Амели Нотомб - Токийская невеста
- Название:Токийская невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-01582-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Амели Нотомб - Токийская невеста краткое содержание
Токийская невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
15
Кристаллизация – метафора Стендаля («О любви») для состояния души влюбленного, когда избранник или избранница начинают казаться прекраснее, чем они есть на самом деле.
16
Имеется в виду фильм Алена Рене по сценарию Маргерит Дюрас «Хиросима, любовь моя» (1959) о любви между француженкой и японцем.
17
«Энола Гей» – так назывался самолет, с которого была сброшена на Хиросиму атомная бомба.
18
Эмманюель Рива – французская актриса, исполняющая главную роль в фильме «Хиросима, любовь моя».
19
Заратустра (Заратуштра, Зороастр) – в иранской мифологии создатель религии зороастризма, признающей два божественных начала: темное и светлое, олицетворяемое богом Ахурамаздой (Мазда, Ормузд), отсюда название древнеиранской религии – маздеизм. Ф. Ницше представил Заратустру поэтом-пророком, проповедующим культ грядущего сверхчеловека, который по своим безграничным возможностям должен сравняться с богами («Так говорил Заратустра»).
20
Отсылка к песне Жака Бреля о Бельгии «Плоская страна».
21
Да, замечательная страна (англ.).
22
Ну и девчонка! (англ.)
23
Нет проблем (англ.) .
24
Аматэрасу – в японской мифологии богиня солнца.
25
«Освобождение» («Избавление») – фильм Джона Бурмана (1972).
26
INRI – акроним от лат. Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (Иисус Назарянин, Царь Иудейский); пишется на титле распятия в память о надписи, сделанной Понтием Пилатом («Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: «Иисус Назорей, Царь Иудейский». Ин. 19:19).
27
Ронин – самурай, лишившийся своего господина.
28
Мф. 27:46.
29
«Тора! Тора! Тора!» – американо-японский фильм 1970 г., посвященный нападению японцев на военно-морскую базу США Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 г. В названии использовано кодовое слово из сообщения японских военных об операции.
30
Закуски.
31
Мф. 5: 33–37.
Интервал:
Закладка: