Нед Виззини - Дом секретов
- Название:Дом секретов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-079712-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нед Виззини - Дом секретов краткое содержание
«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.
Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.
Дом секретов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ты сделала?
– Давай, Нелл, расскажи нам!
– О чем это вы трое говорите? – спросила миссис Уолкер.
– Так, ни о чем, – быстро ответила Корделия, которая все продолжала ждать, когда прозвенит дверной звонок, прервавший их обед в прошлый раз… но было тихо.
«Утиный суп» закончился без визита Далии Кристофф.
– Это было весело, – сказал доктор Уолкер, но, заметив, что дети уходят из гостиной, поинтересовался: – А куда это вы трое направляетесь?
– Наверх. Читать, – ответила Корделия.
– Ага, я тоже, – сказал Брендан.
– И я, – прозвучал следом ответ маленькой Элеоноры.
– Так, – сказал доктор Уолкер. – С Корделией все понятно… Брен и Нелл?
– Книги могут быть увлекательными путешествиями, – сказал Брендан.
– Что? Кто ты и что ты сделал с моим сыном? – произнесла миссис Уолкер.
– Мам, – сказал Брендан, – вы должны поощрять чтение, а не высмеивать его. Делия, Нелл и я были так увлечены этими книгами, что, ну, мы хотели… эм-м-м… обсудить их.
Когда он закончил говорить, он осознал, что на самом деле не выдумал все это на ходу, а сказал правду.
– Ты сейчас говоришь мне о том, что вы организовали книжный клуб?
– Так и есть, – ответила Элеонора.
– Как это мило!
Миссис Уолкер сжала руку мужа.
– Хорошо. Идите наверх и начинайте заседание своего книжного клуба. А я откопаю свой ноутбук и оплачу несколько… – она печально посмотрела на доктора Уолкера, – счетов.
Дети почти поднялись по лестнице на второй этаж, когда Элеонора как ни в чем не бывало произнесла:
– Вы, наверное, хотите спросить, как мне удалось вернуть всех нас обратно домой.
– Нелл, – сказал Брендан, – если ты не выложишь нам все сейчас, я нашлю на тебя Ведьму Ветра.
– Сначала я поняла, что «Книга Судьбы и Желаний» может помочь нам… – начала Элеонора.
Она привела брата с сестрой в ту комнатушку, где она должна была жить и которая предназначалась ей, хотя по факту Элеонора уже привыкла к ней, потому что Дом Кристоффа не казался им новым и необычным.
– Я спряталась там, – продолжала маленькая Элеонора, указывая на потолок, – внутри трубы, с книгой в руках, и написала желание, чтобы мы были в безопасности.
– Как? – удивился Брендан.
– Потому что если Ведьма Ветра написала на бумажке, что хочет править миром, и ждала момента, когда это сбудется… то, может быть, если я напишу что-нибудь, оно тоже сбудется.
– Чем же ты писала? – интересовалась Корделия. – У тебя была ручка?
– Я использовала сажу, – ответила Элеонора.
– Сажу? – удивился Брендан.
– Изнутри труба покрыта ею. Сажа почти как уголь. Но я должна была подумать, что написать. И я должна была быть уверена, что написала все правильно и в нужном порядке, иначе мы могли бы оказаться в настоящей беде.
– Да, – сказал Брендан. – Как если бы ты хотела написать: «Брендан остановил Ведьму Ветра», а из-за дисклексии все перепуталось и вышло бы: «Ведьма Ветра остановила Брендана».
– Точно, – сказала Элеонора. – Это было очень трудно, но я сконцентрировалась как никогда в жизни и в конце концов написала: «Ведьма Ветра отправляется в самое жуткое на свете место, а Уолкеры возвращаются домой. Вечером, перед началом всего. А их родители живы».
– Как много! – удивлялся Брендан.
– Ага. Я убедилась, что все написано в нужном порядке, и вложила бумажку в книгу. А потом туча превратилась в вихрь, и дальше мы все оказались в одном месте.
– Ты использовала силу книги против нее самой! – воскликнула Корделия. – Я так тобой горжусь! Хотела бы я видеть это. Дурацкая бессознательность.
– Не переживай, – язвительно начал Брендан, – в следующий раз будешь в сознании.
– Никакого следующего раза не будет! Мы победили. Ведьма Ветра исчезла и отослана в самое плохое место в мире, – ответила Корделия.
– Вы думаете, я должна была написать, куда конкретно? – спросила Элеонора. – Что, если она где-то, откуда сможет выбраться?
– И правда. Мы не знаем, где это «плохое место» находится, – сказал Брендан. – Для меня это «Хот Топик».
– Для нее это ужасный роман Денвера Кристоффа, из которого она никогда не выберется, – сказала Корделия, – а я пропустила все самое интересное.
– Постой-ка, Делия, – сказала Элеонора. – Ведь именно ты определила, что мы попали в книги Кристоффа. Ты спасала наши жизни столько раз, что можно сбиться со счета. И ты встретилась с Уиллом. Ты не совсем пропустила все самое интересное.
– Но Уилл мертв, – ответила Корделия.
Волнение из-за возвращения домой не позволяло ей подумать о нем, но Корделии не хватало его улыбки, фицджеральдовской шевелюры и всегда верного взгляда на вещи. Не считая того времени, когда он стал капитаном, но вероятно, этого больше никогда не случится вновь.
– Было бы лучше, если бы я не встречала его вообще.
– Не говори так.
– Почему? – недоумевала Корделия. – Он все равно по-настоящему никогда не существовал. Он был всего лишь выдуманным персонажем. Теперь единственная возможность увидеть его – это прочитать «Отважного летчика».
– Должен быть другой способ увидеть его, – заметила Элеонора.
– Не пытайся меня разубедить. У Уилла…
Стук в окне заставил Корделию замолчать. Элеонора тоже стояла, не произнося ни звука. Затем в окно снова что-то стукнуло. Стало ясно, что кто-то на улице бросает камешки. Брендан подошел к Элеоноре.
– Ты же не…
– Я написала еще кое-что на том листочке, который вложила в книгу, – призналась Элеонора.
Корделия приблизилась к окну и чуть не пробила головой оконную раму.
Внизу в своей куртке-бомбере стоял Уилл Дрейпер.
– Корделия! – позвал он. – Посмотри на меня! Я здесь в реальном мире! Это же не глупый роман, так?
– Уилл! Что ты здесь… – Корделия резко обернулась на младшую сестру.
– Я написала: «И вернуть Уилла Дрейпера».
Корделия быстро сжала сестру в благодарных объятиях, прежде чем снова вернуться к окну.
– Уилл, ты в порядке? Что ты помнишь?
– Как Убиен ударил меня в спину, грязный трус. А потом я очнулся вон в тех кустах и увидел твой профиль в окне. Эй… а я в две тысячи тринадцатом году? В треклятом Сан-Франциско?
– Да! Моя сестра…
– Я не хочу ничего об этом слышать. Я знаю, какая удача видеть хотя бы одну из вас. Я могу зайти?
– Да… – сказала было Корделия. – Постой, нет! Мои родители дома!
– Ну и что? Я представлюсь, используя старый британский шарм, которому буду соответствовать один в один.
Уилл подошел к входной двери.
– Уилл! Они уже стали что-то подозревать! Ты не можешь!
Пилот остановился.
– Ты не хочешь, чтобы я заходил?
– Сейчас не время. Приходи завтра к школе, я закончу в три тридцать. Мы сможем поговорить.
Корделия попыталась на секунду представить себе обычный школьный день, ей казалось странным, что снова придется как ни в чем не бывало сидеть на занятиях, пытаться сосредоточиться на рассказе исторички об Утрехтском мирном договоре и всерьез обсуждать с одноклассниками, как несправедливо, что для прослушивания на телеконкурс «Американский идол» тебе должно быть шестнадцать. Как она сможет казаться обыкновенной и не рассмеяться, или разозлиться, или все одновременно? Но сознание того, что она увидит Уилла, поможет ей пройти через все это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: