Чарлз Дюбоу - Неосторожность
- Название:Неосторожность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82212-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарлз Дюбоу - Неосторожность краткое содержание
У Гарри и Маделин Уинслоу, кажется, было все – признание в обществе, богатый дом и крепкая семья. Но случайная встреча Гарри с Клэр переворачивает их жизнь. Гарри не может ничего с собой поделать – он любит жену, но влечение к Клэр сильнее этой любви, сильнее его самого…
Неосторожность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он ничего не может сказать.
– Меня от тебя тошнит. Господи, ну почему ты просто не уйдешь? – У нее в глазах слезы.
В тот же день Гарри звонит мне:
– Хотел тебе сообщить, что съехал от Нэда и Сисси.
Он говорит, что нашел номер в дешевой гостинице где-то в восточной части двадцатых улиц. Я никогда о ней не слышал.
– Там полно немцев, – объявляет Гарри. – Я единственный постоялец не в биркештоках и без рюкзака.
– На случай, если нужно будет с тобой связаться, ты там надолго?
– Не знаю. Номер стоит около двухсот долларов в день, так что там неплохо. Хочу сегодня начать искать жилье.
– Не забывай, там должна быть комната для Джонни. А то судья может не разрешить ему у тебя оставаться.
Через несколько дней он снова звонит и рассказывает, что нашел квартиру с одной спальней на Мюррей-Хилл, около туннеля. Завтра хоккейный матч. Он спрашивает меня, как ему поступить. Нормально будет, если он заедет за Джонни домой? Я говорю, что узнаю у Мэдди и перезвоню ему.
Я набираю ее номер и жду, пока закончится запись автоответчика. Я знаю Мэдди. Она ненавидит говорить по телефону и никогда не берет трубку.
– Мэдди, это я. Подними трубку, пожалуйста.
– Привет, Уолтер! – Как я и предположил, она стояла возле телефона, решая, брать трубку или нет.
– Завтра вечером хоккей. Гарри хочет узнать, можно ли ему заехать за Джонни домой. Если тебе это неудобно, я мог бы отвезти Джонни на стадион.
Она вздыхает.
– Нет, все нормально. Зачем тебе быть у меня на посылках? Передай ему, пусть приходит.
– Хорошо. Давай я свожу тебя поужинать, пока их не будет?
– Спасибо, с удовольствием.
На следующий вечер я приезжаю к Мэдди без четверти семь. Гарри должен явиться в семь часов.
– Заходи, – приглашает Мэдди, подставляя щеку для поцелуя.
Джонни бросает на меня полный знакомого разочарования взгляд, убедившись, что я не его отец. Он в свитере «Рейнджеров». Я ерошу его волосы.
– Повеселись сегодня, хорошо?
– Иди, налей себе выпить, Уолтер, – говорит Мэдди.
– Неплохая мысль. Тебе что-нибудь сделать?
– Нет, спасибо.
Я иду к бару и смешиваю мартини. Звонит дверной звонок.
– Папа!
Джонни летит к двери и прыгает в объятия отца.
– Папа! Папа!
Гарри крепко обнимает сына, поднимая его, зарывается лицом в его шею.
– Джонни, – шепчет он. – Я так по тебе соскучился.
– Я тоже, папа. Ты приехал насовсем?
Гарри смотрит на Мэдди и ставит Джонни на ноги. Склонившись к сыну, чтобы смотреть ему в лицо, он берет его за руку и отвечает:
– Нет, дружок, не могу. Мне нужно закончить дела в Риме. Я прилетел повидаться с тобой и сразу после игры улетаю обратно.
– Ясно.
– Джонни, надень куртку, – говорит Мэдди, кладя руку на плечо сына. – Ты же не хочешь опоздать на игру?
Мальчик убегает наверх, крича:
– Папа, я сейчас!
– Ты ему не сказала?
У нее ледяное лицо.
– Нет. Я подумала, лучше будет, если сообщишь ты.
– Я? – Гарри смотрит в сторону, потом себе под ноги, сдерживая чувства, зная, что у него нет права спорить. – Если хочешь.
– Он будет меня винить, если я ему скажу, что ты с нами больше не живешь. Я не злодейка и не собираюсь ею быть. И, честно говоря, я не в настроении изображать родительское единение. Это всегда выглядит фальшиво.
– Понятно. Кстати, здравствуй. Хорошо выглядишь.
– Спасибо.
– Привет, Уолт!
– Гарри!
– Ты думала, что я должен ему сказать? – шепчет он.
– Ты у нас писатель. Уверена, что-нибудь сочинишь.
Он выпячивает нижнюю губу и кивает.
– Хорошо.
Джонни сбегает по лестнице, перепрыгивая последние две ступеньки и с шумом приземляясь. Мало что доставляет мальчикам такую радость, как возможность пошуметь.
– Я готов!
– Давай, чемпион. Пошли.
– Пока, мам. Пока, дядя Уолт.
– Счастливо, милый. Повеселись там.
За ними закрывается дверь. Мэдди поворачивается ко мне и произносит:
– А теперь можешь налить и мне, Уолтер.
Мы сидим в гостиной, Мэдди курит. Когда Джонни дома, она обычно старается выйти наружу.
– Я не думала, что будет так тяжело, – признается Мэдди. – Я не думала, что вообще может быть так тяжело. – У нее в глазах слезы.
– Ты до сих пор не плакала?
Она качает головой:
– Вообще-то, нет. По-моему, мне это не нужно.
– Может, стоило бы?
– Я так злилась, что было не до слез. Но когда увидела Джонни с Гарри, мне стало очень грустно. У нас была семья, понимаешь? Мы были счастливы. А теперь все закончилось. Несправедливо. Как он мог?
Я встаю и протягиваю ей свой носовой платок. Она сморкается.
– Не знаю, Мэдди. Правда, не знаю. Конечно, подобное часто случается. Но я не предполагал, что это случится с вами.
Мэдди кладет голову на спинку кресла.
– Ох, черт, я так старалась быть крутой. Для Джонни, для себя и в каком-то смысле для Гарри.
– Может, получилось слишком круто?
– Вероятно. Ну а что делать в такой ситуации? Отец три раза разводился, но у него и браки-то были так себе. Я была слишком маленькая, маму не помню. Вторая жена, Нэнси, была злобной стервой. Я была счастливее всех, когда она ушла. А последняя жена, Ингрид, появилась и исчезла, когда я училась в колледже. Я с ней и парой слов не перемолвилась.
Я помню двух последних жен. Обе красивые, но такие же беспутные, как отец Мэдди. Их жизнь состояла из пьянства и таблеток. Вторая жена спала со всеми. Мэдди ее даже прозвала Великом, потому что на ней каждый мог прокатиться.
– Готовых сценариев нет. Просто делай то, что считаешь лучшим для себя и для Джонни. Ты зла на Гарри. Более того, не чувствуешь, что ему можно верить, и не знаешь, можешь ли оставаться его женой.
– Да.
– Тебе ведь неприятно, что у него был роман?
– Конечно.
– И что он тебе лгал?
– Естественно.
– Тогда не вини себя.
– Вот об этом я себя и спрашиваю. А если это из-за меня? Ну, мы ведь не спали вместе так же часто, как раньше, но Гарри никогда не жаловался.
– Что, если ему был нужен только секс? У мужчин бывает кризис среднего возраста. Может, у него такой кризис.
– Я бы так не переживала, если бы это был просто секс. Но он мне солгал, Уолтер. И он временами казался таким далеким. Помнишь, ты к нам приезжал на Рождество? Ты почувствовал, что что-то не так, но я была не готова это признать. Думала, это из-за книги и из-за переезда в Рим.
– Я помню.
– Что меня по-настоящему печалит, так это то, что он мог влюбиться в кого-то.
Я молчу. Этого я представить не могу.
– Это единственное оправдание, так? – продолжает Мэдди. – У него же не одноразовый секс был. Он постоянно уезжал – и врал. Я бы, может, и не возражала, если бы это было разово, но оно же месяцами длилось.
– Откуда ты знаешь, что у него никого не было в Риме? Никто так и не знает, что это за женщина. Я не наводил справок, потому что ты не выказала особого интереса. Могу выяснить, если захочешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: