Галина Шалаева - Большая книга сказок для самых маленьких
- Название:Большая книга сказок для самых маленьких
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ: СЛОВО
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-061497-4, 978-5-8123-0550-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Шалаева - Большая книга сказок для самых маленьких краткое содержание
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Большая книга сказок для самых маленьких - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Таким образом, юноша добрался до страны, в которой жили черные люди. Неподалеку от столицы этой страны аисты свили свои гнезда, и наш путешественник мог легко познакомиться с черным народом.
Когда черные люди увидели Мальчика-из-орешка, они очень удивились и отнесли его к своему королю. Король пришел в восхищение от вида такого крошечного существа и приказал держать маленького человечка всегда рядом с собой.

Король привязался к Мальчику-из-орешка и так полюбил его, что подарил ему алмаз, в четыре раза превышающий его по размеру.
Мальчик-из-орешка спрятал алмаз в аистином гнезде, а когда увидел, что аисты собираются в обратный путь на север, то надел аисту на шею ленту с алмазом и развязал шелковую нитку на крыле птицы. Таким образом, он мог, не теряя времени на отдых, с каждой минутой приближаться к родному дому.
Наконец Мальчик-из-орешка прибыл в свою деревню. Здесь он развязал ленту на шее своего аиста, и алмаз упал на землю. Юноша засыпал его песком и укрыл камнями, а затем побежал к родителям, поприветствовал их и попросил подобрать алмаз, поскольку сам не в силах был поднять свое сокровище.
После этого Мальчик-из-орешка и его родители жили богато и счастливо до самой смерти и никогда ни в чем не нуждались.

Мальчик-волк
Жил-был когда-то один индеец-охотник. Он построил себе дом посреди леса, вдали от деревни, где жило его племя. Был он добрым и чутким человеком и очень устал от обмана и жестокости тех, кто когда-то были его друзьями. И вот он покинул их, забрав свою жену и троих детей. Они шли, пока не добрались до большой поляны на берегу ручья. Здесь они срубили несколько деревьев и построили себе хижину. Много лет жила семья в мире и счастье, не уходя далеко от своей поляны. Они ходили только на охоту на диких зверей, мясо которых служило им пищей, а шкуры – одеждой. И вот старый охотник заболел и вскоре понял, что должен умереть.
Он собрал свою семью и обратился к родным с последними словами:
– Ты, жена моя, спутница моих дней, вскоре последуешь за мной: я это чувствую. Но вы, мои дети, чья жизнь только начинается, вскоре столкнетесь с жестокостью, обманом и неблагодарностью, от которых я бежал. Все же я покину вас спокойно, дети мои, если вы пообещаете мне всегда любить друг друга и никогда не обижать своего младшего брата.
– Никогда! – поклялись его дети, протянув вперед руки.
Вскоре охотник умер и едва прошло две недели как и его жена, как он и предсказывал, тоже умерла. Но прежде чем покинуть этот мир, она еще раз напомнила детям об их обещании: ведь их младший брат был еще совсем ребенком. Пока снег покрывал землю, брат и сестра заботились о своем брате, но как только снег растаял и появилась зеленая трава, в сердце старшего брата появилось желание увидеть родную деревню, в которой прошла молодость его отца.
Он поделился своей мечтой с сестрой, которая сказала ему:
– Я понимаю твое желание увидеть своих родственников, но вспомни пожелание нашего отца. Можем ли мы думать о себе и забыть о малыше?
Но старший брат не хотел ничего слушать. Ничего не ответив, он взял лук и стрелы и покинул хижину. Снова выпал снег, и опять пришла весна, но он все не возвращался. Сердце девушки очерствело, и ребенок стал казаться ей обузой. И вот однажды она сказала ему:
– Вот еда, которой тебе хватит на много дней, оставайся в хижине, а я пойду на поиски нашего брата. Когда я повидаюсь с ним, то вернусь сюда.
После долгого путешествия она очутилась в деревне, где жил ее брат. Она увидела, что он женился и живет счастливо. К ней тоже посватался один молодой юноша. Девушка полюбила его и вышла замуж. Она и думать забыла о младшем брате, оставшемся в лесу, и стала заботиться только о своем муже.
Как только мальчик съел всю еду, оставленную ему сестрой, он пошел в лес, стал собирать ягоды, искать корни. Пока светило солнце, он ничего не боялся и жил в сытости, но когда выпал снег и завыли ветры, есть ему стало нечего. Мальчик мерз в своей хижине, а питался только тем, что оставалось после волков. У него никого больше не было, и все больше времени он проводил среди этих животных. Он сидел неподалеку, пока они разрывали зубами свою жертву, и понемногу волки привыкли к нему и стали сами давать ему пищу. Без них он погиб бы среди снегов.

Наконец снег растаял, так же как и лед на большом озере. Волки отправились на берег, а мальчик последовал за ними. Случилось так, что в это время его старший брат ловил рыбу со своей лодки неподалеку от этого места. Он услышал голос ребенка, который напевал на индейскую мелодию такие слова:
Брат мой, брат мой,
Я становлюсь волком!
Пропев это, ребенок завыл, как воют волки. Сердце старшего брата похолодело. Он поспешил к берегу с криком:
– Братец, братец, иди ко мне!
Но тот, уже наполовину превратившись в волка, продолжал распевать свою песню:
Брат мой, брат мой,
Я становлюсь волком!
Чем громче старший брат звал его, тем быстрее мальчик бежал от него вместе со своими друзьями-волками. Наконец, совершенно превратившись в волчонка, он исчез в глубине леса.
Плача от стыда и печали, старший брат вернулся в деревню. Вместе с сестрой они оплакивали маленького мальчика и до конца своих дней сожалели о том, что нарушили обещание.

Собака Таро
Есть в Японии древний обычай, согласно которому японский юноша, достигнув определенного возраста, должен был покинуть родительский дом и отправиться в путешествие навстречу приключениям и открытиям. В дороге, встречаясь со сверстниками, идущими с той же целью, они устраивали состязания, в которых определялся сильнейший. Бывало, что эти сражения принимали нешуточный оборот, если соперником благородного юноши становился грабитель или бандит. В таком случае это были битвы не на жизнь, а на смерть.
Как-то раз юноша по имени Исэ отправился из своей родной деревни в путешествие, твердо решив не возвращаться до тех пор, пока не совершит настоящего подвига, который прославит его имя. В первые несколько дней с ним не случилось ничего особенного. Он не встречал ни злобных великанов, ни попавших в беду принцесс… Он стал уже скучать и даже сердиться на судьбу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: