Даниэла Стил - Счастливчики
- Название:Счастливчики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-70263-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Стил - Счастливчики краткое содержание
Пытаясь нащупать опору и обрести надежду, эти трое снова начинают трудный путь на вершину…
Счастливчики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я буду вас информировать, как продвигаются дела, – сказал Билл. – Сегодня я поеду посмотреть на предполагаемое место. Может быть, все это кончится ничем, но стоит все же взглянуть.
По мнению Джесси, постройка реабилитационного центра означала – Билл принял случившееся с дочерью. Причем это понимание приняло более широкие масштабы, чем многие могли даже вообразить. Сам по себе замысел был очень хорошим признаком, даже если бы он никогда не осуществился. Идея более чем благородная.
– Держите меня в курсе, – сказала она в конце разговора. Джесси особо не надеялась получить от него вести об этом в ближайшем будущем, а может быть, и вообще хоть когда-то. Но она была заинтригована и вечером, осмотрев последнего пациента, рассказала обо всем Бену. Она сообщила ему о планах Билла и о его просьбе переехать в Денвер и возглавить его центр. И что ответила ему отказом.
– Фантастическая идея, – сказал Бен, глядя на нее. Все эти дни она казалась бесконечно усталой. Слишком много работала, занималась с детьми, а Тима так не хватало дома. Она сгорала, как свеча, зажженная с обоих концов. Бен с горечью смотрел на ее вечно печальное лицо. – У него, наверно, больше денег, чем у кого-либо еще в мире, если он такое замышляет. – Бена явно впечатлило услышанное.
– Я думаю, он может это себе позволить. А как насчет тебя? – спросила она. – Наверно, здорово поучаствовать в чем-то таком?
Бен отрицательно покачал головой:
– Мне здесь очень хорошо. Заново изобретать колесо – не по мне. Я чиню людям спины, когда они у них портятся. Я не из звездного материала, как ты, Джесси. Никогда ничего подобного не хотел. Я – ответственный врач и хороший хирург, люблю свою провинциальную жизнь. Если он создаст такой центр, возглавить его – большое дело. И жуткая головная боль. Вот тебе стоит об этом подумать, – сказал он, серьезно глядя на нее.
– Я не могу, Бен. Я не могу так поступить с детьми. Переселить их в Денвер после того, что случилось с Тимом? Это была серьезная травма и без переезда, новых школ, расставания с друзьями и домом, где они выросли. Помимо всего прочего, они просто мне не позволят.
– Он, вероятно, предложит тебе огромную зарплату, – прозаически заметил Бен.
– Для детей это не имеет значения.
– Зато это важно для тебя.
Оба они знали, что со смертью мужа она потеряла половину их дохода, и Тим не оставил страховки. Он планировал застраховать свою жизнь, да так и не собрался. Они оба были очень заняты и слишком еще молоды, чтобы думать о смерти. Так что ей теперь приходилось рассчитывать только на свой заработок, на который надо было не только прокормить четырех детей, но и дать им образование. Но она решительно покачала головой.
– Я думал, – сказал Бен, – что со временем тебе следует вернуться в Стэнфорд.
Она удивилась, когда это услышала, и даже немного обиделась.
– Хочешь от меня избавиться?
– Нет, я серьезно. Ты звезда, Джесс. Тебе здесь не место. Я знаю, ты переехала сюда ради Тима, и у тебя бывают интересные случаи, как эта девушка Лили. Но тебе надо работать в большой клинике, с возможностями, каких ты заслуживаешь. Мне нравится сотрудничать с тобой, но иногда я думаю, что все это несправедливо по отношению к тебе. Я всегда так думал, даже когда Тим был жив и ты осталась здесь ради него. Теперь ты должна подумать о себе. Дети покинут тебя через несколько лет, раньше чем ты думаешь. Ты заслуживаешь лучшей жизни и более широкого поля деятельности. Ты должна подумать о возвращении в Стэнфорд.
Джесси улыбнулась:
– Джимми осталось двенадцать лет до поступления в колледж. Мне еще долго жить здесь, а потом я буду слишком стара, чтобы что-то менять. Мне исполнится пятьдесят пять лет, а в Стэнфорде не ждут старух – им нужны свежие силы с новаторскими идеями. Боюсь, что вам от меня не избавиться, доктор Штайнберг, – заявила она.
Он посмотрел на нее с сожалением:
– Ты же знаешь, Джесси, речь не об этом. Все наоборот. Ты должна подумать о предложении этого парня, если не хочешь возвращаться в Стэнфорд.
– Кто знает, удастся ли ему сдвинуть горы? – сказала она рассудительно. – После несчастного случая с дочерью он немного не в себе. Его беда слишком велика, оттого и все фантазии, и отрыв от реальности. Я не могу витать в чужих мечтах, Бен. У меня своя собственная реальность, и суть ее – четверо детей, которые хотят жить здесь, где они выросли.
– Не давай им распоряжаться твоей жизнью, Джесс. Ты и о себе должна подумать.
Она рассмеялась:
– Так может рассуждать только бездетный человек. Не хотела бы я оказаться на месте того, кто предложит Хизер Мэтьюс переехать в Денвер. Она за такие слова по головке не погладит. Едва не прибила меня вчера, когда я плохо погладила ее блузку, а ее джинсы сели после стирки. Вот Тим всегда справлялся с этим нехитрым делом очень хорошо. Избавь меня бог от пятнадцатилетних девушек! Лучше сразу расстрел, чем объявить ей о переезде в Денвер. – Она снова засмеялась, когда зазвонил телефон. Ей сообщили, что у пациентки, которую она позавчера оперировала, поднялась температура. Джесси пообещала прийти через пять минут.
– Во всяком случае, Бен, я думаю, что для тебя такой переезд – идеальный вариант, – сказала она в заключение.
Но это означало бы больше работы и самоотдачи, чем хотелось Бену. Он любил свою профессию, но не был фанатично предан ей, как Джесси, а она не могла взять на себя другие обязанности по четырем важным причинам – ее дети. Она могла только помочь Биллу, предложив другие кандидатуры из тех, кто бы заинтересовался этим делом. Она выбежала из кабинета, помахав Бену на прощание.
А после ей предстояло вернуться домой к детям, помочь им с домашним заданием, постирать, заплатить по счетам и приготовить ужин. Дни стали теперь для нее длинными, а ночи – еще длиннее. Помогал ей только Крис, старший сын. Когда осенью он уедет в свой колледж, начнется кошмар. Она видела перед собой только длинный путь, наполненный тяжелым трудом и скорбью. И это предчувствие отражалось в ее усталых глазах.
Билл и Джо встретили Хэнка Питерсона на условленном месте, в десяти милях от города. Участок имел площать точно в тридцать четыре акра, и на нем стояли действительно красивые постройки, как и говорил Стив. Большое главное здание было безупречно отделано и напоминало загородный дом во Франции. Все детали были выполнены мастерски. И двустворчатые окна, они же двери, и мансардная крыша, и широкая веранда. Легкую грусть наводили заброшенные фруктовые сады и заросшие цветники. Недавней постройки дом был внутри в превосходном состоянии. Крыша казалась надежной, никаких следов протечки.
В главном доме Билл насчитал двадцать спален, каждая с отдельной ванной. Владелец не жалел денег. Стояла кое-какая мебель, но в основном дом был пуст. Риелтор сказал, что обстановку продали с аукциона, чтобы найти средства для выплаты по закладным. Четыре большие гостиные, кухня с новейшим оборудованием, а в цокольном этаже – целая сеть служебных помещений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: