Сара Шепард - Милые обманщицы. Бессердечные

Тут можно читать онлайн Сара Шепард - Милые обманщицы. Бессердечные - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Милые обманщицы. Бессердечные
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-100283-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Шепард - Милые обманщицы. Бессердечные краткое содержание

Милые обманщицы. Бессердечные - описание и краткое содержание, автор Сара Шепард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четыре восхитительные красавицы делятся самыми грязными подробностями своей жизни…
Поначалу они утверждали, что нашли тело в лесу – которое испарилось, когда на место происшествия прибыла полиция. Затем, когда в том же лесу случился пожар, девушки твердили, что видели кое-кого… восставшего из мертвых. Их небылицам не верит никто: ни родители, ни полиция, ни журналисты, которые преследуют Ханну, Арию, Спенсер и Эмили на каждом шагу. В прессе им дали прозвище «Милые обманщицы», и на страницах газет и экранах телевизора с тех пор мелькает один вопрос: не «милые» ли «обманщицы»… убили Элисон?

Милые обманщицы. Бессердечные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Милые обманщицы. Бессердечные - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Шепард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кровь отлила от лица Эмили.

– Что? Откуда вы знаете, где я была?

Вилден смотрел на светящуюся разметку на парковке.

– Девчонки, вы правы были насчет своего нового «Э». Зря я к вам не прислушался. Теперь нам все известно.

Ария топнула ногой:

– О, оказывается, теперь вы нам верите. А что ж на прошлой неделе не поверили, до того, как нас в лесу чуть живьем не изжарили?

– И до того как «Э» отправил меня в лечебницу Эддисон-Стивенс! – взвыла Ханна. – Меня держали там взаперти, вместе с сумасшедшими!

Эмили встрепенулась. Лечебница Эддисон-Стивенс . Это название упоминалось в следственных материалах по делу Эли. Значит, это психбольница ?

– Простите, что не верил вам, – извинился Вилден, шагая вдоль проволочного ограждения, за которым стояли полицейские автомобили и большой белый школьный автобус. – Это была ошибка. Но теперь нам все известно. У нас есть все сообщения, что он вам посылал.

Девочки остановились как вкопанные.

– Он? – взвизгнула Спенсер.

– Кто он ? – прошептала Ханна. – Йен?

В эту самую минуту на стоянку въехала еще одна патрульная машина с включенной сиреной. Полицейские подбежали к ней и принялись вытаскивать кого-то с заднего сиденья. Послышались крики. Девушки увидели брыкающуюся ногу, сверкающие зубы. Наконец полицейские выволокли из машины того, кто столь отчаянно сопротивлялся, и повели его в участок. Суматоха чуть улеглась, и Эмили разглядела высокого долговязого мужчину с грязными светлыми волосами и усами. У нее закрутило в животе.

Спенсер озабоченно сдвинула брови.

– Кого же он мне напоминает? – пробормотала она.

– Не знаю, – шепотом отозвалась Эмили, лихорадочно соображая.

Представители прессы кинулись к полицейским, защелкали фотокамерами.

– Долго вы это планировали, мистер Форд? – кричали они. – Что заставило вас пойти на это? – И, наконец, вопрос, вознесшийся над остальными: – Почему вы убили Элисон?

Ария крепко схватила Эмили за руку. У той подкосились колени.

Что они сказали?

– Он убил Элисон, – тихо ответила Спенсер. – Тот тип убил Элисон.

– Но кто он ? – воскликнула Ханна.

– Пошли, – угрюмо произнес Вилден, подталкивая подруг. – Не надо вам это видеть.

Никто из девочек не двинулся с места. Задержанного вели в отделение, по земле волочился его развязанный шнурок, на низко опущенной голове сияла проплешина. Эмили, обняв себя за плечи, впилась ногтями в собственную плоть. Значит, Эли… погибла ? А что же Ли? А как же девушка, которую она повстречала в лесу?

Репортеры продолжали галдеть, их голоса сливались в бессмысленную какофонию. Потом один громче остальных выкрикнул:

– А тело, которое только что нашли? Это тоже ваших рук дело?

Ханна повернулась к Вилдену:

– Еще одно убийство?

– О боже. – Все тело Эмили сковал страх.

– Девочки, – строго сказал Вилден. – Пойдемте.

К этому времени предполагаемый убийца Эли уже поднялся по ступенькам входа и находился шагах в двадцати от Эмили. Он заметил ее и похотливо улыбнулся, сверкнув золотым зубом.

Эмили словно током ударило. Она узнала эту улыбку. Почти четыре года назад, на следующий день после исчезновения Эли, рабочие заливали бетонную смесь в котлован на заднем дворе ДиЛаурентисов. Там еще был Вилден… и много других мужчин. После допроса, учиненного миссис ДиЛаурентис, Эмили, срезая путь к своему дому, шла через задний двор Эли к лесу. Один из рабочих обернулся и бросил на нее вожделеющий взгляд. Он был высокий, долговязый, а когда улыбнулся, она увидела у него во рту этот жуткий золотой зуб.

Ужаснувшись, Эмили повернулась к Спенсер:

– Этот тип был в числе рабочих, которые заливали котлован на следующий день после пропажи Эли. Я его запомнила.

Спенсер побелела как полотно.

– Я видела его несколько дней назад. На своей улице .

31

Добро и зло

К ним подошли четверо полицейских из младшего состава, которым было приказано развезти подруг по домам. Спенсер залезла на заднее сиденье патрульной машины. В нос ей ударил удушливый смрад кожезаменителя, рвоты и пота. Темноволосый полицейский сел за руль, включил зажигание и покатил со стоянки.

В окно она видела репортеров, толпившихся у входа в отделение. Им не терпелось хотя бы разок взглянуть на убийцу. Спенсер всматривалась в окна на фасаде полицейского управления. На всех были опущены жалюзи. Неужели тот рабочий и правда убил Эли? Он же совершенно посторонний человек, неизвестный. Как-то все это неожиданно.

Она вцепилась в металлическую решетку, отделявшую переднее сиденье от задней части салона.

– Кого еще убил тот тип? – спросила Спенсер. Полицейский не ответил. – Как вы узнали, что он убил Эли? – не унималась она. Полицейский лишь прибавил звук на своем радиопередатчике. Раздраженная, Спенсер изо всей силы пнула ногой по спинке его кресла. – Вы что, оглохли?

В зеркале заднего обзора она поймала обращенный к ней ледяной взгляд.

– Мне приказано доставить вас домой. И все.

Спенсер тихо ойкнула. Она не была уверена, что хочет возвращаться домой. Что там сейчас творится? Отец еще дома? Или сбежал к миссис ДиЛаурентис?

Происходило нечто немыслимое, сюрреалистичное. Спенсер была убеждена, что через несколько минут проснется в своей постели и поймет, что это всего лишь сон. Но прошла минута, другая, а она не просыпалась, переживая свой самый ужасный кошмар.

Внезапно ее осенило. Когда мама умоляла отца сказать правду, он ляпнул: «Про детей я узнал уже потом». Про детей , а не про ребенка . Оговорился… или проболтался? Неужели и Джейсон тоже сын ее отца – и единокровный брат Спенсер?

Они миновали центр города – привлекательный торговый район с кирпичными мостовыми, дорогими мебельными магазинами, антикварными лавками и кафе, в которых предлагалось мороженое домашнего изготовления. Спенсер сунула руку в свою золотистую сумочку Kate Spade и нащупала на дне Sidekick . Как ни странно, новых сообщений от «Э» не было. Она позвонила домой. Вызов шел, но трубку никто не снимал. Тогда она набрала на клавиатуре адрес сайта Си-эн-эн. Коп может молчать сколько душе угодно, но ведь новости ей никто не запрещает читать.

Как и ожидалось, главной новостью дня стал арест нового подозреваемого по делу убийства Элисон ДиЛаурентис. С Милых Обманщиц сняты все обвинения , гласил подзаголовок. Она немедленно включила видео. Перед мемориалом, воздвигнутым около бывшего дома ДиЛаурентисов из фотографий, свечей, цветов и мягких игрушек, стояла темноволосая журналистка. Фоном мигали полицейские автомобили. Глаза у женщины были красные, словно она плакала.

– История убийства Элисон ДиЛаурентис наконец-то получила завершение, – со всей серьезностью заявила журналистка. – Только что был задержан мужчина, обвиняемый в убийстве Элисон ДиЛаурентис. У полиции имеются неопровержимые доказательства его причастности к совершенному преступлению.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Шепард читать все книги автора по порядку

Сара Шепард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милые обманщицы. Бессердечные отзывы


Отзывы читателей о книге Милые обманщицы. Бессердечные, автор: Сара Шепард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x