Кимберли Моррис - Феи

Тут можно читать онлайн Кимберли Моррис - Феи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-children, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Кимберли Моррис - Феи

Кимберли Моррис - Феи краткое содержание

Феи - описание и краткое содержание, автор Кимберли Моррис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Динь-Динь – фея, рождённая из первого смеха ребёнка. Она живёт в Долине Фей, где множество волшебных созданий обладают самыми разными талантами. Динь – фея-мастерица. Она может починить или смастерить что угодно. Однако ей её дар не по вкусу, ведь феи-мастера никогда не летают на Континент, где живут люди, а ей хотелось бы этого больше всего на свете. Динь решает изменить собственный талант, и это приводит к катастрофе! Теперь малышке-фее предстоит не только найти своё место в жизни, но и спасти весну, чей приход на Континент оказывается под угрозой!

Феи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Феи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кимберли Моррис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Смехом рождённая, в радость одетая, счастье тебя принесло беззаветное, – произнесла она нараспев. И подмигнула. – Добро пожаловать в Долину Фей. Надеюсь, ты легко нашла дорогу?

– Я… Да… Думаю, да, – запинаясь, ответила фея.

Королева перелетела ей за спину:

– Давай-ка взглянем на твои крылья. – Она осторожно развернула тонкую паутинку на спине малышки.

Собравшиеся феи вновь выдохнули:

– О-о-ох.

Казалось, новенькая не знала, что делать, до того ошеломлённой и неуверенной она выглядела, но Королева Клэрион взяла её за руку и потянула вверх. Робко взмахнув крыльями, фея поднялась в воздух, замешкавшись на мгновение, но тут же осмелела и начала летать всё уверенней и уверенней.

Остальные аплодировали и смеялись, пока она порхала, нарезая круги и делая кульбиты. Она понравилась всем, и каждая фея надеялась, что у новенькой будет тот же дар, что и у неё.

Королева Клэрион взмахнула рукой – и несколько десятков грибов волшебным образом выросли вокруг Колодца, образуя ряд постаментов.

Феи затихли. Прибытие, первый полёт – это всё, конечно, здорово, но увидеть, как новенькая узнаёт, какой у неё дар, – самая волнующая часть.

Одна за другой к постаментам подлетали феи, обладающие самыми разными дарами, а в руках они держали их символы. Розетта, садовая фея, осторожно несла прекрасный цветок. Серебрянка, фея воды, вышла вперёд, держа в руках, будто мяч, каплю.

Иридесса положила на постамент зажжённую цветочную лампу – символ фей света. Фауна, фея животных, оставила крошечное яйцо, которое успокаивающе погладила перед уходом.

Видия пронеслась мимо новенькой, задрав нос. Ей было всё равно, какой у той будет дар, но она всегда наслаждалась возможностью продемонстрировать свои способности. Она раскрыла ладони и выпустила крошечный кружащийся вихрь.

Всё больше фей выходили и оставляли символы своих талантов, которые, едва касаясь постаментов, начинали мягко светиться. Новенькая в замешательстве наблюдала за происходящим.

– Что это за вещи? – спросила она.

– Они помогут тебе узнать свой дар, малышка, – объяснила Королева Клэрион, проведя её вдоль выставленных предметов.

– Но как я пойму, какой мой?

Королева мягко подтолкнула фею к постаменту.

– Ты поймёшь, – ласково сказала Клэрион.

Едва фея приблизилась к грибу, где лежал цветок, Розетта и её друзья в волнении прижались друг к другу. Они надеялись, что новенькая присоединится к ним. Некоторые подбадривающе ей кивали. Малышка потянулась к цветку, но, как только её пальчики коснулись нежных лепестков, сияние исчезло.

– О-о-ох, – разочарованно вздохнули садовые феи.

Зато феи воды оживились, когда новенькая приблизилась к следующему постаменту. Она попыталась поднять блестящую каплю, но сияние пропало и вокруг неё. Феи воды поникли.

Следующим внимание новенькой привлёк вихрь. Но стоило ей поднять руку, чтобы коснуться его, как он исчез, рассеявшись в воздухе. Видия усмехнулась. Она ненавидела конкуренцию.

Малышка начала расстраиваться. Теперь она боялась трогать что-либо вообще. Она перелетала от постамента к постаменту, бросаясь то к семечке, то к лампе, жёлудю, башмаку, топорику, кисточке, большой ложке, пока наконец не подлетела к молотку, сделанному из кусочка дерева и камня. Когда она приблизилась к нему, он засветился.

Феи начали перешёптываться.

Молоток сиял всё ярче и ярче, почти дрожа от переполнявшей его энергии. И вот он поднялся в воздух. Закрутившись, он подлетел к новенькой. Невольно она протянула руку и поймала его. Едва её пальцы коснулись рукоятки, как всё вокруг озарила вспышка света.

Феи охнули, а после начали смеяться и хлопать в ладоши. Новенькая нашла свой дар! Или, быть может, он нашёл её.

Глава 3

Ух ты Впечатлённая увиденным Серебрянка подлетела к подругам Фауне - фото 4

–Ух ты! – Впечатлённая увиденным, Серебрянка подлетела к подругам: Фауне, Иридессе и Розетте. – Я даже у Видии не помню такого яркого сияния!

Видия, как раз проходившая неподалёку, фыркнула, не оборачиваясь. Она притворилась, что ничего не слышала и что ей всё равно. Но это было не так. Видия привыкла быть в центре внимания, поэтому ей совсем не понравилось, что её превзошла какая-то пушинка с молотком.

– Знаешь, – сказала раскрасневшаяся Розетта, – думаю, ты права. У этой ромашки может оказаться очень, очень редкий дар!

Видия перебросила хвост за спину и отвернулась.

Малышка, всё ещё напоминающая одуванчик копной светлых волос и лёгким белым платьицем, в растерянности стояла, не зная, что делать дальше и вообще, что всё это значит. Королева Клэрион подошла и мягко положила руку ей на плечо.

– Подойдите, мастера, поприветствуйте нового члена вашей гильдии – Динь-Динь!

Динь-Динь смотрела на толпу прекрасных, величественных и изящных фей. Она ждала, что кто-то из них выйдет и признает её. Но они не только не двинулись с места, а, наоборот, расступились, пропуская группу растрёпанных, неряшливых мастеров с инструментами на поясах. Среди них выделялись двое: один был высоким и нескладным, второй – огромным и неуклюжим. Сердце у Динь упало, и в тот же момент сияние вокруг молотка исчезло. Бум! Он выпал у неё из рук и с глухим звуком ударился о землю.

Она с лёгким разочарованием посмотрела на эльфов.

Тот, что был высоким и нескладным, вежливо поклонился. Он носил очки с росинками вместо стекол, из-за чего напоминал стрекозу.

Его друг протиснулся вперёд.

– Здрасти-мордасти, мисс Динь! – прогудел он. – Я Клэнк!

Пока он говорил, что-то попало ей в глаз. Что-то мокрое. Вдобавок к этому звук его голоса, а говорил он очень громко, чуть не свалил Динь с ног.

Нескладный мастер схватил Клэнка за тунику и оттащил назад.

– Какой ты приставучий, Клэнк! – воскликнул он. – Сколько можно тебе повторять: говори, а не плюйся!

Похожий на стрекозу эльф произносил слова со странным, но милым акцентом, из-за чего его болтовня ещё сильнее обескураживала Динь.

Затем он схватил её за руку и энергично потряс.

– Финеас Т. Кеттлтри, эсквайр, к вашим услугам, – представился он.

– Вот уж! – фыркнул Клэнк. – Он Боббл, а я Клэнк.

Боббл закатил глаза, после чего снова посмотрел на Динь-Динь.

– Мы так рады тебе, что сияем, как начищенные чайники!

На такое забавное приветствие Динь-Динь не могла не ответить улыбкой:

– Ах, я тоже!

Боббл взял её за руку, и они взмыли в воздух.

– Пойдём, мисс Динь! Нам столько нужно тебе показать, – сказал он, очерчивая рукой зачарованную землю внизу.

– Ты появилась в самую удивительную и по-о-отрясающую пору, – охотно сообщил ей Клэнк.

– Вот-вот наступит пора смены времён года! – добавил Боббл. – Понимаешь, в Долине Фей для каждого времени года есть собственное королевство. Кстати, вот одно из них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кимберли Моррис читать все книги автора по порядку

Кимберли Моррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феи отзывы


Отзывы читателей о книге Феи, автор: Кимберли Моррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x