Эллисон Бреннан - Если я умру…
- Название:Если я умру…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-88823-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллисон Бреннан - Если я умру… краткое содержание
Если я умру… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джон лежал на земле, рядом с Люси. Она взяла его за руку.
– Джон…
– Мне очень жаль. Я не х-х-хотел причинить тебе вред.
Его голос стал невнятным и хриплым. Похоже, пуля Бобби пробила легкое. Джон попытался сделать вдох.
– Все получилось случайно, ты не собирался нажимать на кнопку. – Люси хотела в это верить, но не знала, сможет ли. – Я приведу помощь.
– Оставайся на месте.
Бобби схватила фонарик Джона и пнула его ногой в живот.
– Не надо! – закричала Люси.
Суэйн снова ударила его ногой.
– Ты взорвал мои склады! – Новый удар. – Украл мои деньги! – Двойной удар. – Все уничтожил!
Джон повалился на бок. Изо рта у него капала кровь.
– Я бы с-с-с-сделал это снова, – выдохнул он. – Люси. Будь. Осторожна. Ч-что…
Она едва его слышала и наклонилась.
– Что ты сказал?
– Нет. Держись левее, – прошептал Джон.
– Он в шоке. – Люси посмотрела через плечо на Бобби. – Если мы вытащим его наружу, согреем и сделаем так, чтобы он мог дышать…
Суэйн без колебаний выстрелила Джону в лоб. Все произошло мгновенно, и Кинкейд не сразу поняла, что случилось, даже после того, как кровь брызнула ей в лицо и на грудь. Потом Бобби навела пистолет на Люси.
– Тебе повезло, что я до сих пор не пристрелила тебя. Ты полная идиотка, если думаешь, что я пошевелила бы пальцем, чтобы помочь предателю. Кроме того, мне нужен щит на случай, если твои приятели придут сюда за нами.
Кинкейд едва слышала Бобби, у нее не было времени бояться за собственную жизнь. Она не ожидала, что Суэйн так хладнокровно пристрелит Джона. Теперь руки Люси были в крови, а половина головы Джона исчезла.
– Вставай, Люси. Тебя ведь зовут Люси, верно?
Женщина медленно поднялась на ноги. У нее в руках был лишь фонарик и никакого оружия.
– Не будь дурой, ты станешь моей заложницей. Возможно, даже воссоединишься со своим любовником, который остался скованным наручниками в моей машине. Я позволю вам умереть вместе. Вперед. И держись левее. Иди по следам. А главное, не останавливайся. Без меня ты не сумеешь отсюда выбраться. И можешь не сомневаться: если ты побежишь, то умрешь. Тебя убьет либо рудник, либо мой пистолет.
Люси перешагнула через тело Джона, держась рукой за стену.
Она понимала, что ей необходимо разговаривать с Бобби, постараться установить с ней хоть какой-то контакт, но не знала, с чего начать. Как можно договориться с человеком, который убивает без малейших колебаний?
Что-то коснулось ее лица, и Люси отскочила, с трудом сдержав крик.
Бобби рассмеялась:
– Ты такая смешная! Это всего лишь летучая мышь.
Голос ее изменился. Не прошло и минуты, а ее настроение стало совсем другим. Теперь, когда Люси вспомнила ее угрозы, то обнаружила: даже в них присутствовала толика юмора. Бобби наслаждалась ее страхом. Она застрелила Джона, потому что хотела от него избавиться, но получила особенное удовольствие из-за того, что насилие вызвало у Люси страх. Это позволило Бобби расслабиться, почувствовать, что она контролирует ситуацию.
Да, все дело в этом. Когда Суэйн чувствовала, что происходящее выходит из-под контроля, она становилась безрассудной и опасной. А как только у нее возникало ощущение, что она управляет ситуацией, Бобби становилась расчетливой, но по-прежнему очень опасной. Теперь ее действия будут методичными и последовательными. Она могла мгновенно поменять планы и до тех пор, пока все оставалось у нее под контролем, была довольна.
– Извини, – сказала Люси.
Она медленно двинулась вперед по туннелю. Они постепенно спускались, и Кинкейд очень внимательно смотрела под ноги, чтобы не поскользнуться.
Бобби рассмеялась:
– Как жаль, что у нас не будет времени получше узнать друг друга. Мы умнее мужчин. Во всяком случае, я всегда была умнее. И лучше понимала, что нужно делать, чтобы получить желаемое.
– Просто мужчины не понимают, что женщины могут быть беспощадными и полностью контролировать их жизнь.
Бобби обдумала ее слова, а потом ткнула Люси в спину дулом пистолета.
– Возможно, ты права. Мужчины считают меня бесхарактерной и слабой только из-за того, что я женщина, и это дает мне некоторое преимущество.
– Я слышала о великолепном спектакле, который привел к тому, что твоего брата арестовало ФБР. – Люси поскользнулась, и ей пришлось схватиться за стену.
Здесь было холодно и сыро. Кинкейд ужасно замерзла, и лишь адреналин заставлял ее двигаться дальше.
– Ты правильно сказала, женщины имеют кое-какие преимущества над мужчинами.
– Когда я узнала, что у твоего брата есть на тебя какой-то компромат, мешающий тебе добраться до его сына, я сообразила, что речь идет о записи твоего допроса в ФБР, в котором ты солгала о своем мертвом муже и о том, что произошло во время его гибели, но он хранил все это шесть лет, а агент Шеффилд украла диск только в декабре.
– Кончай болтать. Будем молча шагать… Опа, стихами получилось!
– Пол уже проболтался. Ты боишься, что это может узнать кто-то еще?
– Заткнись. Пол никому не скажет ни слова, в противном случае он умрет. Нам обоим выгодно выполнять договор.
Они подошли к развилке. Люси вспомнила слова Джона. Держись левее . Они могли иметь двоякий смысл. Держись левого туннеля или левой стороны? Люси опустила луч фонарика на землю. Следы разделялись и вели в оба туннеля.
– Сюда, – сказала Бобби.
Люси шла медленно, но Суэйн потеряла терпение.
– Давай быстрее!
– Мне любопытно, – сказала Люси.
Если она заставит Бобби говорить, то они пойдут медленнее, а сейчас Кинкейд совсем не хотелось рисковать. Ее сердце отчаянно колотилось. Она гораздо больше боялась провалиться в шахту и погибнуть, чем пистолета Бобби, хотя оружие тоже сильно пугало.
– Ты же знаешь, как говорят: любопытство сгубило кошку. – Бобби захихикала.
– Как ты думаешь, семье Молина все еще интересен тот факт, что ты собственными руками убила Эрва и украла все, что было в его сейфе? Несмотря на то, что прошло шесть лет?
Конечно, кое-что было всего лишь догадкой, но Люси не сомневалась, что не ошиблась.
Женщина размышляла о нынешней ситуации в течение последних двадцати четырех часов. Она не считала совпадением то, что Бобби заключила сделку с Лоуэллом именно на продажу оружия. Он ей доверял, потому что она и раньше на него работала.
– Ты с самого начала работала на Лоуэлла, – предположила Люси.
Она ожидала более энергичной реакции, но Бобби лишь сказала:
– А ты умнее, чем мужчины.
– Но если это пришло в голову мне, то и в ФБР также сообразят. У них информации гораздо больше.
– Заткнись! Заткнись! – Суэйн толкнула Люси вперед, чтобы та шла быстрее.
Девушка споткнулась и уронила фонарик. Она не услышала звука падения: фонарик провалился в глубокую дыру. Сначала свет отразился от потолка, потом раздался звук удара, и фонарик погас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: