Эллисон Бреннан - Если я умру…
- Название:Если я умру…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-88823-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллисон Бреннан - Если я умру… краткое содержание
Если я умру… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Если б мы тебя не нашли, ты бы умер. – Тут ее голос дрогнул. – На долю секунды я представила тебя на месте той женщины, словно это ты лежишь в пещере.
– Но ты же меня нашла. И я не был совсем уж беспомощным. – Она никак не отреагировала на его слова, и Шон поцеловал ее в макушку. – Принцесса, я все понимаю.
Люси боялась, что может его потерять, а ей не нравилось испытывать страх. Она не знала, как реагировать на сложные эмоции, связанные с их отношениями. Казалось, если она признает, что любит Шона, все будет испорчено или же она подвергнет их обоих физической опасности.
Роган все понимал, хотя Люси никогда не говорила о своих страхах. Их жизнь полнилась опасностями, и это уже не изменится. Шон никогда бы не стал предлагать Люси пойти работать учительницей, вместо того чтобы стать агентом ФБР, как и она не стала бы требовать, чтобы он покинул «Роган Карузо Кинкейд» и продавал компьютеры.
И, даже если б они выбрали более легкий путь, он подозревал, что несчастья и опасности сопровождали бы их повсюду или они сами нашли бы их. Люси не могла повернуться спиной к тому, кто попал в беду, а Шон не стал бы терпеть, когда кому-то угрожают.
Сострадание к другим стало одной из многих причин, по которым Шон ее полюбил.
Наконец ее дыхание успокоилось, и тело полностью расслабилось.
– Я люблю тебя, Люси, – прошептал он и закрыл глаза.
Глава 6
Все эти годы я училась контролировать свои чувства, но менее чем через десять минут его преподобие Карл Браун вывел меня из себя.
– Какого дьявола ты думал! – закричала я, и мой голос эхом прокатился по открытому пространству.
Мы сидели на скамейке в часовне, только он и я, но я встала, охваченная яростью, и вышла в проход. Я знала, что если не избавлюсь от гнева, то прикончу его, а это приведет к катастрофическим последствиям.
Я не могла поверить в те жалкие причины, которые заставили Карла поджечь дом Хендриксонов. Во мне все кипело, я была на грани паники.
– Ты испугался, – продолжала я. – Ты был сбит с толку. Если б на твоем месте оказался другой человек, твоя жизнь уже закончилась бы.
Он ощетинился:
– Помни, с кем говоришь, девочка.
– Тот факт, что ты был ближайшим другом моего отца, не дает тебе права быть полнейшим идиотом, – сказала я.
Он покраснел, и его седина стала еще заметнее. Двенадцать лет назад Карла можно было назвать изысканным, сейчас же он просто выглядел старым.
События сегодняшнего дня меня утомили. Я провела двенадцать часов, тщательно проверяя детали своей операции. Как ни странно, все работало как часы, если не считать истории с Хендриксонами. Однако я нашла способ решить эту проблему, и хотя мне потребуется некоторое время, чтобы им отомстить, я готова подождать.
Бизнес важнее мести.
– У меня есть план, – сказала я Карлу. – Для того чтобы он сработал, ты должен отозвать своих собак. Больше никакого мелкого хулиганства и поджогов.
– Если отель не будет закрыт к воскресенью, мы потеряем всё, – сказал Карл.
Я пристально посмотрела на него. Проклятье, мне хотелось его прикончить. Только за одно то, что он озвучил очевидную мысль, словно я совсем ничего не соображаю.
– Большое спасибо, – сказала я, глядя на него сверху вниз – я все еще стояла в проходе. – Что бы я без тебя делала, кто бы мне напомнил о моем собственном бизнес-плане?
Он даже не вздрогнул, и я не увидела в его глазах страха; Карл продолжал дерзко на меня смотреть.
Я отвесила ему тяжелую пощечину. Он этого не ожидал и едва не упал со скамьи. На его щеке остался красный отпечаток моей ладони. На нижней губе появилась капелька крови.
– Это мой город, Карл. Мой. И из того, что я отсюда уехала, еще не следует, что он стал твоим. Помни, священник, мне известно, что ты совершил, так что даже не думай о том, чтобы пойти против меня.
Если первый план не сработает, у меня есть другой. Но я не собиралась обсуждать стратегические вопросы с Карлом. Он сильно меня разозлил.
– Отель закроется до воскресенья, – спокойно сказала я, – по той простой причине, что Хендриксоны захотят его закрыть или будут вынуждены так поступить, но все произойдет без твоих смехотворных попыток.
– Тебя слишком давно здесь не было.
– Я слышу в твоих словах угрозу, Карл.
Он колебался. Хорошо. Может быть, он наконец понял, что я не шучу. Может быть, увидел в моих глазах желание его выпотрошить…
В этот момент завибрировал мой сотовый. Звонил мой идиот брат.
– Что такое?
– У нас проблема, – очень серьезно сказал он.
– Что за дерьмо, кончай устраивать спектакль! Выкладывай.
– На руднике нашли женское тело.
Я закрыла глаза. Возникло ощущение, что я на американских горках.
– Только не говори, что это та самая сука.
– А кто еще это может быть?
Неужели весь мир строит против меня заговоры? Сначала запаниковал Карл, теперь звонит мой братец, который даже не проверил все факты…
– Выясни, она ли это, а потом приведи ко мне человека, который оказался не в состоянии решить такую простую проблему – избавиться от тела!
Я отшвырнула телефон; он ударился о большой деревянный крест, расположенный за алтарем, упал на пол и развалился на три части.
– Проклятье, дерьмо господне!
Карл встал.
– Следи за своими словами – ты в доме Господнем, – сказал он.
Мне ужасно хотелось убить придурка. Сначала за глупость, а потом за то, что он осмелился сделать мне замечание. Вместо этого я рассмеялась.
– Замечательно, Карл. Ты нарушил больше заповедей, чем я. – Я усмехнулась и зашагала к выходу. – Выясни все о теле, которое обнаружено на руднике, – продолжала я не оборачиваясь. – Кто нашел, знают ли они, кто она такая, и все, что станет известно полицейским. До восхода солнца. Мое терпение покинуло этот дом.
Глава 7
Джимми Бенсон сидел у стойки бара в «Бочке и пробке» с кружкой пива в руках.
Я мертвец.
Он допил остатки пива и с громким стуком поставил кружку на стойку. И застыл, глядя в зеркало за спиной у бармена, пытаясь отыскать человека, который мог бы за ним следить.
«Бочка и пробка» было единственным заведением в Спрюс-Лейк, работавшим после шести вечера; только здесь можно было пообедать, выпить и поболтать. И даже в среду вечером, в городке с населением в триста восемьдесят шесть человек, в баре сидело две дюжины посетителей.
«Скоро в городке станет триста восемьдесят пять жителей», – подумал Джимми. Сегодня вечером он так или иначе покинет Спрюс-Лейк, на собственных ногах или ногами вперед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: