Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого

Тут можно читать онлайн Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девочка из прошлого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-90979-7
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого краткое содержание

Девочка из прошлого - описание и краткое содержание, автор Брайан Макгиллоуэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Накануне Рождества на железнодорожных путях в окрестностях североирландского городка Дерри нашли тело девочки-подростка. Ее должен был переехать поезд, что инсценировало бы самоубийство. Вот только на рельсы девчушка попала уже мертвой… Специалист по работе с трудными подростками, сержант Люси Блэк хорошо знала погибшую и решила, что быстро найдет убийцу по горячим следам. Но чем дальше шло ее расследование, тем более сложным оказывалось это дело…

Девочка из прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девочка из прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Макгиллоуэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Впечатляет, – заметила Люси.

– Правда, процесс этот небыстрый, – возразил Купер. – Как там ваш молодой человек?

– Всё в порядке, – ответила Люси и почувствовала, что краснеет. Она никак не могла понять, происходило ли это из-за того, что ей напомнили о Робби, или потому, что спрашивал Купер.

На экране прибора замигали шесть тире, и первое из них поменялось на букву “L”.

– Началось, – сказал Купер.

Через несколько минут тире опять замигали и появилась вторая буква «O».

– Ну, вот теперь мы на верном пути. Кто-нибудь увлекается разгадкой кроссвордов?

Люси уставилась на слово “LO####”. Несколько офицеров приблизились к ним и теперь стояли за спиной Купера, наблюдая за происходящим.

– Любовники [43], – предложил один из них, и Купер ввел слово в компьютер. Но машина просто опять вернулась к пустому пространству для ввода пароля.

– Луиза [44], – предложила Люси.

Мужчина посмотрел на нее и удовлетворенно кивнул. Он ввел слово в компьютер. Какое-то мгновение ничего не происходила, а потом экран сменился, и на нем появилось несколько папок. Все папки имели собственные имена. На одной из них было написано «Карен».

– Откройте ее, – попросила сержант. Часть фотографий из папки она уже видела в той коллекции, которую обнаружили в доме Джина Кэя. Но были и другие, на которых явно был виден насильник. Люси хотелось протянуть руку и закрыть на каждой фотографии изображение самой Карен, скрыть ее от глаз офицеров, которые молча стояли за спиной Купера, пока он прокручивал фото.

– Нам что, так уж необходимо смотреть на все это? – спросила девушка.

– Вы говорили, что извращенцы использовали два дома. Я стараюсь найти хоть что-то, что позволит обнаружить второй.

– Попробуйте папку Сары, – предложила сержант, кивнув. – Это она говорила, что помнит, как была в двух домах.

Купер закрыл папку Карен и открыл другую. Фотографии в ней по качеству и содержанию во многом напоминали фото из папки Карен. На одном из фото Люси узнала Карлина. И тотчас же все воспоминания и сожаления о его страшной смерти в водах озера испарились.

– Вот, – быстро сказал Купер.

Он остановился на одном из фото и увеличил изображение. Было ясно видно, что это фото сделано в совершенно другой обстановке, чем большинство других. Комната была светлее, а кровать, на которой лежала Сара, стояла у окна. Купер же указывал на что-то, что было видно за окном. В дальней правой части оконной рамы, почти исчезая из вида, стоял серебряный внедорожник.

– Машина стоит на дороге, – заметил один из полицейских.

– Нет, – заметил компьютерщик, – посмотрите, что вокруг.

На фото было ясно видно, что машина окружена серой массой воды с еле видными барашками волн.

– А как внедорожник может оказаться на воде? – задал риторический вопрос Купер.

– Только если он стоит на пароме, – ответила Люси. – И во всей здешней округе есть всего одна такая паромная переправа.

– Магиллиган Пойнт, – подсказал Купер.

Глава 61

К тому моменту когда группа быстрого реагирования, наконец выехала, уже темнело. Магиллиган находился милях в 25 от города, вдоль по береговой дороге, которая шла вокруг озера Фойл. В своей самой узкой части, между городами Магиллиган и Гринкасл в графстве Донегал, озеро было всего два километра в ширину, и именно в этом месте была расположена паромная переправа, по которой машины курсировали между Северной Ирландией и Ирландской Республикой.

Изучив все карты, которые из-за близости тюрьмы Магиллиган были достаточно подробными, они приблизительно определили место, где мог находиться дом, ориентируясь в основном на угол съемки и на то, как паром был виден в окне.

Ветер, гулявший по озеру, ударял в бока «Лендровера». С левой стороны от Люси, ярко освещенная на фоне беззвездного неба, возвышалась тюрьма Магиллиган. Девушка подумала, что где-то там, внутри нее, Эйган Харкин проводит свою последнюю ночь в неволе. Интересно, подумала Люси, была ли его дочь Карен в этом доме в Магиллигане, в котором была сфотографирована Сара Финн. И если да, то догадывалась ли она о том, что ее отец совсем рядом.

Они двигались по дороге до тех пор, пока сержант не услышала голос Бернса, который что-то говорил со своего переднего сиденья. Она подняла глаза и увидела, что он показывает куда-то направо. Слегка подвинувшись, Люси посмотрела в окно и увидела темный силуэт небольшого дома, расположенного на расстоянии мили по боковому проезду. Судя по его расположению, из его задних окон должно было быть видно озеро и паромная переправа.

Бернс полностью развернулся на переднем сиденье и прислонился лицом к решетке, которая отделяла его от задних рядов.

– А теперь послушайте, ребята, – сказал он. – Наша главная задача – прежде всего вывести детей. Всех взрослых, которые там находятся, мы должны «упаковать». Главная цель – Питер Белл.

Они почувствовали, как машина резко повернула влево. От неожиданности Люси чуть не потеряла равновесие. Через пару мгновений они остановились, и задние двери широко распахнулись. В помощь сотрудникам уголовного розыска были приданы несколько оперативников из группы быстрого реагирования. Несколько машин, двигавшихся за ними, предназначались для подозреваемых, которых захватят во время рейда.

Дом был низким зданием с мансардой. Свет горел практически во всех окнах, однако сами окна были занавешены плотными занавесками. Даже отсюда, сквозь вой ветра в визирах их шлемов, они слышали раздававшиеся в доме громкие голоса и взрывы смеха.

Оперативники приблизились к фасаду дома и расположились перед входной дверью, держа в руках небольшой таран из голубого металла. Двух ударов им хватило для того, чтобы вышибить входную дверь. Люси вспомнила Купера, взламывающего веб-сайт, когда увидела их работу.

По сигналу они бросились сквозь пролом и немедленно распространились по всему дому. И почти мгновенно раздались крики и визг. Люси прошла сквозь дверной проем – неудобный штурмовой шлем мешал ей разглядеть детали происходящего. В одной из комнат она увидела несколько мужчин, которые сидели с банками пива в руках. Среди них сержант заметила как минимум двух девочек. Они, слава богу, были одеты, на лицах было написано потрясение внезапным вторжением, а глаза были совершенно стеклянными. Кто бы они ни были, ни одна из них не была похожа на Анни Марсден.

С другой стороны располагалась комната поменьше, посередине которой стоял стол для пула – так, как рассказывала Сара Финн. Там находилась группа подростков, мальчиков и девочек. Некоторые из них громко переругивались с полицейскими, ворвавшимися в комнату. Люси осмотрела эту группу в поисках Анни Марсден или Гэвина Даффи, но никого из них не увидела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Макгиллоуэй читать все книги автора по порядку

Брайан Макгиллоуэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девочка из прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Девочка из прошлого, автор: Брайан Макгиллоуэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x