Эшли Уивер - Смерть надевает маску

Тут можно читать онлайн Эшли Уивер - Смерть надевает маску - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смерть надевает маску
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-097140-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эшли Уивер - Смерть надевает маску краткое содержание

Смерть надевает маску - описание и краткое содержание, автор Эшли Уивер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давняя приятельница просит Эймори Эймс найти драгоценность, пропавшую во время званого ужина. Эймори соглашается помочь, собираясь расставить ловушку для похитителя во время бала-маскарада, на который тот наверняка приглашен.
Однако во время маскарада происходит не воровство, а убийство… Племянника приятельницы Эймори находят застреленным.
Кто же преступник? Кому мог помешать добродушный молодой человек, чьими единственными недостатками были неумение хранить секреты и привычка публично задавать бестактные вопросы?
Эймори Эймс и ее муж Майло начинают расследование. Под подозрением оказываются все гости, посетившие в вечер убийства маскарад…

Смерть надевает маску - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть надевает маску - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эшли Уивер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миссис Баррингтон отвела голову назад и закрыла глаза, и я поняла, что это и есть команда к действию.

Вернувшись в длинный обшитый деревянными панелями коридор, я остановилась осмотреться. Конец коридора далеко уходил в тень, и по обе стороны располагались двери. У меня не было ни малейшего желания врываться в комнаты, пока в одной из них не нашлись бы сидящие за картами джентльмены. Несомненно, если я спущусь и спрошу кого-нибудь, мне подскажут, где именно их искать.

Напротив двери в библиотеку стояли старинные напольные часы. Половина двенадцатого. Что ж, я выполню свой долг и подожду еще час, не больше. А после вернусь домой. И сильно сомневаюсь, что до этой поры произойдет что-нибудь особенное. В конце концов, план был просто смешной.

На лестничной площадке сидели те же четверо молодых людей, и когда я поравнялась с ними, то услышала их возбужденные голоса:

– Разве это не Элен Рено, кинозвезда? Какая красавица! Я смотрел все ее фильмы!

– Посмотрите на эти украшения! До чего же они прекрасны!

Мне стало страшно любопытно, и я подошла к балюстраде в надежде увидеть знаменитую актрису.

– Кто этот джентльмен рядом с ней? – тихо сказала одна из девушек. – Даже в маске он очень красивый!

Как раз тогда я оказалась у перил, откуда был хорошо виден весь вестибюль.

Девушка оказалась права. Даже в тонкой черной маске понятно, до чего красив этот мужчина… Да и кто он такой, тоже.

Это был Майло.

Глава 6

Чтобы меня не увидели, я отошла от перил. Стало холодно, затем бросило в жар; голова закружилась. На бал-маскарад лорда Данмора Майло сопровождает Элен Рено. Вот, значит, та лошадь, которой он так мечтал овладеть.

Я поднялась обратно наверх, в темный коридор. В полутьме закрыла глаза и сделала глубокий вдох, стараясь сохранять спокойствие. Еще чуть-чуть, и я бы пришла в ярость – но нет, это делу не поможет. Никогда не помогало.

Шум голосов нарастал – появление кинозвезды взволновало гостей. Без сомнения, она, повиснув на руке моего мужа, наслаждалась тем, как люди реагировали на ее поздний визит. Что ж, пару они составили великолепную, этого у них не отнять. Майло, высокий и темноволосый, как нельзя лучше смотрелся с этой холеной блондинкой.

Внезапно я почувствовала себя очень усталой.

За сегодняшний вечер на меня свалилось слишком много, и теперь больше всего хотелось очутиться дома. Вот как я поступлю. Миссис Баррингтон говорила, что мужчины играют в карты где-то на втором этаже, так что спускаться вниз нет никакой необходимости. Отыщу лорда Данмора, пожелаю ему хорошего вечера – и уеду. Здесь столько людей, что случайно натолкнуться на Майло почти невозможно.

Я шла по коридору; кроме шелеста юбок, тишину ничто не нарушало. Внезапно на моем пути открылась дверь, а затем появилась Фелисити Эклз и быстро закрыла ее за собой. Она резко повернулась к лестнице и едва не сбила меня с ног, но внезапно остановилась.

– О, миссис Эймс! – воскликнула она, покраснев. – Я… Я решила прилечь на минутку… В зале ужасная жара.

– Да, то же самое говорит и миссис Баррингтон, – ответила я. – Слишком много народу.

Она нервно закивала:

– Да-да. Мне срочно нужно прилечь.

– К слову, миссис Баррингтон отдыхает в библиотеке, – сообщила я и подумала, что мне нужно выполнить обещанное и со спокойной душой уйти. – Я ищу лорда Данмора. Вы случайно его не видели?

Фелисити покраснела еще больше, насколько это было возможно.

– Нет, вовсе нет… После того как вы были в зале вместе с нами – ни разу. Наверное… Наверное, он спустился вниз.

– Благодарю, – кивнула я.

– О! – вдруг воскликнула она. – Я забыла свою маску! Извините, миссис Эймс…

Фелисити снова вошла в ту же комнату и быстро захлопнула дверь.

Лорд Данмор, конечно, никуда не спускался. Скорее всего, сейчас он составляет компанию мисс Эклз – как раз в той самой комнате, откуда она только что выскочила и куда так быстро вернулась. Ну, это не мое дело. По части незаконных связей у меня в семье хватает своих проблем.

Я двинулась дальше по коридору, пока за одной из дверей не послышались голоса. Тогда я постучала, а когда мне разрешили войти, открыла дверь.

Лорд Данмор, мистер Дуглас-Хьюз, мистер Фостер и мистер Баррингтон сидели за столом с картами в руках. Их маски – черная с серебром, сверкающая синяя, золотая и тигровая – смотрели на меня со стола пустыми прорезями для глаз.

Мужчины разом повернулись в мою сторону, а затем быстро поднялись со своих мест.

– Пожалуйста, джентльмены, не вставайте… – сказала я. – Не хотела никого беспокоить.

– Ну что вы, – отозвался лорд Данмор, подводя меня к столу. – Мы рады вас видеть. Как раз отдохнем от игры. Фостер уж слишком хорош во всем, чего бы ни коснулся… По-моему, даже нечестно: чемпион по теннису, одаренный игрок в бильярд, а теперь, оказывается, еще и опытный картежник. Необъяснимо! – Он говорил с улыбкой, хотя и не совсем искренней. Было видно, что проигрывать лорд Данмор не любит.

– Просто удача, – пренебрежительно бросил мистер Фостер.

– Извините за вторжение, – обратилась я к виконту. Он убрал руку с моей талии. – Я зашла пожелать вам хорошего вечера. Боюсь, мне пора домой.

– Вздор! – воскликнул он и посмотрел на настенные часы. – Еще двенадцати нет, а вы к тому же обещали мне танец без маски.

Я не знала, как быть. Не хотелось ни показаться невежливой, ни пробыть здесь дольше, чем нужно.

– Эту партию мы почти закончили. Подождите хотя бы до полуночи.

Данмор сказал это так, что я не смогла отказать.

– Что ж, так и быть… – Ну да с чего бы мне уходить? Лишь потому, что мой супруг явился на бал с другой женщиной? Эта игра под силу не только мужьям. – Мой последний танец на этом балу за вами.

– Отлично. – Виконт нежно пожал мне руку. – Я был уверен, что вы оправдаете мои надежды, миссис Эймс.

Не зная, как на это ответить, я промолчала.

Джентльмены вернулись к картам, а я вспомнила вдруг, что обещала подыграть миссис Баррингтон.

– Мистер Баррингтон, буквально только что я беседовала с вашей супругой. Она решила отдохнуть в библиотеке. А может, даже вздремнуть немного.

– Серене всегда становится жарко, да, – пробормотал он, глядя на карты.

– Она показала мне восхитительный сапфировый браслет, правда, пожаловалась, что он слишком жмет… Чудесное украшение.

– Хм, – был его ответ. Мистер Баррингтон положил одну карту на стол и не сводил с нее глаз. Он знал, что задумала его жена, и, похоже, не собирался принимать в этом участие. Трудно было винить его за это.

– Что ж, я вернусь и проверю, как она там.

Я сделала все, что могла, дабы привлечь внимание вора. Но с виду джентльмены были слишком заняты игрой, чтобы отвлекаться на драгоценности миссис Баррингтон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эшли Уивер читать все книги автора по порядку

Эшли Уивер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть надевает маску отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть надевает маску, автор: Эшли Уивер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x