Джон Айронмонгер - Кит на краю света

Тут можно читать онлайн Джон Айронмонгер - Кит на краю света - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Айронмонгер - Кит на краю света краткое содержание

Кит на краю света - описание и краткое содержание, автор Джон Айронмонгер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В деревушке Сент-Пиран все еще говорят про тот день, когда волны вынесли обнаженного человека на пляж Пиран-Сэндс. Это произошло в тот самый день, когда Кенни Кеннет увидел кита…
Таинственного незнакомца выбрасывает на побережье Сент-Пирана в Корнуолле. Он пытается предупредить всех, что мир на грани катастрофы. Но вместо того чтобы спасти весь мир от Апокалипсиса, жители деревни неожиданно начинают спасать его самого.
Но действительно ли мир на грани катастрофы? Почему Джо бежал из шумного города в захолустный Сент-Пиран? И главное, что насчет огромного кита, который прячется в заливе?
От деревенского врача на пенсии до эксцентричной писательницы – все жители деревни будут бороться за заблудшую душу Джо, а заодно и за будущее всего мира, который вот-вот исчезнет.

Кит на краю света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кит на краю света - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Айронмонгер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Через двенадцать минут, – раздался уверенный голос.

– Итак, вот что мы должны сделать, – начал объяснять Джо. – Мы все будем копать на протяжении семи минут. Мы постараемся направить как можно больше воды под кита. Так он будет лучше скользить. После того, как семь минут пройдут, мы, одновременно с каждой волной, будем его толкать. Мы должны сдвинуть его, понятно? Кто будет следить за временем?

– Я буду! – крикнул школьник с часами.

– Громко выкрикивай, сколько минут у нас осталось, – сказал ему Джо. – Всем остальным приготовиться. Готовы? Тогда начали!

Множество рук окружило кита. Стоя на коленях, они принялись выгребать песок.

– У кого-нибудь есть веревки? – крикнул Джо. – Тащите их. Быстро! У нас только семь минут. Несите еще брезент, если найдете.

Несколько мальчишек помчались в сторону деревни.

Джо упал на колени и начал помогать. Над всеми угрожающе нависал бок кита, похожий на обросшую ракушками скалу, он был покрыт узором из глубоких полос, которые простирались от кончика морды до самого хвоста. Это могло внушить страх, но на это не было времени. Двумя руками Джо выгребал песок из-под брюха кита, а потом кидал его позади себя. Все усилия казались тщетными. Рядом с ним копал мальчик с фермы. Вместе они были похожи на кроликов, рывших норы. С каждой новой волной море подступало все ближе, холодная вода заливалась в углубления, но всех все равно не покидало ощущение бесполезности мероприятия. Как они вообще справятся с таким гигантским животным?

– Шесть минут, – услужливо подсказал хранитель времени. Кит издал глубокий вздох и фыркнул, словно подтвердил безнадежность этой затеи, а толпа копателей в ужасе отшатнулась.

Вода была холодной, а руки – явно неудобными инструментами для этой задачи. Пальцы Джо уже болели к тому моменту, когда раздалось очередное напоминание об оставшемся времени, но все жители продолжали копать. Никого не покидало ощущение того, что время летит слишком быстро, а это ощущение, в свою очередь, перерастало в отчаяние.

– Приободрите их, – шепотом посоветовал Кенни. – Вы им нравитесь.

– Все, продолжайте копать! – команда могла показаться даже жестокой, ведь его собственные руки были совершенно не предназначены для подобной работы. Но все жители деревни, выстроившиеся вдоль бока животного, подчинились его призыву.

Демельза Треваррик была одной из тех немногих, кто все еще продолжал стоять в стороне. Джо слышал, как она разговаривает с китом.

– Потерпи, – приговаривала она, поглаживая его голову. – Мы вытащим тебя отсюда.

– Сомневаюсь, что он тебя слышит, – сказал ей какой-то мужчина. Джо опознал голос Джереми Мелона. – Его слуховые каналы не воспринимают обычные звуки, которые распространяются по воздуху. Они улавливают только подводные колебания.

– Он может чувствовать мои вибрации, не так ли, любовь моя? – обратилась к киту Демельза.

– Нет, не может.

– Я его успокаиваю.

– Продолжайте, у вас отлично получается, – похвалил ее Джо, чтобы не возник скандал.

– Четыре минуты.

Под брюхом кита уже появился узкий канал, по которому вода попадала под это огромное создание. Этого канала не хватит, чтобы кит смог уплыть самостоятельно, но его будет достаточно, чтобы помочь ему соскользнуть обратно в море.

– Почти готово! – с волнением в голосе прокричал Джо. – Продолжайте копать. – Он вскочил на ноги и перебежал на другую сторону туши, чтобы проверить, как там идут дела у второй группы помощников, активно отбрасывающих песок и гальку. С их стороны прогресс был более заметен.

– Здесь все замечательно! – восхитился он. У него уже отнимались руки, но он продолжал копать.

Три минуты.

Две.

– Берегись! – Нахлынувшая на берег большая волна затопила выкопанный канал, застав копателей врасплох. Кит тревожно зашевелился.

Джо принял решение. Больше ждать нельзя.

– Вставайте все! Мы будем толкать.

Возражений не было. Стайка замерзших, уставших и вымокших помощников с трудом встала на ноги. Вдали раздался крик. По тропинке бежали четыре деревенских мальчика, тащивших веревки и большой парус.

– Молодцы, парни!

Вся деревня стала одним целым. Необычный пример людского единения, похожий на слаженную работу муравейника. Никто не нуждался в советах. Всем было и так понятно, что нужно делать с парусом и веревками. Руки сами хватали веревки и вязали их по краям паруса. Движения были точные, словно их отрепетировали заранее. Парус накинули на кита и стали тащить тушу в сторону выкопанного канала.

– Крепче хватайтесь за веревки!

Но это было лишним.

– Тяните! – Все жители деревни потянули за веревки, подобно единому организму. Парус туго обтянул тушу животного.

– Тяните! Тяните!

Мог ли кто-то смириться с перспективой неудачи после такого объема проделанной работы? Но кит до сих пор не сдвинулся с места, собственный вес полностью пригвоздил его к песку.

– Хорошо. Мы должны дождаться волны. Не простой волны, а самой большой. Всем приготовиться.

Все с готовностью ухватились за веревки.

– Ждите. Еще. Ждите. – Джо наблюдал за волнами. – Ждите…

– Мы можем тянуть? – спросил кто-то.

– Нет, не сейчас. – Джо увидел вдали большую волну. – Пока не тянем, пока нет. – Он наблюдал за движением волны. – Ждите мою команду. Приготовились… приготовились… ТЯНЕМ!

В ту ночь в баре гостиницы «Буревестник» каждый говорил, что вложил в это дело сверхчеловеческую силу. Это так часто рассказывали в Сент-Пиране, что все окончательно поверили в эту историю.

– Это похоже на тот случай, когда мать подняла трактор, чтобы вытащить ребенка, – сказал один из ребят Мэгвиза.

– Это определенно было чудо, – заявила Демельза Треваррик.

– Невозможно, чтобы мы тянули с такой силой, – задумчиво произнес Кенни Кеннет. – Никто и никогда не тянул с такой силой.

Но они это сделали.

В этой силе была какая-то истерия. Первые признаки движения кита вызвали колоссальное возбуждение. Мужчины столь неистово налегали на веревки, что на их шеях и лбах выступили вены. (Потом в «Буревестнике» они показывали друг другу шрамы, оставшиеся от трения веревок о кожу). Женщины и мужчины кричали в унисон, словно один человек. Они стиснули зубы и напрягли мышцы, налегая всем своим весом на веревки. Совершенно неожиданно кит издал первобытный рев, затем сдвинулся с места и соскользнул в канал с водой.

– Еще немного!

Они снова потянули, но теперь вместе с китом надо было идти в морскую воду. В этот раз раздался ободряющий крик.

– Толкаем!

Джо бросил конец веревки и принялся толкать кита спереди, уперев в него свои холодные руки. Его кожа была теплой и шероховатой на ощупь. Десятки других рук присоединилась к нему, толпа обступила кита со всех сторон и они начали толкать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Айронмонгер читать все книги автора по порядку

Джон Айронмонгер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кит на краю света отзывы


Отзывы читателей о книге Кит на краю света, автор: Джон Айронмонгер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x