Таня Валько - Арабская кровь
- Название:Арабская кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-9709-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таня Валько - Арабская кровь краткое содержание
Арабская кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– У нас также есть небольшой зоопарк с павлином, козами и двумя лошадками, летний кинотеатр, корты и поля для гольфа. Я думаю, что мы постарались, и это один из лучших поселков такого типа в стране.
Фатима горда, потому что ее семья руководит этим объектом.
– Фахад хочет спроектировать еще концертный зал, ведь сейчас его здесь нет, а иностранцы без музыки и спектаклей жить не могут. Должна признаться тебе, что после стольких лет, проведенных за границей, я тоже уже по этому соскучилась.
– Ну, ты с ума сошла в этой Америке, – говорит Марыся, стараясь приглушить иронией чрезвычайное удивление и легкую зависть.
– Если не знаешь, что теряешь, то и не жаль.
Женщинам не хочется покидать красивый зеленый поселок, и они, несмотря на зной, уже пару часов сидят в тени у голубого бассейна. Из-под навеса ближайшего ресторана на них веет прохладой: там установлены большие кондиционеры, увлажнители и вентиляторы, которые образуют вокруг легкий бриз. Две иностранки с детьми отдыхают и развлекаются в этом приятном месте, но неприязненно смотрят на двух арабок. Они шепчутся между собой и указывают на них пальцами. Позже зовут кельнера, о чем-то спрашивают, а когда тот отвечает, кивают, успокоившись, и уже больше не обращают внимания на пришедших.
Подруги решают провести у моря всю первую половину дня. После раннего многочасового посещения торгового центра они страшно хотят пить, поэтому в частном клубе на набережной сразу направляются в кафе и заказывают ледяной чай. В баре днем можно также купить домашнее пиво и вино, соки и различные холодные закуски. Горячий ужин повар готовит уже вечером. В конце концов, сейчас Рамадан.
– Надеюсь, что Аллах меня простит. – Фатима выпивает напиток одним махом, через минуту кривит лицо от боли и хватается рукой за крестец.
– Девушка, не подрывай свое здоровье! – Марыся с беспокойством смотрит на подругу.
– Врач говорил мне выпивать по меньшей мере пол-литра воды в течение дня, но каждый раз я чувствую себя виноватой, – признается она, опуская глаза. – У меня песок в почках, что в здешнем климате сильно ощущается.
– Моя мама тоже меня предостерегала, что хочешь не хочешь, а немного пить нужно.
– Знаю, знаю. – Фатима с пренебрежением машет рукой. – Сейчас мы уже можем пройтись берегом моря.
Она кладет полотенце на белый пластиковый шезлонг, ставит около него соломенную корзину, снимает бермуды и остается только в сплошном купальнике и обвивающей ее тюлевой тунике.
– Это очень хорошее место для прогулок.
– Прекрасно, этого мне в Саудовской Аравии очень не хватает.
Побережье в самом деле невероятно красиво, как и рассказывала Фатима. Вода бирюзового цвета прозрачна, а риф – на расстоянии вытянутой руки. Разноцветные рыбки подплывают к самому берегу, рассчитывая на кусочек хлеба или крошки хрустящих хлебцев. Дети их подкармливают, поэтому рыбок здесь целые косяки.
– Как чудесно! Я могу взять на память? – Марыся поднимает довольно большой кусок коралла, который нашла на пляже. – Или это запрещено?
– Что ты, глупенькая! Ты же это не отломала и не собираешься вывозить из страны, – смеется Фатима. – Это как если бы было запрещено собирать ракушки. Хуже, когда иностранцы, – Фатима кивает на группу веселящихся мужчин и женщин со светлой веснушчатой кожей, – воруют наши природные богатства и пакуют полные ящики кораллов, переправляя их потом морем. За такие вещи нужно уже наказывать.
– А говорили, что этот пляж только для белых, – вдруг отчетливо слышат они голос жены какого-то британского контрактника, которая указывает на них пальцем.
– Меня сейчас удар хватит! – Фатима даже бледнеет от злости.
– Что за shit ! – без малейшего стеснения продолжает женщина. – Они считают, что могут драть шкуру за аренду этих их домов в охраняемых поселках, за членство в европейских клубах, но не соблюдают условий договора. Хитрые и жадные арабы!
– Как она смеет! – Саудовка не выдерживает и поворачивается в их сторону: – Нас дискриминируют за цвет кожи, веру и стиль одежды во всем мире. И даже у себя дома мы должны это терпеть?! – Отважная жительница Джидды на повышенных тонах говорит по-английски, а Марыся тянет ее за руку, не желая, чтобы на них завели дело об оскорблении.
– Ведите себя нормально, как цивилизованные люди, и мы с вами будем хорошо обращаться.
Англичанка встает и направляется к местным жительницам со словами:
– Если вы подкладываете бомбы и подрываете себя, трудно радоваться вашей компании!
Все остальные застыли от этих слов, а мужчина, скорее всего супруг наглой иностранки, подтолкнул ее к креслу.
– Я подкладываю бомбы?! – возмущенно кричит Фатима, взмахивая рукой в сторону группы. – Признаться, я уже не удивляюсь тому, что их пытаются выкурить из нашей страны, – говорит она уже значительно тише сквозь стиснутые зубы. – Зачем нам такая гниль?! Они на нас зарабатывают, а не мы на них. И еще так нагло ведут себя, хоть бы каплю уважения имели.
– Так нельзя, – возражает девушка с золотыми волосами. – Мы их отсюда выбросим, они нас – из Европы или Америки, и к чему это приведет? Где диалог между религиями? Где взаимопонимание?
– Выдумки и сказки для наивных бедняков!
– Не будь расисткой, как какая-то примитивная баба!
– Женщины, я приношу огромные извинения! – Мужчина среднего возраста, с выпирающим животом, одетый только в шорты, обращается к возмущенным арабкам. – Моя жена сквернословит и в бешенстве, оттого что приехала ко мне. Ей здесь не нравится, но так никому себя нельзя вести.
– Да, нам очень жаль! – поддакивают остальные. – Просим прощения!
– Ладно уж! – Фатима пренебрежительно кивает и с неодобрением цокает языком.
Молодые женщины удаляются к своим лежакам. Каждая предается размышлениям, и они не разговаривают друг с другом уже до самого конца пребывания на пляже.
На последний ифтар в Джидде усаживаются только вчетвером.
– Интересно, насколько велика мечеть Пророка в Медине? Я видела на фотографиях, что вся площадь выложена мрамором. А как выглядят могилы Пророка и его двух сподвижников, халифов Абу Бекра и Омара? Я читала еще, что там есть остатки стен старого города, – сыплет вопросами Марыся, радуясь завтрашнему отъезду.
– Так ты туда не помолиться едешь, а больше как туристка? – Хамид осуждающе смотрит на жену и сжимает губы.
– Помолиться тоже… – смутилась молодая женщина.
– Разумеется, разумеется, – между одним куском цыпленка гриль и другим шутливо, но решительно вмешивается Фахад. – Но при случае… – далее поясняет он. – Ведь мы будем ехать почти весь день, так что можно это путешествие использовать и для того, чтобы что-то узнать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: