Нора Робертс - Ритуал смерти

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Ритуал смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ритуал смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-35870-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Ритуал смерти краткое содержание

Ритуал смерти - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В чем разница между черной и белой магией? Бывает ли так, что сын маньяка-убийцы посвящает себя тому, чтобы служить добру? Все эти вопросы предстоит решить Еве Даллас, лейтенанту нью-йоркской полиции. Она не верит в Дьявола и твердо знает: зло всегда творят конкретные люди.
Служебное расследование, которое поручено провести Еве, требует полной секретности – и только сержант Пибоди и любящий и преданный Рорк помогают Еве пробираться по темному и опасному лабиринту странных мистических событий.

Ритуал смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ритуал смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рорк обернулся, посмотрел в ту сторону, куда глядела Ева, и увидел высокую крупную женщину с огненно-рыжими волосами, в простом белом платье. Рядом с ней стоял мужчина ниже ее чуть ли не на голову. Они держались за руки.

– А кто это с ней?

– Я его не знаю. Наверное, член ее секты. Пойдем проверим.

Они молча пересекли зал и остановились рядом с Исидой. Ева поглядела на Алису. У нее было совсем юное и умиротворенное лицо. Смерть разгладила ее черты. И тревоги ушли.

– Она не здесь, – тихо сказала Исида. – Дух ее все еще ищет покоя. А я надеялась найти ее здесь… Жаль, что мы с вами разминулись, Даллас. В память об Алисе мы сегодня не работали.

– Но вас и дома не было.

– Верно. Мы собирались в другом месте, на нашу церемонию. Бармен из кафе напротив сказал, что вы меня искали. – Она улыбнулась уголками рта. – Он был очень обеспокоен тем, что меня разыскивает полиция. Человек он не слишком уравновешенный, но сердце у него доброе.

Исида отступила в сторону, чтобы представить своего спутника.

– Это Чез. Мой друг.

Ева умела сохранять невозмутимый вид и ничем не выразила своего удивления. Спутник Исиды оказался настолько же невзрачным, насколько яркой была сама Исида. Волосы у него были редкие и бесцветные. Щуплый, невысокий, коротконогий. Лицо – самое заурядное, и только большие серые глаза поразительно красивы. А улыбался он так мило и приветливо, что тут же хотелось улыбнуться в ответ.

– Жаль, что наше знакомство состоялось при таких печальных обстоятельствах. Исида говорила мне, что вы очень сильный и целеустремленный человек. Я вижу, что она, как всегда, права.

У Чеза оказался удивительный голос – бархатный баритон, которому позавидовал бы любой оперный певец. Ева поймала себя на том, что смотрит на его губы. Ей казалось, что кто-то говорит вместо него: у человека с такой внешностью должен был быть совсем другой голос.

– Мне надо как можно скорее переговорить с вами обоими. – Ева оглянулась, высматривая место, где можно было бы уединиться. – Но, к сожалению, придется подождать. А это Рорк.

– Я знаю, – сказала Исида, протягивая ему руку. – Мы встречались раньше.

– Неужели? – Он вежливо улыбнулся. – Не мог же я забыть такую красивую женщину!

– О, это было совсем в другое время и в другом месте. – Она смотрела ему прямо в глаза. – В другой жизни. И мою жизнь вы тогда спасли.

– Как мудро я поступил!

– Да. И благородно. Возможно, когда-нибудь вы вновь посетите графство Корк, увидите камешек, пустившийся в пляс по лугу… и вспомните. – Она сняла с шеи серебряный крест и протянула ему. – Тогда вы дали мне талисман. Такой же кельтский крест. Наверное, поэтому я сегодня его и надела. Чтобы замкнуть круг.

Металл оказался очень теплым, и в сознании Рорка что-то всплыло. Но он не стал напрягать память.

– Благодарю вас. – Рорк опустил крест в карман.

– Когда-нибудь я отплачу вам за помощь. – Исида повернулась к Еве. – Я готова поговорить с вами, когда вам будет угодно. А ты, Чез?

– Да, конечно, в любое время, лейтенант Даллас. Вы придете на нашу церемонию? Нам бы очень хотелось, чтобы вы на ней присутствовали. Послезавтра вечером. У нас есть место для сборов неподалеку от города. Там тихо и спокойно. И можно совершать обряд на свежем воздухе. Надеюсь, вы…

Чез внезапно замолчал, глаза его потемнели. Казалось, он приготовился к обороне.

– Это не наш человек, – сказал Чез.

Ева обернулась и увидела мужчину в темном. Его бледное лицо было окаймлено иссиня-черными волосами. В своем дорогом костюме он производил впечатление человека болезненного, но в то же время преуспевшего в жизни.

Незнакомец направился к гробу, но, увидев тех, кто уже стоял там, резко развернулся и двинулся к выходу.

– Я выясню, кто это, – сказала Ева.

Она стала пробираться сквозь толпу следом за незнакомцем, но ее догнал Рорк.

– Вместе выясним.

– Лучше бы ты побыл с ними.

– Я побуду с тобой.

Ева устало вздохнула.

– Не перенимай моих дурных манер.

– У меня и в мыслях этого не было.

Мужчина ускорил шаг. Он находился уже у двери, когда Ева догнала его и коснулась руки. Он, вздрогнув, обернулся.

– Что? Что вам надо? – Незнакомец распахнул дверь и уже готов был ринуться прямо под дождь. – Я ничего дурного не сделал! – выкрикнул он.

– Да? А вид у вас почему-то виноватый. – Ева стиснула плечо мужчины. – Будьте добры, предъявите ваши документы.

– Я не обязан ничего вам предъявлять!

– В этом нет необходимости, – сказал Рорк, разглядев незнакомца. – Томас Вайнбург, не так ли? Из «Вайнбург файненшел». Лейтенант, вы поймали страшного типа. Он банкир в третьем поколении. Или в четвертом?

– В пятом, – заявил Вайнбург, пытаясь глядеть свысока на того, кого его семья считала выскочкой и нуворишем. – Я не сделал ничего дурного. С какой стати меня преследуют лейтенант полиции и известный мошенник?

– Лейтенант – это я, – пояснила Ева, взглянув на Рорка. – А мошенник, по-видимому, ты.

– Он злится оттого, что я не пользуюсь услугами его банка, – усмехнулся Рорк. – Правда, Томми?

– Мне вам нечего сказать!

– Ну, тогда вы, быть может, поговорите со мной? – спросила Ева. – Куда вы так заторопились?

– Я… я вспомнил, что у меня назначена встреча. Я уже опоздал.

– Ну, в таком случае еще несколько минут ничего не решают. Вы друг семьи покойной?

– Нет.

– Так вы просто решили провести дождливый вечер в похоронном зале? Я слышала, что многие одинокие люди так поступают.

– Я… я перепутал адрес.

– Не слишком правдоподобно. Что вы хотели здесь увидеть? Или кого?

– Я… – Он с ужасом смотрел на появившихся Исиду и Чеза. – Не подходите ко мне!

– Прошу прощения, Даллас. Вы долго не возвращались, и мы начали волноваться. – Исида взглянула на Вайнбурга и нахмурилась. – У вас почерневшая аура. Вы зачем-то влезли в то, во что не верите. Пытаетесь заигрывать с силами, которые вам не по зубам. Берегитесь! Если вы не смените путь, то будете прокляты.

– Не подпускайте ее ко мне! – Вайнбург попытался укрыться за Евой.

– Она ничего вам не сделает. Что вам известно о гибели Алисы, Вайнбург?

– Ничего я не знаю! – выкрикнул он. – Ничего и ни о чем. Я перепутал адрес. Я опаздываю на встречу. Вы не имеете права меня задерживать!

Это действительно было так, но припугнуть его она могла.

– Я имею право отвезти вас в участок и держать там до приезда вашего адвоката. Правда, было бы забавно?

– Я ничего не знаю… – Ева была неприятно удивлена, услышав, что он захныкал, как ребенок. – Вы должны меня отпустить! Я к этому не имею отношения…

– К чему?

– Это был только секс. И все. Только из-за секса! Я не думал, что кто-то умрет. А потом… Кровь везде, везде! Господи, я ни о чем не знал!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ритуал смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Ритуал смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x