Нора Робертс - Улыбка смерти

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Улыбка смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Улыбка смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-34758-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Улыбка смерти краткое содержание

Улыбка смерти - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нью-Йорк потрясен чередой загадочных самоубийств. Молодые, благополучные, здоровые люди уходят из жизни с улыбкой на устах. Кто-то внедряется в сознание людей, руководит их действиями, заставляя совершать непоправимое… Следствие ведет лейтенант полиции Ева Даллас – только она может предотвратить новые смерти и найти убийцу, но успеет ли? Ведь следующей жертвой может стать и она сама…

Улыбка смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Улыбка смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И получили от этого удовлетворение, лейтенант?

– Нет, сэр, не от этого, – ответила она, глядя Фицхью прямо в глаза. – А от того, что осталась жива.

– Каков подонок! – буркнула Ева, садясь в машину.

– Ему не удастся вытащить Сальватори. – Пибоди уселась рядом и сразу включила вентилятор: в машине было невыносимо жарко. – Все улики против него. И вы не позволили себя сломить.

– Еще чего! – Ева решительно взъерошила волосы, и они нырнули прямо в гущу машин, заполонивших, как и всегда в послеобеденное время, все улицы. – Надо же, рискуешь собственной шкурой, делаешь все, чтобы изолировать таких типов, как этот Сальватори, от общества, а потом подонки вроде Фицхью зарабатывают миллионы, помогая им выбраться на свободу. Меня это просто бесит!

– Их выпускают – а мы их снова засаживаем за решетку.

Ева усмехнулась и взглянула на свою спутницу.

– Вы, Пибоди, оптимистка. Не знаю только, надолго ли вас хватит. Знаете что, давайте-ка прокатимся, – сказала она вдруг и свернула на боковую улицу. – После зала суда чертовски хочется проветриться.

– Лейтенант, а ведь я вам сегодня в суде была совершенно не нужна. Почему вы взяли меня с собой?

– Если вы решили получить значок детектива, Пибоди, то должны хорошо знать, на что идете. И бороться вам придется не только с ворами, наркоманами и убийцами, а еще и с братьями-адвокатами.

Увидев пробку, Ева нисколько не удивилась, спокойно включила мигалку и поехала по разделительной полосе, пока не нашла место для парковки.

Выйдя из машины, она сурово взглянула на типа, который с превышением скорости несся по дороге. Он в ответ усмехнулся, нагло подмигнул и понесся дальше.

– Райончик этот кишмя кишит торговцами наркотиков, ворами и проститутками, – сказала она Пибоди. – И именно поэтому он меня крайне интересует. Давайте заглянем по старой памяти в «Даун энд Дерти».

Как только они открыли дверь, в нос им тут же ударил кисловатый запах дешевого вина и дрянной еды. Вдоль одной из стен тянулись распахнутые сейчас настежь двери отдельных кабинетов, и оттуда несло застоявшимся запахом несвежего белья и немытых тел. Это был самый настоящий притон, из тех, где обделываются разные сомнительные делишки.

Мэвис Фристоун сидела в гримерной за сценой – с огромной гривой на сей раз алых волос, завернутая в клочок серебристой материи, подчеркивающей все прелести ее изящного тела. Через стекло Ева видела, как шевелятся ее губы, как подергиваются в такт неслышной музыке узкие бедра – наверняка Мэвис репетировала очередной номер.

Стучать было бесполезно, так что Ева подошла вплотную к прозрачной двери и стояла там, пока Мэвис наконец ее не заметила. Рот ее, огненно-красный, в тон волосам, расплылся в радостной улыбке. Она кинулась к двери, распахнула ее, и Ева едва не оглохла от невыносимого рева гитар. Мэвис заключила Еву в объятия и что-то прокричала ей прямо в ухо, но из-за грохота музыки Ева ничего не разобрала.

– Что-что? – переспросила она со смехом. – Господи, Мэвис, выключи сейчас же. Что это такое?

– Мой новый номер! Готова поклясться, публика обезумеет от восторга.

– В то, что обезумеет, верю охотно.

– Так ты вернулась! – Мэвис чмокнула Еву в обе щеки. – Давай-ка сядем, и ты мне все-все расскажешь. С подробностями! Привет, Пибоди. Как это ты ходишь в форме в такую жару?

Она потащила Еву к колченогому столику.

– Может быть, хотите выпить? Чур, я угощаю. Я здесь работаю два вечера в неделю: Крек устроил по знакомству. Как он расстроится, что не застал тебя! Ой, как же я рада тебя видеть! Выглядишь классно. Похоже, что ты счастлива. Правда, она классно выглядит, а, Пибоди? Секс на всех оказывает целительное воздействие.

Ева снова засмеялась. Именно за этим она и пришла – послушать веселую болтовню Мэвис.

– Нам только минералку, Мэвис. Мы с Пибоди на службе.

– Да никто здесь на вас доносить не станет. Расстегни-ка форму, Пибоди. Меня просто пот прошибает, когда я на тебя смотрю. Ну, как тебе понравилось на курорте? Или вы только трахались, не обращая ни на что внимания?

– Да ну тебя! Курорт роскошный, мне все очень понравилось. А как ты? Как Леонардо?

Взгляд у Мэвис тут же затуманился, она нежно улыбнулась.

– Просто восторг! Я даже представить себе не могла, как это здорово – жить вместе. Кстати, этот костюм он сделал специально для меня.

Ева пристально посмотрела на тоненькие серебристые тесемочки, едва прикрывавшие грудь Мэвис.

– Ты это называешь костюмом?

– Конечно! А еще – я готовлю новый номер. Ой, мне столько всего надо тебе рассказать. – Она поставила на столик стаканы и достала из холодильника бутылки с минералкой. – Даже не знаю, с чего начать. Я сейчас работаю с одним парнем, он инженер звукозаписи. Мы записываем диск, представляешь? Он говорит, что сумеет меня раскрутить. Зовут его Джесс Барроу. Пару лет назад он работал с собственной группой. Может, ты о нем и слышала?

– Нет. – Ева отлично знала, что Мэвис, хоть и провела большую часть жизни в трущобах, а потом подвизалась на сценах дешевых ресторанчиков, во многом оставалась до удивления наивной. – И сколько ты ему платишь?

– Все совсем не так! – обиженно надула губы Мэвис. – Естественно, за запись я должна заплатить, так положено. Если у нас что-то получится, в течение трех лет он будет получать шестьдесят процентов прибыли. А потом мы составим новый договор.

– Я о нем слышала, – неожиданно вмешалась Пибоди, расстегнувшая таки воротничок форменной рубашки. – Пару лет назад он действительно раскрутил несколько шлягеров. Он работал с Кассандрой. Ну, это известная певица, – пояснила она, поймав удивленный взгляд Евы.

– Вы разбираетесь в музыке, Пибоди? Для меня это новость.

– Люблю иногда послушать что-нибудь легкое, – пожала плечами Пибоди и уставилась в стакан с минералкой. – Как все.

– С Кассандрой он больше не работает, – радостно сообщила Мэвис. – Он стал искать новую певицу и нашел меня!

«Интересно, а что еще он искал?» – подумала Ева.

– А Леонардо как к этому относится?

– Он считает, что мне повезло. Обязательно приходи в студию, Ева, посмотришь, как мы работаем. Джесс – настоящий гений!

Ева решила, что непременно посмотрит, как они работают. Она мало к кому относилась с нежностью и любовью, но Мэвис, безусловно, в это ограниченное число людей входила.

Уже в машине, направляясь в участок, Ева сказала Пибоди:

– Будьте добры, соберите информацию об этом Джессе Барроу.

– Мэвис это вряд ли понравится, – заметила Пибоди, но все-таки достала блокнот и сделала в нем пометку.

– А ей совершенно незачем об этом знать.

Ева проехала мимо тележки, с которой торговали фруктами, свернула на Десятую авеню, где снова чинили мостовую, и тут она заметила типа в сером плаще, направляющегося к трем девчушкам, стоявшим неподалеку. Плащ его выглядел довольно нелепо на раскаленной улице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улыбка смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Улыбка смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x