Э. Джеймс - На пятьдесят оттенков темнее
- Название:На пятьдесят оттенков темнее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-59016-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Э. Джеймс - На пятьдесят оттенков темнее краткое содержание
На пятьдесят оттенков темнее - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, – говорит он и заметно расслабляется.
Я въезжаю на стоянку в половине квартала от SIP.
– Я провожу тебя до работы. Тейлор заберет меня там, – предлагает Кристиан.
Я неуклюже выбираюсь из машины, стесненная узкой юбкой, а Кристиан выходит, как всегда, грациозно; он в ладу со своим телом или, по крайней мере, производит такое впечатление. Интересно: человек, который не выносит прикосновений, не может быть в ладу со своим телом. Я хмурюсь от этой случайной мысли.
– Не забудь, сегодня в семь вечера мы встречаемся с Флинном, – говорит он, подавая мне руку. Я нажимаю на кнопку дистанционного запирания дверей и берусь за его руку.
– Не забуду. Я составляю список вопросов к нему.
– Вопросов? Обо мне?
Я киваю.
– Я могу ответить на любой твой вопрос обо мне. – Кристиан, кажется, обиделся.
Я улыбаюсь ему.
– Да, но я хочу услышать непредвзятое мнение дорогостоящего шарлатана.
Он хмурится и внезапно обнимает меня, заводит обе моих руки за спину и крепко их держит.
– Это хорошая идея? – говорит он хриплым голосом. Я откидываю назад голову и вижу беспокойство в его широко раскрытых глазах. Оно терзает мою душу.
– Если ты не хочешь, чтобы я спрашивала, то я и не буду.
Я гляжу на него, и мне хочется стереть моей лаской заботу с его лица. Я высвобождаю одну руку и нежно касаюсь его щеки – она такая гладкая после утреннего бритья.
– О чем ты беспокоишься? – ласково спрашиваю я.
– Что ты уйдешь.
– Кристиан, сколько раз тебе говорить: я никуда не собираюсь. Ты уже сказал мне самое страшное. Я не ухожу от тебя.
– Тогда почему ты мне не ответила?
– Не ответила? Тебе? – неискренне бормочу я.
– Ана, ты знаешь, о чем я говорю.
Я вздыхаю.
– Кристиан, я хочу убедиться, что меня будет для тебя достаточно. Вот и все.
– И ты не хочешь верить моим словам? – с обидой говорит он, разжимая объятья.
– Все произошло так быстро. А ты мне сам признался, что в тебе можно найти пятьдесят оттенков порочности. Я не могу дать тебе то, в чем ты нуждаешься, – бормочу я. – Это просто не по мне. Но из-за этого я ощущаю свою неадекватность, особенно после того, как увидела тебя рядом с Лейлой. Кто даст гарантию, что однажды ты не встретишь женщину, которой нравится делать то же самое, что и тебе? И кто даст гарантию, что ты не… ну… не польстишься на нее? На ту, которая больше удовлетворит твои потребности.
Мысль о том, что Кристиан занимается сексом с кем-то еще, мне невыносима. Я опускаю глаза на свои побелевшие пальцы.
– У меня было несколько женщин, которым нравилось делать то же, что и я. Ни одна из них не нравилась мне так, как ты. У меня никогда не возникало эмоциональной связи ни с одной из них. Только с тобой, Ана.
– Потому что ты никогда не давал им шансов на это. Ты проводил слишком много времени, запертый в своей крепости. Ладно, давай поговорим об этом потом. Мне надо идти на работу. Может, доктор Флинн поможет нам что-то понять.
Это слишком трудный разговор для автомобильной стоянки без десяти девять утра, и Кристиан, кажется, согласен со мной. Он кивает, но в глазах остается настороженность.
– Пойдем, – приказывает он, протягивая мне руку.
Когда я подхожу к своему столу, я вижу на нем записку с приглашением немедленно зайти в кабинет Элизабет. У меня замирает сердце. Вот оно. Сейчас мне сообщат, что я уволена.
– Анастейша. – Элизабет улыбается и показывает рукой на стул перед ее столом. Я сажусь и выжидающе гляжу на нее, надеясь, что она не слышит громкий стук моего сердца. Она приглаживает густые черные волосы и смотрит на меня строгими и ясными голубыми глазами.
– У меня несколько новостей, довольно печальных.
Печальных! Ой.
– Я позвала вас, чтобы сообщить, что Джек неожиданно уволился.
Я краснею. Для меня эта новость не печальная. Сказать ей, что я знаю, или нет?
– После его поспешного увольнения остается вакансия, и нам бы хотелось, чтобы вы временно исполняли обязанности редактора, пока мы не найдем замену.
Что? Я чувствую, как у меня отхлынула кровь от лица. Я?
– Но ведь я работаю чуть больше недели.
– Да, Анастейша, я понимаю, но Джек всегда был высокого мнения о ваших способностях. Он возлагал на вас большие надежды.
Ну конечно… Он возлагал большие надежды на то, что переспит со мной.
– Здесь подробное описание работы редактора. Прочтите его, и чуть позже мы с вами все обсудим.
– Но ведь…
– Да-да, я понимаю, как это все внезапно, но ведь вы уже контактировали с ключевыми авторами Джека. Ваши резюме не остались незамеченными в редакции. У вас острый ум, Анастейша. Мы все уверены, что вы справитесь.
– О’кей. – Невероятно.
– В общем, подумайте. Можете занять кабинет Джека.
Она встает, игнорируя мое недоумение, и протягивает мне руку. Я пожимаю ее в полном тумане.
– Я рада, что он уволился, – шепчет Элизабет, и по ее лицу пробегает тень. Черт побери… Ей-то что он сделал?
Вернувшись к своему столу, я хватаю «блэкберри» и звоню Кристиану.
Он отвечает на втором гудке.
– Анастейша, что-нибудь случилось? – озабоченно спрашивает он.
– Меня только что посадили на место Джека – ну, временно, – выпаливаю я.
– Ты шутишь, – недоверчиво шепчет он.
– Ты имеешь какое-то отношение к этому? – Мой голос звучит резче, чем мне хотелось.
– Нет, Анастейша, нет и нет. При всем моем уважении к твоим талантам, ты ведь всего неделю работаешь в редакции – пойми меня правильно.
– Я понимаю, – хмурюсь я. – Очевидно, Джек действительно меня хвалил.
– Неужели? – В голосе Кристиана появляется лед, потом я слышу вздох. – Ну, что ж, детка, раз они считают, что ты справишься, значит, так оно и есть. Поздравляю. Пожалуй, мы отпразднуем это событие после встречи с Флинном.
– Э-э-э… Ты точно не имеешь к этому никакого отношения?
Он долго молчит, потом спрашивает сердитым басом:
– Ты ставишь под сомнение мои слова? Мне это не нравится.
Я сглатываю комок в горле. Господи, как легко он выходит из себя!
– Извини, – бормочу я.
– Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать. Я приеду. И Анастейша…
– Что?
– Пользуйся своим «блэкберри», – сухо добавляет он.
– Да, Кристиан.
Он не отключает связь, как я ожидала, а вздыхает.
– Я серьезно тебе говорю. Если я буду тебе нужен, я мгновенно приеду. – Теперь его слова звучат гораздо мягче.
Ох, он такой переменчивый… его настроение колеблется словно метроном, установленный на режим «престо».
– Конечно, – бормочу я. – Мне пора. Сейчас возьмусь за работу.
– Если я понадоблюсь… Я серьезно… – повторяет он.
– Я знаю. Спасибо, Кристиан. Я люблю тебя.
Я чувствую, как он усмехается на другом конце провода. Я снова вернула его себе.
– Я тоже люблю тебя, малышка. – Мне никогда не надоест слушать эти признания!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: