Джеймс Роллинс - Ястребы войны

Тут можно читать онлайн Джеймс Роллинс - Ястребы войны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ястребы войны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-91560-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Роллинс - Ястребы войны краткое содержание

Ястребы войны - описание и краткое содержание, автор Джеймс Роллинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ветеран Ирака и Афганистана, разведчик Такер Уэйн и его боевая собака по кличке Кейн пребывали на заслуженном отдыхе, когда их разыскала бывшая коллега Такера. Она рассказала, что, вернувшись на родину, работала над одним сверхсекретным военным проектом. Но после того, как проект свернули, его участники один за другим начали погибать. И теперь ее жизнь под угрозой. Женщина умоляла Такера помочь ей. Начав разведку, Уэйн выяснил, что этот секретный проект направлен на разработку сверхсовременного роботизированного оружия. Ну, а раз его закрыли и все участники «зачищаются», значит, оружие вот-вот будет применено. Миру грозит кровавый хаос. И только двое в силах это остановить – отставной армейский разведчик и его собака…

Ястребы войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ястребы войны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Роллинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Должно быть, Лион намеренно заманил нас в это Богом забытое место, – вслух рассуждал Такер. – Надо было это предвидеть. Слишком уж легко было отследить путь этого ублюдка сюда. Человек вроде него подобных ошибок не совершает. – Он представил «Сорокопут», следовавший за их судном и атаковавший его; аппарат прилетел со стороны Тринидада, а не этого крохотного островка. – Патос никогда не был их оперативной базой.

Осмотрев красную канистру от топлива с дырой от пули, Джейн в сердцах отшвырнула ее в джунгли.

– Он явно хотел убрать нас с дороги, чтобы мы здесь застряли.

«Где он может прикончить нас одной левой».

Такер попытался пустить отломанный кусок носа вплавь, но тот мигом затонул, опустившись на песчаное дно бухты. Уэйн бросил на пылающий город усталый, удрученный взгляд, слушая отдаленный грохот бомбардировки.

– Наше время истекает, – заявил он, ощутив это солдатским чутьем.

Джейн вопросительно поглядела на него.

– По-моему, Лион еще не разбомбил этот микроскопический островок только потому, – объяснил Такер, – что не хотел засветиться раньше срока. Если б он начал с разгрома этого клочка суши, то мог бы нечаянно дать тринидадским военным предупреждение.

– Но раз атака уже началась…

– Мы – бонусная игра.

Понимая это, они удвоили усилия, но тщетно. Вдруг Кейн сделал стойку, подняв нос к ночным небесам, и из его глотки исторглось предупредительное рычание.

В коротких затишьях между взрывами стал пробиваться новый звук – знакомое жужжание двигателей беспилотника, эхом раскатывающееся над водой. Звук нарастал и троился. Такер чертыхнулся, понимая, что он означает: Лион не стал испытывать судьбу, направив к ним эскадрилью беспилотников.

Сдвинув брови, Уэйн поглядел на затопленный обломок носа.

«В ближайшее время нам с этого острова не выбраться».

– Назад в джунгли! – распорядился он, махнув рукой в сторону укрытия.

Они едва успели скрыться под пологом леса, когда первый беспилотник прошел на бреющем полете над водой бухты. Достигнув берега, «Боевой ястреб» взмыл выше, заскользив над самыми макушками деревьев, зашелестевших листвой вдоль пути его продвижения.

Следующая пара устремилась следом за ним.

Мгновение спустя остров содрогнулся от сокрушительного грохота. В лесу на западе полыхнула огненная вспышка. Такер покинул укрытие ровно на столько времени, чтобы оценить нанесенный ущерб. Дым спиралью взмыл высоко в воздух клубящимся черным облаком. Это не походило на прежние кассетные бомбы. Порыв ветра донес химический запах горелого – вроде бензина, но не такого, который захочется залить в бак автомобиля.

– Что это? – крикнула Джейн.

Такер метнулся обратно, когда в сердце острова громыхнул второй, а там и третий взрыв.

– Беспилотники сбрасывают напалм. Должно быть, Лион планирует спалить этот остров до голых скал.

«И нас вместе с ним».

23 часа 4 минуты по летнему североамериканскому восточному времени

Смит-Айленд, штат Мэриленд

Прюитт Келлерман вышагивал мимо рядов телевизионных экранов, смонтированных на стене его кабинета; они транслировали передачи различных каналов, принадлежащих медиакорпорации «Горизонт». Говорящие головы что-то оживленно балаболили, но Прюитт отключил звук и лишь время от времени читал свежие новости из Тринидада, бегущие по нижнему краю. А если на одном из экранов вдруг пускали прямой репортаж с места событий в Порт-оф-Спейне, включал громкость с помощью пульта дистанционного управления.

Но лучший источник информации находился у него на письменном столе. Его дочь сгорбилась над личным ноутбуком, «Айпэд Про» и собственным настольным компьютером Прюитта, манипулируя всеми тремя устройствами, как пианист-виртуоз. Лаура – единственный человек, которому Прюитт позволял садиться в свое кожаное кресло, что было весьма уместно и символично.

«Когда-нибудь все это будет принадлежать ей».

Он уповал, что в один прекрасный день она сделает это наследие вполне легальным.

Тут его внимание привлек к одному из телевизоров новый репортаж. На экране появилась объятая пламенем церковь. Ее готический шпиль рухнул и лежал на земле обугленными обломками. Пламя рдело сквозь витраж-розу, придавая происходящему адскую красоту.

Гневно стиснув зубы, Келлерман прибавил громкость. Он же недвусмысленно приказал техникам, управляющим атакой, не трогать исторические сооружения.

У диктора на экране было не менее гневное выражение лица.

« …последние новости из Порт-оф-Спейна. Мы сняли собор Святой Троицы, один из старейших архитектурных памятников города, возведенный еще в 1818 году. Столица по-прежнему охвачена хаосом и паникой. Объявлено военное положение. Военные до сих пор пытаются дать отпор террористическому нападению, как полагают, организованному революционной группировкой под названием Тринидадская народная партия. Как только…»

Прюитт снова заглушил звук. Ну, хотя бы эта часть кампании идет по плану. Бомбардировка должна была посеять хаос, но истинная война ведется под прикрытием огня и дыма. Комплект средств радиоэлектронной борьбы эскадрильи беспилотников уже взламывает коммуникационную инфраструктуру острова, позволяя запрограммированным психологическим операциям сеять дезинформацию по захваченным каналам.

Программирование распространяет слухи и домыслы, одновременно скармливая ложные репортажи через СМИ. Как прекрасно известно Прюитту, если что-то прочитано или услышано в новостях, этому верят. А что лучше, если дезинформация состряпана тютелька в тютельку, от источника к источнику она множится, распространяясь, как цифровой пожар, истребляя правду и оставляя по себе лишь сфабрикованную байку.

Прюитт обернулся к дочери за подтверждением. Как директор «Горизонта» по связям с общественностью, она отслеживает все социальные медиа этого региона, держа руку на пульсе куда более актуальном, чем любые трансляции новостных каналов. В течение последних часов ему приходилось проявлять большую аккуратность, чтобы держать Лауру в неведении о своей роли во всем этом. Но ее присутствие здесь открывало и дополнительную возможность.

«Если уж Лаура не сможет прозреть истину за фальшивкой, то с этим не справятся никакие другие СМИ».

– Что там слышно об этой революционной партии? – поинтересовался он.

– Похоже, все считают, что за атаками и бомбардировками стоит эта ТНП. – Дочь тряхнула головой. – В «Твиттере» из этого региона уйма домыслов о том, известно ли главарям партии об этой атаке, или это какая-то отколовшаяся группировка.

– А что говорят о том, как террористы организовали столь согласованное выступление?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Роллинс читать все книги автора по порядку

Джеймс Роллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ястребы войны отзывы


Отзывы читателей о книге Ястребы войны, автор: Джеймс Роллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x