Джуно Доусон - Мясная лавка
- Название:Мясная лавка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-163543-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуно Доусон - Мясная лавка краткое содержание
Шестнадцатилетнюю Яну нельзя назвать привлекательной: высокая, худая и нескладная, с грубыми чертами лица. Но однажды ей выпадает редкий шанс. Девушку замечает менеджер одного из ведущих модельных агентств Лондона.
Головокружительный карьерный взлет и высокие заработки сделали жизнь Яны похожей на сказку. Но в мире гламурной моды существуют жесткие правила, и за ошеломительный успех приходится платить высокую цену.
«Джуно Доусон проходится по гламуру индустрии моды, совмещая в своем романе настоящий блокбастер с едкими комментариями о модельном бизнесе, образе тела и согласии». – Observer
Победитель YA Book Prize 2020 за лучшую молодежную книгу.
Мясная лавка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Саба хлопает длинными ресницами. Она недавно нарастила их – получилось, мне кажется, немного жутковато – в маникюрном салоне «К ногтю», напротив метро.
– Ты как, кайфуешь? Завтра же показ Republic of Deen.
– А сегодня куча уроков, а потом финальная примерка.
– Ты что, прекрати! Я за тебя вся испереживалась! Ты вот это видела? – Она вынимает из сумки свой айпад и разворачивает ко мне экраном.
– Что это?
– Американский Vogue назвал показ Republic of Deen самым главным событием Лондонской недели моды.
Я прокручиваю текст.
« Коллекция Дермота Дина, которая год от года становится все более удобной в носке, неизменно оставаясь озорной, распродается мгновенно. Анонсы Republic of Deen демонстрируют сильное, но стильное влияние восьмидесятых с ярко выраженной женственной эстетикой» .
– Что все это значит? Это вообще по-английски?
– Какая разница? Он стоит в рейтинге выше Burberry и Erdem! Боже, а что, если там будет Анна Винтур? Вдруг ты познакомишься с самой Анной Винтур?
– С кем?
Саба довольно больно выкручивает мне ухо.
– Вымой свой поганый рот, невежда. Это же главная легенда Vogue ! Ты должна знать таких людей, Яна.
Потирая ухо, я улыбаюсь.
– Зачем, когда у меня есть ты? – И я кладу голову ей на плечо, пока мы вместе поднимаемся по лестнице.
Внезапно Саба останавливается.
– Ты что?
– Посмотри туда…
На другом конце опоясывающего высокий холл балкона я вижу Лорел, дожидающуюся, когда откроют аудиторию. У нее сейчас медиаведение. Стоит она с Гарри Дейли – близнецом Хезер, чуть менее противным, чем сестра. Встрепанные волосы, как у певца из поп-группы, ямочки на щеках. Девчонки к нему липнут. Я воспринимаю его как человеческий эквивалент дешевых соленых чипсов.
Что сразу бросается в глаза – Лорел с ним кокетничает. А когда дело доходит до флирта, Лорел не знает удержу. Даже сейчас, с расстояния в десять метров, видно, что она хлопает глазами, будто от нервного тика, и трясет волосами. У Лорел имеется теория, что мальчики балдеют от запаха волос, вот она и старается донести его до Гарри.
– Ну, она и бесстыдница, – смеется Саба.
– Погоди, Лорел и Гарри?.. Как так? Давно ли?
– Обалдеть. Она тебе ничего не рассказывала?
– Нет, – отвечаю я. – А тебе?
– Нет.
Это даже как-то странно. Обычно Лорел больше всех болтает в нашем групповом чате. Но, вспоминаю я, в последнее время она что-то притихла. С Лорел надо быть осторожнее, язык у нее за зубами не держится. Ну и пусть – моих измученных мозгов все равно не хватит на то, чтобы анализировать все, что я ей говорила, а при этом еще учиться и участвовать в Неделе моды.
Яна:Что я вам скажу!..
Саба:Что?
Лорел:???
Яна:Из агентства написали, что… дефиле открывает КЛАРА КИЗ!!!
Лорел:Я сейчас умру! Не может быть!
Саба:ИДИ НА ФИГ.
Яна:Я ЗНАЮ.
Лорел:Задружись с ней и пригласи куда-нибудь, чтобы мы с ней тоже познакомились!!!!!
Саба:Бесполезно, дохлый номер. ДОХЛЫЙ. Покойник.
Подиум
Я просыпаюсь в четыре, пять, шесть часов в панике, что проспала и не услышала будильник. Засыпая, снова вижу кошмары: то я падаю, то не ходят ноги, то у выхода на подиум на меня плюет Хезер Дейли.
Учитывая, что я только что опомнилась после последней, хаотичной примерки в ателье Дермота, удивительно, что я вообще смогла заснуть.
В конце концов, будильник срабатывает, и я тянусь за мобильником. Набираю номер Ферди. Звоню долго.
– Яна? Что у тебя случилось? – сипит Ферди.
– Я не хочу этого делать.
Ему не нужно уточнять, о чем речь.
– Яна. Ты просто распсиховалась не по-детски. Нервишки шалят.
Я прижимаюсь лицом к подушке. Пахнет не очень.
– Точно. И они говорят: не делай этого, не ходи туда.
Он фыркает на другом конце провода.
– Ой, ты еще спал, наверное?
– Спал. Но ничего, все норм.
– Извини, бро.
– Я не хочу умалять значение того, что ты делаешь, но, прости меня, Яна, от тебя требуется всего-навсего пройти по прямой.
– И не упасть!
– Вот именно. Хочешь, я пойду с тобой?
Я сажусь в постели.
– А ты пойдешь?
– Конечно. Почему нет?
Мне в голову приходит, что ради Ферди я могла бы это сделать.
– Уверен?
– Ага. Скажи, во сколько надо быть на станции?
Мы договариваемся, и я за уши тяну себя в душ. Не знаю, что меня сегодня ждет, но уж предоставить Дермоту Дину свое тело в чистоте я обязана. Я решаю побрить ноги, и, конечно , на узловатой коленке бритва соскальзывает. Почему этого не бывает в обычные спокойные дни?
– Блин!
Надеюсь, порез удастся загримировать. Без слез смотреть на эту мини-улыбочку невозможно.
Пытаясь справиться с нервами, звенящими, как колокольчики на ветру, я снова думаю о Ферди. Перед экзаменами мне это тоже помогало. Знаю, что прозвучит слюняво, но мы с Ферди – единственная стабильность в моей жизни. Да еще, наверное, мама, папа и Милош. Понимаете, мне достаточно просто подумать о Ферди, чтобы успокоиться. Когда он рядом, ничего особо ужасного не может произойти.
Сначала мы были друзьями. Оба готовились к выпускному экзамену по изобразительному искусству, а наш старый учитель, мистер Мелвин, был очень демократичен. В тесном, заляпанном красками классе мы слушали «Музыку шестого канала» и могли приходить и уходить, когда захотим. Открытая дверь, как ни странно, так на нас повлияла, что все решили остаться.
Мы с Ферди были одноклассниками с десяти лет, но до этих совместных уроков и пяти слов не сказали друг другу. А на уроке первая же его фраза содержала слово «вагинальный». Я серьезно.
Нам задали изучить работу какого-то знаменитого художника, а я была тогда немного – нет, очень – наивной и выбрала Джорджию О’Кифф. Откуда мне было знать, что иногда ее роскошные цветы интерпретируют как влагалища? В общем, в то утро Ферди, проходя мимо моего стола, заметил, что некоторым критикам эти картины кажутся «вагинальными». При этом он покраснел, как маков цвет.
– Серьезно? – переспросила я, наклонив голову и всматриваясь в ее «Красную канну внутри».
– Ну, по крайней мере, кое-кто так думает, – промямлил он.
– Ой, да. Теперь и я это вижу, – улыбнулась я ему. И это было как с Евой, которая увидела Адама по-новому после того, как откусила сочный кусок того яблока. Я знала Ферди годами, но тут вдруг увидела его. – М-да, это засада.
– Хочешь, я найду какую-нибудь фаллическую скульптуру побольше или что-то еще в том же духе, чтобы ты была не одна?
Я прыснула. И продолжала смеяться до самого конца того солнечного денька. Даже невозмутимый мистер Мелвин велел нам вернуться к работе. После этого мне все время хотелось быть с Ферди рядом, потому что он меня смешил. На большой перемене я неслась туда, где был он, а потом заметила, что жду занятий по искусству больше всего на неделе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: