля Эли летучие мыши в панике вылетели из потайных мест в тени утесов. Она бросилась к Марко и обвила его руками:

– Ты не можешь быть жив! Я обнимаю мертвеца!

– Фто? – не понял Марко.

Касс, хмурясь, склонился над ним.

– Ты. Упал. Марко! – отрывисто и громко произнес он, будто Марко все еще пребывал без сознания. – Ты меня понимаешь? Ты упал! С вершины вулкана! И несмотря на это! Ты жив!

Марко посмотрел на меня:

– Посему он так ховохит? И посему я сепелявлю?

Я открыл рот, чтобы ответить, но не смог издать ни звука. Это было невозможно. Но тем не менее произошло. Марко ждала неминуемая смерть. Его челюсть, зубы – их осколки валялись в самом центре вулкана.

Но вот он здесь, вновь с нами. Невредимый.

Как и все мы. Ни пятнышка от гуано. Ни единого ожога.

Мы все спаслись.

– Марко, открой рот, я должен кое-что проверить, – наконец выговорил я.

Он послушно опустил нижнюю челюсть. Когда я наклонился поближе, Эли тоже повернулась, чтобы посмотреть.

Я запрокинул ему голову, чтобы поймать солнечный свет. Его передние зубы, похоже, только-только прорезались сквозь десны. Они не были раздроблены или выбиты, это были совершенно новые зубы. Нёбо оказалось нежно-розового цвета, будто пересажено от младенца.

Эли судорожно вздохнула:

– Его зубы…

– Вся челюсть, – тихо поправил Касс. – После падения от нее остались одни осколки.

– Марко, – сказал я, – ты, может, этого и не помнишь, но ты упал. С огромной высоты. Ты должен был погибнуть. Но ты упал рядом с этим водопадом, поэтому сейчас ты в порядке.

Марко беззубо улыбнулся:

– Так я бессмехтный?

– Дело в воде, – возразил я. – Ты… регенерировал.

– Я фто-о-о?..

Он едва не откусил мне пальцы.

– У тебя растут новые зубы, – продолжил я. – Появилось нёбо, которое наверняка было раздроблено. Но сейчас все возвращается в норму. Поэтому ты и шепелявишь!

На его лице вспыхнула радость:

– Так это не навсехда?

Он уже сидел и свободно двигал обеими руками. Раны на лице уже не казались столь серьезными.

– Марко, ты можешь встать? – спросил я.

В ответ он пожал плечами и для проверки пошевелил ногами.

– Джек, ты только посмотри! – выдохнула Эли.

Казалось, у него было три колена, и все смотрят в разные стороны. Марко удивленно воззрился на собственные ноги и подвигал ими вправо и влево.

– Вот блин, – вырвалось у него.

Затем он дернул ими, будто желая кого-то пнуть. Ноги вытянулись, вернувшись в нормальное состояние, а Марко при этом издал пронзительной вопль от боли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Леранжис читать все книги автора по порядку

Питер Леранжис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь чудес и ключи времени отзывы


Отзывы читателей о книге Семь чудес и ключи времени, автор: Питер Леранжис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x