Даниэла Стил - Счастливчики
- Название:Счастливчики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-70263-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Стил - Счастливчики краткое содержание
Пытаясь нащупать опору и обрести надежду, эти трое снова начинают трудный путь на вершину…
Счастливчики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я надеюсь, вы будете счастливы и здесь, и в «Лилипарке» на долгие годы.
– Я этого не заслуживаю, – сказала она смиренно. Никто никогда не делал для нее ничего подобного. Пока она была главным врачом «Лилипарка», она могла жить здесь бесплатно.
– Нет, вы заслуживаете, – сказал он с широкой улыбкой. Ей не терпелось привезти сюда детей – этот дом куда лучше, чем тот, в котором они жили. Он им понравится, особенно Хизер, когда она переживет переезд. По дороге Джесси молчала. Дома их ждала Лили. Она приготовила отличный ужин и, очевидно, становилась неплохой хозяйкой. Лили заметила, что Джесси больше молчала, но вид у нее был счастливый, и за десертом она разговорилась. Она расспрашивала их об их планах на Рождество. Сама она с нетерпением ожидала приезда на каникулы Криса.
– Мы останемся здесь, – сказал Билл, – только вдвоем.
– И Тедди, – прибавила Лили.
– И Тедди, – поправился Билл. – А потом мы с Лили и ее тренером поедем на несколько дней в Эспен. Я хочу посмотреть, как она готовится к Паралимпийским играм. – Он все еще ожидал, что это будет сравнительно спокойное событие, и не представлял себе, каким оно явится для него шоком.
Каникулы и в Денвере, и в Скво прошли спокойно. Рождество с детьми, в первый раз без их отца, было, как и следовало ожидать, сложным. Все они испытали чувство облегчения, когда праздники закончились.
После Рождества Билл поехал с Лили и Оскаром в Эспен. Они поднялись в лифте на вершину. Лили уже больше не боялась подъемников. И с вершины, на глазах отца, она полетела вниз как ветер. Равновесие она удерживала прекрасно, скорость была потрясающей. Билл следил за ней со слезами на глазах. Он понятия не имел, на что она способна, пока не увидел этого воочию.
– Боже милостивый! – шептал он, следя за ней. Лили мчалась так же быстро, как и раньше, и еще больше развила свои навыки, если такое возможно. Всего год спустя после катастрофы она летела как ветер, и никогда еще в жизни Билл не испытывал такого чувства благодарности. Она была изумительна, и Билл понял, что пророчество Джесси сбывается – ей предстоит замечательная жизнь. Фактически она уже ею жила.
Глава 23
За неделю до начала Олимпийских игр, в марте, Билл, Лили и Оскар находились в таком возбуждении, что едва могли это выносить.
Билл снял для них дом в городе, где в нижнем этаже поместился и Оскар. Джесси должна была прилететь из Скво и встретиться там с Крисом. Из Бостона прилетала Кэрол. Джо, ни за что в жизни не пропустивший бы такого события, намеревался остановиться в отеле. Уолкер Блейк организовал десяток школьных приятелей, чтобы присутствовать на Паралимпийских играх. Тедди должен был прилететь с Филом, чтобы провести показательные соревнования по регби для рекламы летних игр. На этот раз он в них не участвовал, но собирался участвовать летом, и поэтому демонстрация имела большое значение. Ее показывали по телевидению.
Лили волновалась так же, как и когда она участвовала в юниорских соревнованиях и когда ее включили в олимпийскую команду. На этот раз даже больше. Ей хотелось выступить достойно, чтобы все ею гордились. Она тренировалась с Оскаром каждый день.
– Забудь о медали, – сказал ей Оскар в первый день в Эспене. – Действуй, как ты действуешь обычно. Пусть это доставляет тебе удовольствие! – говорил он, стараясь помочь ей расслабиться. Вечером второго дня их пребывания в Эспене в ресторане, где Лили ужинала с отцом, она встретила Веронику. Та была ужасно довольна собой, завоевав бронзовую медаль на Олимпийских играх за неделю до того. Увидев Лили, она бурно изливала свои чувства, и, после того как она от нее отошла, Лили была явно в некотором раздражении. На Веронике была куртка, которую в прошлом году носила Лили, а сейчас она была в красной с синим куртке участницы Паралимпийских игр и гордилась ею. Эту куртку специально для Игр моделировал Ральф Лоран.
Момент был напряженный для всех участников. Эспен был полон людей, съехавшихся со всего света, чтобы увидеть Игры. Повсюду мелькали киногруппы, и у Лили несколько раз просили интервью. Она же желала только одного – тренироваться перед состязанием. Ради победы она трудилась пять месяцев в Винтер-Парке и еще шесть лет до того.
Кэрол и Джо вместе прилетели из Денвера и остановились в одном отеле, поблизости от снятого Биллом дома. Они ужинали с Биллом и Лили, а на следующий день прибыла Джесси со старшим сыном и остановилась в том же отеле. Джесси представила Криса Лили, и они сразу же подружились. Они разговаривали о своих школах, о музыке, о лыжах. Он рассказал ей, что был членом лыжной команды ДУ. На него произвела большое впечатление история ее участия в Олимпийских играх и те университеты, в которые она подала заявления. Она была явно очень умная и при этом вовсе не самодовольная и заносчивая, как его бывшие одноклассницы и другие знакомые девушки.
– Хочешь покататься завтра? – спросила его Лили как бы между прочим. Ему было интересно посмотреть, как это у нее получается. Он согласился поехать с ней, прежде чем она начнет свою тренировку с Оскаром в полдень. Оскар был целиком за свободное утро и считал, что ей пойдет на пользу расслабиться.
На следующее утро Крис заехал за ней и вместе с ней подошел к шкафу, где она держала лыжи. Он с интересом наблюдал за тем, как она прикрепила кресло к лыже и с легкостью тронулась с места, как только он надел свои ботинки и лыжи. Он был сильный лыжник, но ему пришлось постараться, чтобы успевать за ней. Болтая, они вошли в подъемник. Он расспрашивал ее о Паралимпийских играх. Он уже слышал о них от матери, а Лили рассказала ему еще и о Тедди и его участии в регби.
– Ты не скучаешь по Скво-Вэлли? – спросила она его. Он был интересный молодой человек, и ей нравилось с ним разговаривать. Он, казалось, вовсе не обращал внимания на ее коляску. Он считал ее красивой, и ему было любопытно покататься с ней и посмотреть, как она управляется с монолыжей.
– Иногда мне не хватает Скво, – сказал он. – Но в Денвере мне не скучно. – В Скво он тоже состоял в лыжной команде, но, в отличие от нее, не имел данных для Олимпийских игр.
Он помог ей спуститься из подъемника, когда они добрались до вершины, и встал рядом с ней, заняв позицию для спуска. Сначала они спускались медленно, но потом на полной скорости. Он ни в чем ей не уступал, и она легко скользила рядом. Она слегка его обогнала, а потом они сбавили темп и расслабились. Она была великолепной лыжницей, и он поражался ее умению управлять монолыжей. Она спускалась быстрее его, но время от времени давала ему передышку. В радостном возбуждении они оказались внизу и сразу же снова направились к подъемнику.
– Ну ты и молодчина! – сказал он ей восхищенно. Она улыбнулась и поправила шлем. Он разделил на двоих плитку шоколада, и они снова пустились в путь. Они спустились три раза, прежде чем ей нужно было расстаться с ним и встретиться с Оскаром. Вернувшись к матери и Биллу, Крис выглядел так, словно он увидел чудо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: