Рейнбоу Рауэлл - Элеанора и Парк
- Название:Элеанора и Парк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-18356-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейнбоу Рауэлл - Элеанора и Парк краткое содержание
Книга сразу же после выхода приобрела огромный круг почитателей. Кинокомпания «Dream Works» снимает фильм по роману.
Элеанора и Парк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бессмысленно говорить отцу что-нибудь в таком роде – это Элеанора поняла давно. Так давно, что уже не могла припомнить, когда именно.
– Слушай, у меня идея, – сказал он. – Я тут подумал: может, ты заглянешь к нам в пятницу вечером?
Голос отца – как у актера на телевидении. Типа того чувака, который пытается продать вам какой-нибудь альбом – хиты «Диско 70-х» или последнюю коллекцию «Time-Life».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«ХТС», «Skinny Puppy», «Misfits» – американские рок-группы, популярные в 1980-х годах. – Здесь и далее примеч. перев .
2
«Как ни крути – проиграешь» – комедийный боевик с Клинтом Иствудом, где товарищем главного героя является орангутанг – драчун и задира.
3
Нефилимы – в Библии: гиганты, исполины.
4
Речь идет о мультсериале «Элвин и бурундуки», где Элеанора – имя одного из бурундуков.
5
Эмили Дикинсон – американская поэтесса второй половины XIX века.
6
Начало стихотворения Эмили Дикинсон «Голод», цит. в перев. В. Савина.
7
Маус (mouse) – мышь, мышонок.
8
«Гарп» («Мир глазами Гарпа») – семейная сага и жесткий роман Джона Ирвинга о жестокой стороне современной жизни, ставший американским бестселлером; «Обитатели холмов» – приключенческий роман-сказка британского писателя Ричарда Адамса; «История любви» и ее продолжение «История Оливера» – романы Эрика Сигала; «Маленькие женщины» (о жизни четырех сестер-подростков в Америке эпохи Гражданской войны), «Маленькие мужчины» и «Ребята Джо» – трилогия Луизы Олкотт.
9
Речь идет об англосаксонской эпической поэме «Беовульф», названной по имени главного героя.
10
Джин Уайлдер – исполнитель заглавной роли в фильме «Вилли Вонка и шоколадная фабрика» (1971).
11
«Вилладж-инн» – сеть ресторанов быстрого питания в США.
12
Строчка из стихотворения «Неизбранный путь» Роберта Фроста, цит. в перев. М. Джумагазиева.
13
Шел Сильверстайн – американский поэт, автор песен и детских книг.
14
«Разбитая мечта» – стихотворение Лэнгстона Хьюза.
15
Добок – форма для занятий тхэквондо.
16
Husker (хескер) – житель штата Небраска (жарг.). «Husker Du» – американская рок-группа из Сент-Пола, штат Миннесота, образованная в 1979 году гитаристом Бобом Моулдом.
17
«Я люблю Люси» – популярный американский комедийный телесериал 1950-х годов.
18
Поль Баньян – гигантский дровосек, персонаж американского фольклора.
19
«Маленький мир» – аттракцион в Диснейленде, где поют и танцуют куклы разных стран мира.
20
Huevos у frijoles – яичница с фасолью (исп.) .
21
Речь идет о стихотворении Роберта Геррика «Одежда Юлии».
22
Барни Раббл – персонаж мультсериала «Флинтстоуны».
23
«Апокалипсис сегодня» – культовый фильм Фрэнсиса Копполы, в основе которого тема войны во Вьетнаме.
24
Эдуард Эстли Каммингс – американский поэт первой половины XX века.
25
«Куклы-капустики» – популярная серия мягких кукол.
26
Джина Грей – супергероиня Вселенной «Marvel Comics».
27
Алан Мур – писатель, автор ряда комиксов, в том числе «Хранителей».
28
Дон Блут – американский мультипликатор и режиссер, в частности мультфильма «Секрет крыс».
29
«Как скоро наступит Сейчас» («How Soon Is Now») – песня британской рок-группы «The Smiths».
30
«Echo & the Bunnymen» и «Joy Division» – британские пост-панк-рок-группы, образовавшиеся в 1970-х годах.
31
«Рокки Ракун» («Rocky Raccoon») – песня группы «Битлз».
32
Речь идет о серии кукол компании «Хасбро», сделанных по мотивам мультфильма «Strawberry Shortcake». Куклы имеют аромат соответствующих ягод и фруктов – земляники, ежевики, лимона и т. д.
33
Dead Kennedys – одна из ведущих хардкор-панк-групп США в 1980-е годы.
34
Мэри Лу Реттон – американская гимнастка, олимпийская чемпионка, трехкратная чемпионка США.
35
Псайлок , она же Элизабет Брэддок – персонаж комиксов «Люди Икс».
36
Речь идет о научно-фантастическом сериале «Звездный путь», главные герои которого – экипаж космического корабля «Энтерпрайз». Луч здесь – способ телепортации, когда человек исчезает в одном месте, словно распадаясь на множество частей, и появляется в другом месте – на конце луча.
37
Вулкан – суперзлодей, персонаж комиксов «Люди Икс».
38
Ленни Кюр – нидерландская певица, которая в 1969 году стала первой победительницей «Евровидения», представившей авторскую песню – «Трубадур» («De Troubadour»).
Интервал:
Закладка: