LibKing » Книги » foreign-detective » Коллектив авторов - Спросите полисмена

Коллектив авторов - Спросите полисмена

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Спросите полисмена - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: foreign-detective, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Коллектив авторов - Спросите полисмена
  • Название:
    Спросите полисмена
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-17-094467-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Коллектив авторов - Спросите полисмена краткое содержание

Спросите полисмена - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лорд Комсток, циничный газетный магнат, нажил множество врагов. Поэтому, когда его нашли убитым, полицейские задались вопросом: у кого из его знакомых НЕ БЫЛО мотива совершить преступление? Учитывая тот факт, что в число главных подозреваемых вошли известный политик, архиепископ и даже – о ужас, – высокопоставленный чин Скотленд-Ярда, за расследование принимаются герои четырех классиков британского детектива – миссис Брэдли, сэр Джон Сомарес, лорд Питер Уимзи и Роджер Шерингем. Такой команды гениев частного сыска мировая литература еще не знала!

Спросите полисмена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спросите полисмена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что заставило вас изменить мнение, Истон?

– Посмотрев на стол, сэр, я нашел вот это.

Запустив руку в карман, Истон достал что-то тщательно завернутое в носовой платок. Развернув его, предъявил миниатюрный пистолет, который положил на краешек письменного стола министра. При виде его главный констебль Шоуфорд издал невнятный звук, точно собирался что-то произнести, но взгляд комиссара заставил его замолчать. Сэр Филипп с любопытством посмотрел на оружие.

– Какая жуткая вещица! – воскликнул он. – По вашему, именно из нее убили лорда Комстока? Так, Истон?

– Думаю, да, сэр. Одного патрона в магазине не хватает, и, судя по загрязнению, выпущен он был совсем недавно. Но насколько я смог определить, сэр, отпечатков пальцев нет.

Комиссар встал и подошел к столу.

– Займитесь этим, Шоуфорд, – велел он. – Чем раньше его осмотрят эксперты, тем лучше.

Он собирался забрать оружие, но сэр Филипп возразил:

– Нет, пусть пока полежит тут. Теперь давайте кое-что проясним, Истон. Вы сказали, что лорд Комсток лежал на полу, а пистолет на столе. Вам не пришло в голову, что лорд Комсток мог застрелиться?

– Мне это приходило в голову, сэр. Но если он в момент выстрела сидел, то не понимаю, как пистолет мог очутиться там, где я его обнаружил. А нашел я его на другой стороне стола, сэр.

– Но, вероятно, до вашего приезда в кабинет заходили другие люди. Несколько человек, рискну предположить.

Ответил ему комиссар, которому явно хотелось загладить свою бестактность с пистолетом:

– По меньшей мере двое, сэр. Секретарь Комстока и дворецкий. Они ждут в соседней комнате. Позвать их?

– Позднее, – отозвался сэр Филипп. – Полагаю, Истону еще есть что нам рассказать. Мне бы хотелось лучше понять, мог ли Комсток застрелиться. На пистолете отпечатков не видно. Следовательно, можно предположить, что тот, кто последним держал его в руках, был в перчатках, либо оружие вытерли. В кабинете было так же жарко, как здесь?

– Очень тепло, сэр.

– Надо полагать, да. Сегодня один из самых жарких июньских дней на моей памяти. Не могли бы вы, Хэмптон, переставить на мой стол вон тот подсвечник?

Он указал на каминную полку, на которой стояла пара серебряных подсвечников. Подойдя к ближайшему, комиссар взял его и поставил рядом с пистолетом.

– Благодарю вас, Хэмптон. Теперь вы, главный констебль, посмотрите на подсвечник и скажите, видите ли вы на нем отпечатки?

Осторожно взяв подсвечник, Шоуфорд подышал на него.

– Они отчетливо видны в том месте, где к подсвечнику прикасался сэр Генри Хэмптон, сэр, – торжественно произнес он.

– Думаю, это решает дело, – быстро сказал сэр Филипп. – Если кто-нибудь сегодня утром прикасался к рукоятке пистолета голыми руками, то должен был оставить отпечатки. Комсток не стал бы ходить в перчатках в доме. Ладно, оставим пока это. Что вы сделали, осмотрев кабинет, Истон?

– Позвонил шефу, сэр. Я подумал, он захочет узнать, что тут произошло. После звонка, сэр, я попросил мистера Миллса послать за врачом, которого обычно вызывали к его светлости.

– Под шефом Истон подразумевает главного констебля Саутшира, сэр, – объяснил комиссар. – Полковника Грэхема. Он позвонил мне приблизительно в половине второго и повторил рассказ Истона. Я решил, что вам следует немедленно узнать все обстоятельства, а потому позвонил в Хорсли-лодж. Меня соединили с Истоном, и я приказал ему приехать немедленно и привезли с собой всех имеющихся свидетелей.

Сэр Филипп кивнул.

– Посидите вон там в уголке, Истон, – произнес он. – Вы отлично поработали. Нет, подождите! Еще кое-что. Когда вы приехали в Хорсли-лодж? В час пятнадцать? Так-так. Теперь можете предъявить своих свидетелей, Хэмптон. По одному, разумеется.

Подойдя к двери, комиссар объявил:

– Мистер Миллс, секретарь лорда Комстока.

Вошел молодой человек лет тридцати. Одет он был элегантно, даже чересчур, а его пиджак был скроен так, чтобы намекать на талию. Волосы у него вились и блестели от ароматного лосьона. Его узкие глаза испуганно осмотрели комнату и наконец остановились на застывшем лице министра внутренних дел.

– Садитесь, мистер Миллс, – бодро сказал сэр Филипп. – Расскажите о смерти лорда Комстока. Несколько дней назад я видел его в Лондоне. Долго он пробыл в Хорсли-лодж?

Миллс облизнул губы. Казалось, разомкнул он их лишь с большим усилием.

– Только с позавчерашнего дня, сэр.

– У него имелась веская причина покинуть Лондон в это время?

– Насколько мне известно, нет, сэр. Лорд Комсток часто уезжал в Хорсли-лодж на несколько дней. Он мог там работать без помех.

– Вы всегда сопровождали его в поездках?

Во взгляде Миллса мелькнуло нечто неприятно хитрое.

– Не всегда, сэр. Но на сей раз он велел мне поехать, заявив, что я, вероятно, понадоблюсь ему.

– Понимаю. Теперь, пожалуйста, расскажите своими словами, что именно произошло сегодня утром.

И снова Миллс облизнул красные губы. Он медлил, казалось, не знал, с чего начать. Потом вдруг решился и заговорил быстро и монотонно:

– Лорд Комсток вошел в столовую, когда я заканчивал завтракать, сэр. Я не ожидал увидеть его так рано, поскольку в Хорсли-лодж он редко спускался раньше половины десятого. Когда лорд Комсток вошел, как раз пробило девять. Он спросил, почему я не за работой и, не дожидаясь ответа, сообщил, что пробудет в кабинете все утро и его ни в коем случае не следует беспокоить. Вероятно, ему хотелось обдумать продолжение своей кампании.

– Под которой, полагаю, вы подразумеваете движение «Назад к язычеству» и нападки на полицию? – уточнил комиссар.

– Скорее второе, сэр Генри. Эта кампания сильно занимала его. Вчера он очень расстроился, узнав, что мистер Литлтон отказался предоставить эксперту-криминалисту «Утреннего рожка» некую информацию в связи с делом Литл-Кэдбери. Заявил, что наперекор интересам правосудия полиция намеренно придерживается политики затягивания следствия.

Сэр Филипп взглянул на комиссара:

– Вам что-нибудь об этом известно?

Хэмптон покачал головой, но Шоуфорд, извиняясь, кашлянул.

– Прошу прощения, сэр, но, кажется, я знаю про инцидент, о котором упомянул мистер Миллс. Мистер Литлтон приказал временно не разглашать прессе никакой информации. Дело касается тела девушки, найденного в лесу неподалеку от Литл-Кэдбери, сэр. У нас есть зацепка, которую мы уточняем, но можем добиться результатов только в обстановке полной секретности.

– Понимаю. Вероятно, вы правы, Миллс. Комсток, без сомнения, подыскивал палку, какой можно побить Скотленд-Ярд. Вы сказали, он распорядился, чтобы его не беспокоили. В этом было нечто необычное?

– Вовсе нет, сэр. Как правило, лорд Комсток никого в Хорсли-лодж не принимал, если только сам не посылал за человеком. Иногда звонил одному из своих редакторов по частной линии в «Форт-Комсток» и приказывал немедленно явиться к нему. Но у него очень редко бывали другие посетители, во всяком случае при мне. Тем больше я удивился, когда мне сообщили, что сегодня утром к нему кто-то приехал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спросите полисмена отзывы


Отзывы читателей о книге Спросите полисмена, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img