Дороти Паркер - Чудный Старый чёрт

Тут можно читать онлайн Дороти Паркер - Чудный Старый чёрт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Паркер - Чудный Старый чёрт краткое содержание

Чудный Старый чёрт - описание и краткое содержание, автор Дороти Паркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рассказ «The Wonderful Old Gentleman» был опубликован в Pictorial Review в январе 1926 года. Произведение представлено в переводе и оригинале.

Чудный Старый чёрт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чудный Старый чёрт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дороти Паркер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Им не было нужды собираться у постели Старика. Он не узнал бы никого из них. На самом деле он уже почти год как никого не узнавал, обращаясь ко всем по чужим именам и задавая им серьёзные, вежливые вопросы о здоровье мужей, жён или детей. Принадлежавших к другим ветвям семьи. А сейчас он был и вовсе без сознания.

Мисс Честер, медсестра, которая была с ним после «этого последнего удара», как нарочито называла очередной инсульт миссис Бейн, была вполне компетентна, чтобы находится рядом и присматривать за ним. Она пообещала позвонить им, если, по её тактичным словам, она увидит какие-либо признаки.

Так что, дочери и зять Старика ждали в тёплой гостиной, потягивали сидр и разговаривали тихими вежливыми голосами.

Миссис Бейн чуть всплакивала в паузах разговора. Она всегда плакала легко и часто. И всё же, несмотря на многолетнюю практику, у неё это получалось не очень хорошо. Её веки порозовели и стали липкими, а нос выдавал рулады почти монотонного сопения. Она громко и добросовестно шмыгала носом и часто снимала пенсне, чтобы вытереть глаза скомканным носовым платком, серым от сырости.

У миссис Уиттакер тоже был носовой платок, но она, казалось, держала его в ожидании. Она была одета в подходящий случаю чёрный крепдешин. Она не надела свою булавку с лазуритом, браслет из оливина и кольца с топазами и аметистами оставив их дома в ящике комода. Взяв с собой только свой лорнет на золотой цепочке, на случай, если нужно будет что-то прочитать.

Платье миссис Уиттакер всегда соответствовало случаю. Поэтому в её осанке всегда было то спокойствие, которым может наслаждаться только правильно одетый человек. Она была признанным авторитетом в том, где размещать монограммы на белье, как инструктировать рабочих и что говорить в письмах с соболезнованиями. Слово «леди» преобладало в её речи. Она часто пророчила, что порода это главное.

Миссис Бейн была одета в мятую белую рубашку с поясом и старую синюю юбку, которые она приберегла для дел «по кухне». У неё было достаточно времени, чтобы переодеться после того как она сообщила по телефону о вердикте врача своей сестре, но она вовсе не была уверенна что это нужно делать. Она думала, что миссис Уиттакер предполагает немного «растерянной неряшливости» в такое-то время и возможно, даже сама проявит её в мягкой форме.

Миссис Бейн взглянула на тщательно завитую каштановую причёску своей сестры и нервно огладила свои собственные седые растрёпанные волосы, с прядями почти лаймового цвета с небольшой завитушкой сзади. Её веки снова стали влажными и липкими, и она свесила пенсне на указательный палец, поднося влажный носовой платок к лицу. В конце концов, напомнила она себе и остальным, это был её бедный отец.

Ах, ну это всё к лучшему, пояснила миссис Уиттакер своим мягким, терпеливым голосом.

«Ты бы ведь не хотела, чтобы отец мучился дальше», – заметила она. Мистер Бейн вторил ей, словно озарённый этой идеей. Миссис Бейн нечего было им ответить. Нет, она бы не хотела, чтобы Старик продолжил страдать.

Пять лет назад миссис Уиттакер решила, что Старик стал слишком стар, чтобы жить одному с одной лишь старой Энни, что готовила и присматривала за ним. То как он жил один скоро бы стало «выглядеть неправильно», раз у него были дети, которые должны заботиться о нём. Миссис Уиттакер всегда предотвращала события до того, как они доходили до той стадии, когда они выглядели неправильно. Так что ему пришлось переехать к Бейнам.

Кое-что из его мебели было продано. Нескольким вещицам, вроде его серебра, его напольных часов и персидского ковра, купленного им на Всемирной выставке, нашлось место в собственном доме Миссис Уиттакер, а кое-что он привёз с собой к Бейнам.

Дом миссис Уиттакер был намного больше, чем у её сестры, у неё было трое слуг, а детей не было. Но, как она рассказывала своим друзьям, она, превозмогая себя позволила Элли и Льюису забрать Старика.

«Видите ли, – поясняла она, понизив голос до тона, предназначенного для не самых приятных тем, – Элли и Льюис… ну, им не так уж, чтоб везло».

Так стало ясно, что Старик будет удачей для Бейнов, когда переедет к ним. Не то чтобы, оплачивая своё проживание – это немного чересчур просить своего отца платить за еду и проживание словно он был посторонним. Но, предполагала миссис Уиттакер, он мог бы помочь с покупками всего необходимого для поддержания дома.

И Старик действительно внёс свой вклад в хозяйство Бейнов. Он купил электрический обогреватель и электрический вентилятор, новые занавески, вторые рамы для окон и светильники – всё для своей спальни. И у него теперь была хорошенькая маленькая ванная для личного пользования, сделанная из маленькой комнаты для гостей, примыкавшей к спальне. Он днями бродил по магазинам, пока не нашёл кофейную чашку, достаточно большую на его вкус. Он купил несколько больших пепельниц и дюжину банных полотенец большого размера, которые миссис Бейн пометила его инициалами.

А каждое Рождество, и день рождения он дарил миссис Бейн круглую, новую, блестящую десятидолларовую золотую монету. Конечно, он дарил золотые монеты и миссис Уиттакер тоже, в похожих соответствующих случаях. Старик всегда гордился своей справедливостью. Он часто говорил, что он не из тех, кто проявляет какой-либо фаворитизм.

Миссис Уиттакер была кем-то сродни Шекспировской Корделии для своего отца в его преклонные годы. Она приходила к нему несколько раз в месяц, принося желе или гиацинты в горшках. Иногда она посылала за ним свою машину с шофером, чтобы он мог спокойно проехаться по городу, а миссис Бейн могла получить возможность оставить свою стряпню и сопровождать его. Когда миссис Уиттакер уезжала в поездки со своим мужем, она почти никогда не забывала посылать отцу открытки с фотографиями различных достопримечательностей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

В англоязычных странах термином Old Gentleman называют чёрта. См. Источник: Амфитеатров А. В. Дьявол в быту, легенде и в литературе Средних веков. Глава 12

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Паркер читать все книги автора по порядку

Дороти Паркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудный Старый чёрт отзывы


Отзывы читателей о книге Чудный Старый чёрт, автор: Дороти Паркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x