Филип Пулман - Сказки братьев Гримм (сборник)
- Название:Сказки братьев Гримм (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092873-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Пулман - Сказки братьев Гримм (сборник) краткое содержание
Филип Пулман – знаменитый британский писатель, обладатель многочисленных наград и автор бестселлеров для детей и взрослых – предлагает современному читателю авторский перевод пятидесяти классических сказок братьев Гримм.
Пулмановский пересказ любимых и знакомых каждому историй – это не интерпретация, а собственное видение народного творчества европейских сказочников.
Сказки братьев Гримм (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, – сказала она. – У вас удивительная коллекция! Я ничего подобного раньше не видела. Ваши вещи – само совершенство! Но мне пора возвращаться домой.
Взглянув в бортовое окно, принцесса вдруг увидела, что они находятся в открытом море.
– Что вы делаете? – закричала она. – Где мы? Меня предали! Вы не торговец, вы, должно быть, пират! Вы меня похитили? Я предпочту смерть!
Король взял ее за руку и ответил:
– Да, я не торговец. Я – король, столь же благородного происхождения, что и вы. Я обманом привел вас на это судно только потому, что влюблен без памяти. Когда я увидел ваш портрет у себя во дворце, то упал без чувств.
Принцессу Королевства Золотой Крыши поразило благородство его манер, сердце ее дрогнуло, и она согласилась стать женой молодого короля.
Теперь, когда корабль мчался на всех парусах к дому, Верный Иоганнес сидел на носу судна и играл на скрипке. В это время над кораблем кружили три ворона, они уселись на бушприт отдохнуть. Иоганнес перестал играть и прислушался к тому, о чем они говорят, ведь ему был знаком птичий язык.
– Кар-р-р! – сказал первый ворон. – Смотри! Это никак Принцесса Королевства Золотой Крыши? Он везет ее к себе во дворец!
– Да, – подтвердил второй, – но он еще не взял ее в жены.
– Нет, взял! – возразил третий. – Кар-р-р! Вон она сидит рядом с ним на палубе!
– Ничем хорошим это для него не кончится, – прокаркал первый. – Как только они сойдут на берег, к ним подбежит прекрасный гнедой конь. Король на него вскочит. Кар-р-р! Но если он это сделает, конь поднимет его в воздух и унесет, и больше он ее не увидит.
– Кар-р-р! – сказал второй. – А можно как-нибудь этого избежать?
– Да, конечно, только они об этом не узнают. Если вместо короля в седло вскочит кто-то другой и застрелит коня, то король не пострадает. Кар-р! Но тот, кто это сделает, не должен рассказывать королю о причине своего поступка. Иначе его ноги до колен превратятся в камень.
– Я еще кое-что знаю, – добавил второй ворон. – Даже если коня умертвят, все равно королю грозит опасность. Когда они войдут во дворец, то увидят на золотом подносе прекрасный свадебный наряд, расшитый золотом и серебром. На самом деле он будет пропитан серой и смолой, и если король его наденет, его кожа обгорит до костей. Кар-р!
– От этого его уже никто не сможет спасти, – сказал третий ворон.
– А вот и нет! Это очень просто, только никто об этом не знает. Если кто-то схватит наряд руками в перчатках и бросит в огонь, то он сгорит, и король не пострадает. Кар-р! Но стоит ему рассказать королю о причине своего поступка, он превратится в камень от колен до сердца.
– Какая страшная судьба ожидает этого человека! – сказал третий ворон. – Но и после такого опасность для короля сохранится. Даже если платье сгорит, ему все равно не суждено жениться на принцессе. После свадебного обряда, когда начнутся танцы, молодая королева внезапно побледнеет и упадет замертво.
– А ее можно спасти? – спросил первый ворон.
– Если знать как, то очень просто. Нужно лишь поднять ее, укусить за правую грудь, выдавить из раны три капли крови и стряхнуть. Тогда она оживет. Но если кто-то расскажет королю, зачем он это сделал, все его тело от макушки до пяток окаменеет. Кар-р-р!
И вороны улетели. Верный Иоганнес понял каждое слово и сделался задумчивым и печальным. Если не сделает так, как сказали вороны, его хозяин погибнет, а объяснив хозяину, почему он совершает такие странные вещи, он превратится в камень.
В конце концов он сказал себе:
– Он мой хозяин, и я спасу его жизнь, даже ценой своей собственной.
Они сошли на берег, и случилось ровно то, что предсказал первый ворон. К ним подбежал прекрасный гнедой конь с седлом и золотой уздечкой.
– Хороший знак! – сказал король. – Он довезет меня до дворца.
Только он собрался прыгнуть в седло, как Верный Иоганнес оттолкнул его в сторону и сам оседлал коня. Мгновением позже он выхватил из седельной сумки пистолет и застрелил коня.
Остальные слуги короля не слишком его любили и сказали:
– Какой ужас, что он убил столь прекрасное животное! И как он смел оттолкнуть самого короля, когда тот собрался доехать на этом коне до дворца!
– Придержите языки, – прикрикнул на них король, – когда говорите о моем верном Иоганнесе. Я уверен, что у него были на то веские причины.
Они вошли во дворец и там увидели на золотом подносе прекрасный свадебный наряд, точно такой, как описывал второй ворон. Верный Иоганнес был наготове, и когда король собрался взять наряд, Иоганнес надел перчатки, схватил его и бросил в огонь. Одежда так и запылала.
Другие слуги снова зашептались:
– Вы это видели? Видели, что он сделал? Он сжег свадебное платье короля.
Но молодой король ответил им:
– Хватит! Я уверен, что у Верного Иоганнеса были на это свои причины. Оставьте его в покое.
И вот наступил день свадьбы. После службы в церкви начались танцы. Верный Иоганнес стоял в ожидании, не отрывая взгляд от королевы. Вдруг она побледнела и рухнула замертво. В тот же миг Иоганнес бросился к ней, подхватил на руки и отнес в королевскую спальню. Опустившись на колени, он укусил ее за правую грудь, высосал из раны три капли крови и выплюнул их. Королева открыла глаза, огляделась и села. Дыхание ее было легким, и она снова себя прекрасно чувствовала.
Король все это видел и, не зная, почему Иоганнес ведет себя подобным образом, разгневался и приказал страже посадить Иоганнеса в тюрьму.
На следующее утро Верного Иоганнеса приговорили к смерти и отвели к виселице. Стоя на эшафоте с веревкой на шее, он сказал:
– Каждому приговоренному к смертной казни дозволено сказать последнее слово. Имею ли я тоже такое право?
– Да, – ответил король. – Такое право у тебя есть.
– Меня осудили несправедливо, – сказал Верный Иоганнес. – Я всегда служил вам верой и правдой, ваше величество, точно так же, как и вашему отцу.
И он рассказал, о чем говорили вороны, присевшие отдохнуть на бушприт, и как ему пришлось совершить все эти странные поступки, чтобы спасти короля и королеву от смерти.
Услышав это, король вскричал:
– О, мой верный Иоганнес! Я прощаю тебя! Снимите сейчас же его с эшафота!
Но с Иоганнесом стало происходить что-то странное: как только он договорил последнее слово, его ступни, потом ноги, туловище, руки и, наконец, голова превратились в камень.
Король с королевой были безутешны.
– Какая страшная расплата за преданность! – сказал король и приказал отнести каменную фигуру в свою спальню и поставить рядом с кроватью. Каждый раз, когда он на нее смотрел, слезы катились у него из глаз, и он говорил:
– Если бы я только мог оживить тебя, мой дорогой Верный Иоганнес!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: