Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого

Тут можно читать онлайн Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девочка из прошлого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-90979-7
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого краткое содержание

Девочка из прошлого - описание и краткое содержание, автор Брайан Макгиллоуэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Накануне Рождества на железнодорожных путях в окрестностях североирландского городка Дерри нашли тело девочки-подростка. Ее должен был переехать поезд, что инсценировало бы самоубийство. Вот только на рельсы девчушка попала уже мертвой… Специалист по работе с трудными подростками, сержант Люси Блэк хорошо знала погибшую и решила, что быстро найдет убийцу по горячим следам. Но чем дальше шло ее расследование, тем более сложным оказывалось это дело…

Девочка из прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девочка из прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Макгиллоуэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вам это потребуется, – сказал полицейский, протягивая ей респиратор.

– Вы вернулись, – заметил Бернс, когда она подошла к ним.

– Это не Сара Финн? – задала свой вопрос девушка.

– Кажется, нет, – ответил суперинтендант. – Это старый труп. Эксперты думают, что он мог пролежать здесь лет десять. Они много чего нашли… Яма засыпана асбестом. Вам надо надеть респиратор.

Люси быстро надела маску и подтянула ее ремни.

Канава, около которой они стояли, была футов двадцать шириной, а ее глубину Люси со своего места определить не могла. Несколько сотрудников уголовного розыска, одетые в профессиональные защитные комбинезоны, уже начали убирать асбест, покрытый каким-то пластиком, сдвигая его таким образом, чтобы эксперты могли добраться до того, что скрывалось под ним.

– В доме обнаружена черная собака, – объяснил ей Бернс. – Мы сравниваем ее шерсть с той, которая была на обуви Карен.

Люси кивнула.

– В доме нашли очень много разных улик, – продолжил рассказ Бернс. – Все залито образцами человеческих жидкостей.

– Кровью?

– И другими, – добавил суперинтендант. – Выглядит так, как будто Карлин творил здесь черт знает что с многочисленными своими жертвами. Как сказал один из экспертов, «настоящая площадка для оргий».

– Я разговаривала с Нолин Фэган, – сказала сержант. – Карлин – псих, который стоит на учете в районном психиатрическом кабинете. Нолин считает очень маловероятным, что он был нашим соблазнителем.

– А почему тогда вы не обратили на него внимания раньше? – спросил Мики. – Ведь наверняка он где-то засветился.

– У него синдром зависимого расстройства личности, – продолжила Люси. – А это совсем не значит, что он обязательно преступник. Более того, Фэган считает, что он просто не смог бы никого соблазнить.

– Она в этом уверена? – спросил Бернс. – Против него сейчас достаточно серьезные улики.

– Ему надо было, чтобы люди, чьего одобрения он добивался, говорили ему, что он должен делать. Ему могли даже сказать, чтобы он съехал с дороги прошлой ночью.

– Что-о-о? – спросил Бернс, теряя контроль над собой.

– Мне тогда показалось, что он съехал с дороги намеренно, – пояснила Люси. – Фэган считает, что кто-то мог приказать ему сделать это. Может быть, кто-то, с кем он в тот момент говорил по телефону.

– А могло быть и так, что он говорил по телефону и поэтому потерял управление, – фыркнул Мики. – Так тоже вполне могло случиться.

Люси не обратила на него никакого внимания.

– Фэган считает, что он скорее марионетка, чем манипулятор.

– Опять марионетка, – произнес Бернс. – Кажется, что все это дело построено на одних марионетках.

Люси пожала плечами и закончила доклад о том, что ей сказала психиатр.

– Возможно, что он работал в паре с Кэем. Кэй – организатор, а Карлин – исполнитель. А это место они использовали для совершения развратных действий, – высказал предположение Мики.

– Я тоже так сначала подумала, но Фэган считает, что Кэй – одиночка по своей природе и не нуждался в помощниках.

Бернс обдумывал услышанное, хотя Люси видела, что не убедила его.

– Надо подождать, что эксперты смогут найти в двух домах. Если потом мы сможем это соединить в одну схему, тогда всё в порядке.

Один из мужчин в комбинезоне, с камерой в руке, подошел к суперинтенданту.

– Вот что мы смогли обнаружить, сэр, – сказал он, протягивая Бернсу камеру. – Лучше я сейчас снять не смогу, до тех пор пока мы не уберем весь асбест. Тело лежит почти на самом дне.

Бернс взял камеру и просмотрел на ее экране все кадры. Мики аж вывернулся, чтобы тоже их увидеть. Люси подождала, пока Бернс закончит, а потом попросила показать снимки ей. С того момента как она пришла работать в ОЗУЛ год назад, в районе пропали четыре ребенка моложе 18 лет, чьи тела так и не были обнаружены. Это была очень низкая цифра. Люси знала, что за один только прошлый год на севере бесследно исчезли двадцать два ребенка. Если этот пролежал здесь десять лет, то, основываясь на средних цифрах, он мог быть одним из сорока или пятидесяти детей, которые пропали в районе Фойла за прошедшие десять лет. И то если ребенок пропал именно в этом районе, а не был привезен откуда-то еще.

Бернс еще несколько мгновений смотрел на снимки, а потом протянул камеру Люси.

– Взгляните, может быть, вам что-то бросится в глаза?

Тело было маленьким, хотя ноги были довольно длинными.

– Какого она роста?

– Мы думаем, около пяти футов, – ответил эксперт. – Сейчас в ней четыре фута десять дюймов, но принимая во внимание возможное искривление и так далее…

На ней была надета футболка, уже успевшая пожелтеть и пропитаться грязью, хотя скорее всего изначально она была белого цвета, подумала сержант. Мешковатые джинсы. Кажущиеся светлыми волосы. Лицо, несколько сморщенное, разложилось не до такой степени, как этого ожидала девушка.

– Мы думаем, что он похоронил ее в негашеной извести, – сказал мужчина. – Поэтому она так хорошо и сохранилась.

Люси кивнула. Вопреки общему мнению, негашеная известь не ускоряла процесс разложения, а скорее наоборот, замедляла его. Люси понимала, почему Карлин воспользовался именно известью. Если та ферма, на которой он жил, когда-нибудь действовала, то ему приходилось всех умерших животных пересыпать негашеной известью, чтобы отбить неприятный трупный запах.

– Надо проверить одежду, – предложила Люси. – Посмотрю, отвечает ли она каким-нибудь описаниям пропавших детей.

– И ее ботинок, – напомнил эксперт. – Дальше я снял его с большим увеличением.

Люси продолжила пролистывать снимки. Один из последних действительно оказался снимком обуви, сделанным с большим увеличением. На девочке был надет грубый черный ботинок, подошва которого была толщиной чуть ли не в три дюйма. На застежке Люси увидела небольшой череп со скрещенными костями.

– У нее всего один ботинок?

– Второго пока не нашли, – ответил мужчина.

– Я проверю по всем старым делам.

– Будьте любезны, – сказал Бернс. – Ну а что там с этой девочкой Финн? Удалось ли связаться с ее отчимом?

– Он совсем не ее… – начала Люси, но прикусила язык. – Дом, расположенный по его последнему известному нам адресу, был недавно продан. Он не оставил никакого адреса для пересылки почты, но я попытаюсь разыскать агента по продаже недвижимости, который занимался сделкой. Может быть, он чем-то поможет.

– А что с телефоном, который мы нашли вчера? Ребята из ОИК что-нибудь раскопали?

– Не знаю. У меня не было времени проверить.

– Сегодня же вечером поместите в газетах пресс-релиз и предложите отчиму взяться за ум и сдаться, пока не поздно. И пусть завтра мать обратится с заявлением по телевидению. – Суперинтендант протянул руку за камерой, которая все еще была у мисс Блэк. – Вам надо контролировать все происходящее, Люси. Дайте мне знать, если компьютерщики что-то отыщут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Макгиллоуэй читать все книги автора по порядку

Брайан Макгиллоуэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девочка из прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Девочка из прошлого, автор: Брайан Макгиллоуэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x