Кимберли Брубэйкер Брэдли - Война, в которой я победила
- Название:Война, в которой я победила
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160151-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кимберли Брубэйкер Брэдли - Война, в которой я победила краткое содержание
Война, в которой я победила - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пойдём, – сказала она. – Мы тоже едем.
У себя в кабинете доктор Грэм выпрямил Джейми руку. Тот взвыл. Я заткнула уши. Внутри всё сжалось. Потом доктор заковал ему руку в гипсовый каркас вроде того, который накладывали мне на ногу в больнице. Ещё сказал, что у Джейми сотрясение, то бишь он головой слишком сильно ударился. Нам было велено то и дело будить его среди ночи, чтобы проверять, не повредилось ли у него сознание.
– Я сделаю, – сказала я. Уже решила, что буду спать в его комнате.
– Тебе самой надо выспаться, – возразила Сьюзан.
– Я хочу, чтобы мамочка, – вставил Джейми.
– Прекрати её так называть!
– Ада, успокойся, – вмешалась Сьюзан. – Уф, ну и дела. Ничего, всё наладится.
Не наладится. Джейми теперь калека. И никто его больше не будет любить. Как меня.
В домике на кухне нас ждали леди Тортон и Мэгги. Увидев Джейми, они запричитали и засуетились.
– Мой сын Джонатан тоже как-то раз сломал руку, точно так же, как и ты, – сообщила леди Тортон. – Когда падаешь с высоты, нельзя цепляться за ветки. Надо втянуть руки-ноги в себя, сгруппироваться, принять толчок на плечи и перекатиться.
Джейми так и уставился на неё. Леди Тортон добавила:
– Это на всякий случай. Будешь знать в следующий раз.
– В следующий раз он ни по каким деревьям лазать не будет, если он с них падает, – заявила я.
– Чушь! – возразила леди Тортон. – Все мальчишки лазают по деревьям.
С собой леди Тортон принесла горячей еды – что там их экономка потушила, и пока нас не было, заварила крепкого свежего чаю, целый чайник.
– Воду пришлось кипятить в кастрюле, – пожаловалась она. – Чайника я так и не нашла. Мне как-то казалось, что тут больше всего.
– Да нет, дом просто чудесный, – зачастила Сьюзан, – в самом деле, мы очень благодарны.
Леди Тортон пожала плечами.
– А, всё равно без пользы простаивал – глупо не предложить. Тем более, когда вам так нужна крыша над головой…
Есть Джейми не хотел, и Сьюзан отвела его наверх. Я села за стол рядом с Мэгги.
– Что ж, такого поворота событий никто не ожидал, – сказала леди Тортон. – Я-то, Ада, изначально на твою ногу посмотреть приехала.
Показать ногу Мэгги я была только рада, но леди Тортон – ни за что.
– Спасибо-не-надо, – сказала я.
Улыбка на её лице неловко застыла.
– Ну же, не глупи.
Но это не глупость. Это привычка, с детства, всю жизнь – прятать свою правую.
Однако леди Тортон так просто не сдаётся. Такое каменное выражение лица любому даст это понять.
– Ма… – вмешалась было Мэгги.
– Ну же, – постучала леди Тортон пальцами по столу. – Ада, я всё-таки проявила к тебе интерес. И хочу удостовериться, что есть прогресс. Давай, показывай.
Вот в этом «проявила к тебе интерес» чётко звучало «заплатила за твою операцию». Выбора не оставалось. Я расстегнула туфлю, сняла. Взялась за чулок. Дыхание перехватило, пальцы начали дрожать. Справилась с чулком, выставила ногу вперёд, сама – глаза в пол. Жду.
– Хм-м, – промычала леди Тортон и наклонилась поближе. Протянула руку, видимо, потрогать – я тут же ногу отдёрнула. – По-моему, неплохо они постарались, а? Как ощущения?
– Нормально, – прохрипела я.
– Ну и замечательно. Я так рада за тебя.
А я не рада ни капли. В голове мамин голос: «Хорошие люди такое уродство не потерпят».
Но леди Тортон – не хорошая. Она жёсткая. Громкая. Пробивная.
Она принесла нам горячий ужин и укрыла Джейми своим пальто. Она заплатила за мою операцию. Конечно, мне положено чувствовать благодарность. Но чувствовать любовь мне никто не прикажет.
Глава 10
Спать я легла всё-таки у себя, Сьюзан настояла. Себе она завела будильник, чтобы ночью регулярно проверять, как там Джейми.
А мне и так было не уснуть. Мышцы дёргались. В голове мелькали картинки: Джейми, распластанный на земле, бледное лицо Стивена, искажённое страданием, мама. Мама, мама, мама.
Но мама умерла. Больше она нам ничего не сделает.
Не могу, не могу забыть её.
В конце концов я стянула с кровати одеяло с подушкой и на цыпочках пробралась в комнату Джейми. Он спал, откинув голову на составленные горкой подушки и приоткрыв рот. Слегка посапывал. Рядом сопел и Боврил, приютившись у Джейми под одеялом.
Я завернулась в своё и легла на пол. Отсюда Джейми мне было не видно, зато слышно его дыхание.
Я ещё не спала, когда Сьюзан споткнулась об меня в темноте.
– Ада! Марш обратно в кровать, – скомандовала она мне. – Я же сказала, я о нём позабочусь.
– Это моё дело, заботиться о нём. Не твоё.
– Вообще-то нет, – заметила Сьюзан. – Теперь нет. Иди спать. – И она попыталась поднять меня, но я специально обмякла мешком и легко выскользнула у неё из рук. – Ой, ну и ладно, – сказала она в итоге. – Лежи где лежишь. Только постарайся заснуть. А Джейми я беру на себя.
И я поспала немного. Но просыпалась каждый раз, как у Сьюзан звенел будильник. Я следила, как Сьюзан трясёт Джейми за плечо, слушала, как она задаёт ему вопросы, чтобы проверить, работает ли у него голова.
Видела, как она целует его в лобик.
Слышала, как он называет её мамочкой.
Утром Джейми поднялся усталый и недовольный, но зато определённо живой. Вылез из кровати и наткнулся на меня.
– Что ты делаешь у меня на полу? – хмуро пробухтел он.
– Я о тебе заботилась.
– Ничего ты не заботилась. – И побрёл себе в ванную.
Внизу я рассказала Сьюзан, что подумала вчера на немцев.
– Когда услышала, как Джейми кричит. Решила, нас оккупировали.
– Понимаю, – кивнула Сьюзан. – Но думаю, оккупации не будет, по крайней мере, до конца зимы. Так говорят. Потому что мы же выиграли в этой битве, Битве за Англию.
Как раз во время неё и умерли наши лётчики. Во время неё уехали в эвакуацию местные ребята.
Сьюзан заглянула в чайник и вздохнула.
– Тут так много осталось со вчерашнего. Жалко выбрасывать. – И она отжала остатки заварки в ковшик и поставила на плиту разогреваться. Меня передёрнуло. Ненавижу разогретый чай. – Овсянку будешь? – спросила Сьюзан.
Я кивнула. Послышался голос Джейми – он распевал, спускаясь по лестнице. Звучал он вроде нормально. Относительно спокойно. Даже на пострадавшего не особо-то похоже.
Сьюзан подошла ко мне и встала рядом.
– Ада, насчёт того, что ты сказала вчера ночью…
Я сразу поняла, что она имеет в виду.
– Мне тоже положено заботиться о Джейми, – заявила я. – Всю жизнь.
Сьюзан присела за стол и похлопала ладонью по соседнему стулу, пока я тоже не села.
– Ты всю жизнь будешь его старшей сестрой, – сказала она. – И ты замечательно заботилась о нём всю жизнь до этого. Но теперь это моя обязанность, заботиться о вас обоих. И отныне всю жизнь будет. Позволь мне её исполнять. Я буду ваш взрослый. А ты теперь будешь ребёнок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: