Юлия К. Штайн - Магия Нью-Йорка

Тут можно читать онлайн Юлия К. Штайн - Магия Нью-Йорка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия К. Штайн - Магия Нью-Йорка краткое содержание

Магия Нью-Йорка - описание и краткое содержание, автор Юлия К. Штайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рождество всегда было для семнадцатилетней Ханны волшебным семейным праздником. Вот и в этот раз Ханна ждет поездки домой, в любимый Дюссельдорф, где не была целый семестр.
Но… все рейсы из Нью-Йорка отменены.
Выбор у Ханны небольшой: ночевать в аэропорту или же потратить последние, с таким трудом заработанные деньги на гостиницу. И когда Кайл – сокурсник, тоже застрявший в аэропорту – предлагает небольшую авантюру, Ханна соглашается. Да, Кайл избалованный красавчик из богатой семьи, и репутация у него так себе… Но почему бы нет?
Что же готовит Ханне Нью-Йорк, постепенно превращающийся в ледяной дворец?

Магия Нью-Йорка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магия Нью-Йорка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия К. Штайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ханна, не дуйся. Я с удовольствием подвезу тебя в город. Не можешь же ты ночевать тут. – В голосе Кайла звучало самодовольство, словно он любовался своей отзывчивостью.

Это не укрылось от внимания Ханны, и она пошла дальше, будто не услышав его слова.

– Ханна! Да погоди же ты! Мне жаль, что я не знал, как тебя зовут. Эй, мы ведь даже никогда с тобой не разговаривали!

Это, конечно, правда. Ханна вдруг поняла, что ведет себя очень глупо. В снежную бурю ей лучше поехать в город, а не оставаться в аэропорту, это факт. Перед окошками справочной выстроились бесконечные очереди. И если каждый будет пререкаться с сотрудниками аэропорта столько времени, сколько она спорила с женщиной за стойкой регистрации, может пройти несколько часов, прежде чем она сможет задать свой вопрос.

– Если нам повезет, мы еще успеем выехать. Из-за снегопада движение вот-вот перекроют. Пойдем, я все равно собирался уезжать.

Несомненно, Кайл был прав. Нелепо было срываться на него просто потому, что самый популярный парень в колледже не узнал какую-то заучку. Она ведь не школьная дива какая-нибудь.

В несколько шагов Кайл догнал девушку и встал перед ней, преграждая путь.

– Ну же, прими мое приглашение. Если я брошу студентку Форест-Лейк в беде, меня замучают угрызения совести. В конце концов, уже почти Рождество. Если я тебе не помогу, то испорчу себе карму и получу меньше подарков от Санты.

– Ты хочешь сказать, что помогаешь мне только ради подарков? А в любой другой день оставил бы меня мариноваться в аэропорту? Так просто Санту вокруг пальца не обведешь.

– Представь себе, что я диккенсовский Скрудж и хочу почувствовать себя благодетелем. Поможешь мне в этом?

Теперь уже Ханна не смогла сдержать улыбку.

– Ладно, Кайл. Спаси меня, – иронично буркнула она.

– Вот так-то лучше, Персик!

– Сто-оп. Я поеду с тобой, только если ты прекратишь называть меня «Персик».

– Ладно, Персик. Но только при одном условии.

Ханна удивленно уставилась на него.

– А условие такое: пока мы будем в Нью-Йорке, я все еще буду называть тебя «Персик». Тебе подходит. И теперь-то ты знаешь, что мне известно твое имя, поэтому мы можем расслабиться и спокойно использовать прозвища.

– О боже, ты еще больший мачо, чем о тебе рассказывают. – Ханна была настолько потрясена, что ответ остроумнее ей в голову не пришел.

– Мне все-таки удалось сбить тебя с толку, – самодовольно отметил Кайл.

– Тебе не кажется, что ты чу-уточку слишком уж самоуверен? Или толпа подписчиков в «Инстаграме» вскружила тебе голову?

Ой! Ханне захотелось отвесить самой себе оплеуху. Она только что призналась, что когда-то просматривала профиль Кайла в «Инстаграме». Как же это унизительно! У Кайла были тысячи подписчиков, и в колледже некоторые девчонки буквально вопили от восторга, когда Кайл подписывался на них в ответ. Ханна считала такое поведение отличительной чертой полного и абсолютного неудачника. «Инстаграм» полнился тщеславными людишками, и те, кто переходил все границы, публикуя свои фотографии, получал больше всего «лайков», а иногда даже заключал контракты на рекламные кампании, как та девчонка, которая играла в лакросс и всякий раз, выходя из раздевалки, выкладывала в «Инстаграм» свои фотки в спортивном лифчике. Тщеславие и эксгибиционизм получали социальное одобрение.

Так, ладно, в конце концов, Ханна сейчас не на семинаре в рамках курса «Гендерные исследования», где у нее иногда складывалось впечатление, что возмущение некоторых ее соучениц обусловлено не в последнюю очередь именно завистью.

– Ну хорошо, – поспешно произнесла Ханна, чтобы отвлечься от таких мыслей. – Можешь строить из себя благодетеля сколько тебе вздумается. Мне все равно, что твое стремление помочь идет не от чистого сердца, а от желания выманить у Санты побольше подарков. Я не стану обращать внимание на низменность твоих мотивов и поеду с тобой в город.

Кайл удовлетворенно ухмыльнулся. Как бы то ни было, тему с «Инстаграмом» он развивать не стал.

Молча отобрав у Ханны тяжелый чемодан, он перебросил через плечо лямку ее туго набитой сумки, проходившей в аэропорту как «ручная кладь», невзирая на внушительный вес. На второе плечо он повесил свою собственную, куда меньшую по объему спортивную сумку и без видимых усилий направился к выходу. Ладони Ханны до сих пор ныли от тяжести сумки и рюкзака, поэтому она, не споря, пожала плечами и последовала за Кайлом.

– А почему у тебя только одна сумка, еще и такая маленькая? Тебе ведь далеко лететь, – полюбопытствовала она.

– Я только плавки прихватил. Все остальное на Барбадосе.

– О-о-окей… Ты туда часто летаешь?

Кайл задумчиво смерил ее взглядом, словно пытаясь определить, стоит ли ему вдаваться в подробности.

– Довольно часто. У моего папы там дом. Мы туда каждое Рождество прилетаем. Только в прошлом году случилась неприятность с чикой, и нам пришлось отправиться на Багамы.

– Чикой? – переспросила Ханна. – Э-э, разве это не футболист такой? Какое отношение Хавьер Чика имеет к твоему отдыху?

Кайл хохотнул.

– Да нет же, я имею в виду чикунгунью, это такой вирус, распространенный на острове Сен-Бартелеми да и на остальных Карибских островах.

– Ах вот оно что!

Услышав сарказм в ее голосе, Кайл оглянулся и недоуменно уставился на девушку.

– Ты не поверишь, но есть некоторая часть населения, которая не ездит в отпуск на Карибские острова и не знает об этом чику… чикутукском вирусе. Боюсь, именно к этой части населения я и отношусь.

Не успела Ханна произнести эти слова, как опять рассердилась на себя – такую тираду выдала. Можно подумать, она возмущается только потому, что сама не относится к привилегированным слоям населения, которые могут себе позволить отдых на Карибах.

«Нет, – успокаивала она сама себя. – Я уж точно не хочу там отдыхать. Пришлось бы иметь дело со всякими дурочками вроде Дженни Зайнфельд. Как она всем в колледже хвасталась, что у ее родителей шесть особняков, разбросанных по всему миру! Ох, да что ж я двух слов нормально связать не могу?»

– Ясно, извини. – Кайл прикрыл лицо ладонью и покачал головой.

Ханна не могла разобрать, действительно ли он смутился, или просто посмеивается над ней. Скорее, последнее.

– Внимание, приготовься! – предупредил он, делая шаг к двери.

Датчики движения сработали, и дверь распахнулась. Порыв холодного ветра швырнул в лицо хлопья снега. Кайл и Ханна мгновенно ощутили прилив бодрости, словно уровень кислорода в крови, снизившийся от духоты аэропорта, скакнул после первого же вдоха. Кайл сморгнул – крупные снежинки, сыпавшиеся с неба, липли к его ресницам.

Ханна попыталась смахнуть с очков белые хлопья, которые так и норовили облепить стекла, точь-в-точь мушки, разбивающиеся о ветровое стекло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия К. Штайн читать все книги автора по порядку

Юлия К. Штайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия Нью-Йорка отзывы


Отзывы читателей о книге Магия Нью-Йорка, автор: Юлия К. Штайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x