Зильфа Снайдер - Ворон, колдунья и старая лестница

Тут можно читать онлайн Зильфа Снайдер - Ворон, колдунья и старая лестница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-children, издательство Array Литагент «АСТ», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ворон, колдунья и старая лестница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-45273-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Зильфа Снайдер - Ворон, колдунья и старая лестница краткое содержание

Ворон, колдунья и старая лестница - описание и краткое содержание, автор Зильфа Снайдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Старый дом, в который переехала семья Стэнли, хранит множество секретов: спрятанные за диванами ниши, тёмные чуланы, резная деревянная лестница с безголовой статуей купидона… Но всё это перестаёт интересовать детей, когда у них появляется сводная сестра Аманда. Она одевается в чёрное, у неё куча книг по оккультизму и огромный ворон в клетке. А ещё она изучает искусство колдовства…
А вдруг Аманда – и вправду настоящая колдунья?
А особняк «Уэстерли» – дом с привидениями?
И куда же всё-таки делась голова купидона?

Ворон, колдунья и старая лестница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ворон, колдунья и старая лестница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зильфа Снайдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она наморщила лоб и стала жмуриться, как будто ее только что разбудили.

– А в другой раз, когда картина упала?

– Тогда я просто кинула в нее этой кристаллической штукой и убежала. Люди сразу не просыпаются, и не важно, что их разбудило. Им все равно требуется хотя бы минута, чтобы продрать глаза и вылезти из кровати. У меня был карманный фонарик, так что мне не пришлось тратить время, чтобы включать и гасить свет. Ровно через две секунды после того как я легла в постель, влетела мама. Чуть не застукала.

– А что с камнями? – спросил Дэвид.

– По большей части это было нетрудно. Я собрала их у высохшего русла и хранила на сеновале, в гараже. А потом просто носила в карманах, пока они мне не понадобились. Некоторые я просто разбрасывала по дому, другие кидала с лестничной площадки. Когда стоишь наверху, открывается вид сразу на четыре двери в разные комнаты. Ты разве не знал?

– Нет, – ответил Дэвид. – Наверное, я просто об этом не думал. По крайней мере, мне никогда не приходило в голову кидаться чем-нибудь с площадки.

Дэвид всегда считал, что площадка – идеальное место, где можно спокойно посидеть и подумать о чем-то своем, послушать дыхание старого дома. И ему казалось, что остальной дом незримым образом связан с этой площадкой. А тут такое!

– А когда на столе разбился кувшин с молоком… – начала Аманда.

– Да, – ответил Дэвид, – я до сих пор не понимаю, как тебе удалось это провернуть.

– Я просто принесла в кармане большой камень, положила его во время еды под столом на колени, ну а потом просто дождалась, пока все отвернутся.

– Ну точно, я помню: водонагреватель еще издавал такие странные звуки.

Аманда кивнула.

– И как раз когда все отвлеклись на эти звуки, я подбросила камень вверх, и он приземлился точно на стол. На самом деле это ты меня научил.

– Я научил?

– Ну конечно. Когда ты проходил испытание, во время которого нельзя было прикасаться к металлическим предметам, ты дождался, пока все отвернутся, а потом просто сгрузил всю еду себе на колени.

Дэвиду пришла в голову новая мысль.

– Послушай-ка, а сеанс? Стуки и все такое прочее. Это тоже было… то есть я хотел сказать, это тоже всё ты делала?

С минуту Аманда смотрела на Дэвида прищурившись, а потом дернула плечом.

Ну да сказала она Это тоже я делала И спорим ты никогда не - фото 6

– Ну да, – сказала она. – Это тоже я делала. И спорим, ты никогда не догадаешься, как это у меня получилось!

– Ну, – сказал Дэвид, – пока что я не догадался.

– Большим пальцем ноги.

– Ты серьезно?!

– Угу. Я читала статьи про полтергейст в этом доме, только не сказала тебе, что в итоге всё это оказалось выдумкой, просто долгое время никто не мог догадаться. В конце концов взрослые обнаружили, что все это делали девочки, и стук они изображали при помощи большого пальца ноги. Поэтому, поскольку я на самом деле ни разу не бывала в роли медиума и не была уверена, получится ли у меня что-нибудь, я решила издавать шум ногой, если настоящие духи так и не придут. Чтобы не разочаровать вас.

– Но как у тебя получилось создавать такой громкий стук одним лишь большим пальцем?

– Ну, в статьях не говорилось, как именно девочки добивались этого звука, поэтому я придумала свой собственный способ. Я нашла большое тяжелое металлическое кольцо – это была какая-то деталь автомобильного двигателя, – которое идеально подходило под мой большой палец ноги. Потом я тренировалась, пока у меня не начало получаться. И потом, когда во время сеанса мне нужно было постучать, я просто тихонько снимала тапок с ноги и стучала кольцом. Все прошло почти идеально, только у меня сильно распух палец, и я с трудом потом сняла это кольцо. Потом два дня палец сильно болел.

– А, ну да, – сказал Дэвид, и вспомнил, как Аманда какое-то время прихрамывала. – А призрак в чулане?

– Ну, это было совсем просто. Я сделала красный абажур из бумаги и обернула его вокруг лампы. Ты же помнишь, какая там лампа – древняя и висит на проводе с потолка. В общем, я привязала длинную тесемку к цепочке, которая включает свет, и пропустила эту тесемку под ковром, чтобы она выходила прямо под моим стулом. На конце тесемки я привязала пуговицу, чтобы можно было зажать ее между пальцев ноги и дергать.

– А как ты сделала эту голову и глаза?

– Я вырезала ее из картона и повесила с обратной стороны занавески, чтобы вы не заметили ее, пока позади не зажжется свет.

– Ого, – восхитился Дэвид. – А можешь показать, как это все выглядит на самом деле?

– Конечно, – сказала Аманда. – Хочешь прямо сейчас?

Она стала подниматься с крыльца, и вид у нее был совсем такой же, как у Джени, когда та собиралась показать нечто умное, что только что придумала.

– Хорошо, минутку, у меня есть еще один вопрос.

– Какой? – Аманда опять опустилась на крыльцо.

– Ну, я хотел спросить… вообще-то я хотел узнать, зачем. Ну, зачем ты все это делала?

Аманда опять уставилась в землю. Она несколько раз быстро взглядывала на Дэвида, прежде чем ответить. Сначала, когда она первый раз взглянула на него, мальчик подумал, что она рассердилась, но когда это произошло во второй раз, он понял, что настроение ее поменялось.

Наконец она ответила:

– Не знаю. Теперь уже не знаю. Поначалу я думала, что это заставит их съехать, потому что я не хотела жить здесь, за городом, ходить в какую-то дурацкую сельскую школу, где учатся тупицы, которые наверняка будут меня ненавидеть. Мне казалось, что если я как следует напугаю кого-нибудь, мы в конечном итоге переедем. Но мне кажется, это был не главный мотив. Думаю, что настоящей причиной было мое желание поквитаться.

– Поквитаться? – переспросил Дэвид. – За что же ты собиралась поквитаться?

– Да за все! Хотела поквитаться со всеми за всё.

Аманда так яростно произнесла слова «за всё», что Дэвид подумал: наверное, у нее на душе есть многое, за что стоит поквитаться. Немного погодя он спросил:

– А ты сказала Молли, что сама изображала полтергейст, ну, я имею в виду, до вчерашнего вечера? Вы не об этом с ней говорили ночью?

Аманда кивнула.

– Да. Я рассказала ей об этом и еще много чего рассказала. Мы с ней говорили три или четыре часа подряд.

– И как она отреагировала на все эти твои проделки? Что она собирается делать, после того как ты уничтожила ее филодендрон, и все такое? – спросил Дэвид.

– Не знаю. Впрочем, она и сама не знает, по крайней мере, пока она ничего не решила. У нас не было времени прийти к какому-нибудь выводу, но мы многое выяснили.

Аманда наклонилась, подняла веточку и стала рисовать какие-то узоры на пыльной земле.

– Я кое-что узнала, – сказала она.

– Мне тоже хочется кое-что узнать, – сказал Дэвид. – Я хочу узнать, откуда взялась эта голова купидона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Зильфа Снайдер читать все книги автора по порядку

Зильфа Снайдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ворон, колдунья и старая лестница отзывы


Отзывы читателей о книге Ворон, колдунья и старая лестница, автор: Зильфа Снайдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x