Лиза Скоттолине - Каждые пятнадцать минут
- Название:Каждые пятнадцать минут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093189-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Скоттолине - Каждые пятнадцать минут краткое содержание
Каждые пятнадцать минут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эрик прибавил скорости, чтобы не отстать от Рене, и сосредоточил внимание на «Фольксвагене». Это была подходящая для молодого человека машина, и хотя Макс, разумеется, был не совсем типичным представителем своего поколения – все же он был юношей, а юноша вполне мог бы купить себе такую машину.
Машина Рене, «Тойота» и «Фольксваген» мчались по Витфилд – тоже широкой улице с двусторонним движением и множеством переулочков с обеих сторон. Эрик перестроился в правый ряд, чтобы иметь возможность не упускать из вида всех участников движения. Пейзаж за окнами машины изменился, деревья здесь были выше, и зелени на них было больше, дома стояли дальше от дороги, а фонарей было меньше, а расстояние между ними – больше. На пути им встретилось несколько светофоров, и Эрик видел, как «Фольксваген» останавливался почти вплотную к машине Рене, сразу за «Тойотой». Витфилд виляла влево и вправо, к этому трио то и дело присоединялись другие машины, но они очень скоро исчезали, а вот «Фольксваген» оставался все время рядом с машиной Рене. И теперь Эрик был уверен, что за рулем его сидит Макс.
Он почувствовал, как сердце его заколотилось сильнее, когда Рене включила правый поворотник, перестроилась в правый ряд и подготовилась к повороту направо. Она свернула в боковую улочку, а черная «Тойота» продолжила свое движение по Витфилд, остался только «Фольксваген».
Это точно Макс.
Эрик подался вперед на своем сиденье. Он свернул налево за «Фольксвагеном» и успел заметить название улицы – Харвест-роуд. Это была тихая маленькая улочка без светофоров и фонарей, и три машины ехали по ней в темноте гуськом: впереди – Рене, за ней «Фольксваген», и следом – Эрик. Рене начала немного сбрасывать скорость – и «Фольксваген» тоже поехал медленнее, из чего Эрик сделал вывод, что Макс знает, что они приближаются в дому Рене.
Эрик тоже затормозил, сгорбившись на переднем сиденье. Он никогда раньше не перехватывал чужие автомобили, но это не казалось ему таким уж сложным. Рене включила правый поворотник – Эрик понял, что они уже совсем рядом с Гристмилл, об этом говорили и уличные указатели. Он включил дальний свет, пытаясь привлечь внимание Макса, но «Фольксваген» никак не отреагировал.
Харвест-роуд резко свернула влево, и Рене нырнула вперед, даже не включив поворотник. Макс затормозил, но вместо того чтобы последовать за Рене, вдруг включил правый поворотник и затормозил у автобусной остановки. Эрика это удивило, он тоже притормозил. И в этот момент «Фольксваген» вдруг резко свернул в переулочек между двумя домами, на Харвест, 212, и остановился.
Эрик застонал, глядя, как «Фольксваген» тормозит, как выключаются фары, глохнет мотор…
Он ошибся. За рулем машины был не Макс. Просто водитель здесь живет. А теперь из-за этой глупой ошибки Эрик чуть не выпустил из виду Рене. Он нажал на газ, свернул в первый же поворот налево и тут же в свете уличного фонаря увидел название улицы – Гристмилл. Красные габаритные огни Рене мигали в конце улицы, поэтому Эрик сбросил скорость и ругнулся про себя, обнаружив, что Гристмилл представляет собой обычную не слишком широкую улочку, которая заканчивается тупиком – этакий каменный мешок. Эрик остановился у обочины с правой стороны, выключил двигатель и стал наблюдать, как Рене подъезжает к большому дому в центре этого каменного мешка, останавливается, выключает фары…
Итак, Рене жила на Гристмилл-роуд, но Макс не преследовал ее до самого дома.
Эрик выключил зажигание, чтобы не привлекать к себе и машине лишнего внимания. И глубоко вздохнул – он был совершенно растерян.
Значит, он поспешил с выводами. Конечно, оставался еще небольшой шанс, что Макс сейчас в пути, что он знает, где живет Рене. Все указывало на это – Макс должен был сейчас ехать сюда, чтобы убедиться, что Рене дома и в безопасности. Так должно было быть. Но был и другой вариант: что Макс сейчас находился где-то совсем в другом месте, собираясь покончить с собой…
Вдруг машина Эрика оказалась в круге света от фар другой машины, которая выехала из-за поворота на Гристмилл-роуд. Это был черный автомобиль-купе. Эрик снова надвинул бейсболку пониже, когда машина проезжала мимо него, и успел заметить, что за рулем сидит мужчина. Эрик предполагал, что это может быть Макс, и чтобы проверить свою догадку, решил поехать за ним к тому месту, где остановилась машина Рене. Там, в тупике, Эрик мог бы остаться с ним с глазу на глаз – и это замечательно.
Темный купе медленно проехал по улице, а потом развернулся и поехал в обратную сторону. Эрик замер в ожидании: если за рулем действительно Макс, то сейчас встреча неминуема, мальчик не сможет избежать ее. Внезапно вспыхнувшие фары дальнего света ослепили Эрика – они били прямо ему в лицо от темного купе, который резко остановился всего в футе от машины Эрика. Теперь Эрик отчетливо видел, что за рулем машины не Макс – это был мужчина средних лет, который смотрел на него, подозрительно сощурив глаза за стеклами очков.
– Прошу прощения, приятель, – заговорил водитель серьезно. – Я живу здесь, в этом тупичке, и знаю всех своих соседей. И ты – не один из них. Что ты здесь делаешь?
– О, извините. – Эрик поднял вверх руку с телефоном: – Я просто получил смску и заехал сюда, чтобы ответить на нее.
– Ты что, первый раз в этих местах?
– Я не сразу разобрался, что это тупик. Я был на Харвест, когда получил смску, и свернул сюда. Просто не знал, что тут проезда нет. Наверное, пропустил знак.
– Ага, ладно. – Водитель слегка расслабился на своем сиденье. – Не пропустил ты знак – его тут и нет. Просто большинство местных знают, что тут тупик, а ты ж не местный – понятно, почему ты попал в эту ловушку. Я не хотел тебя обидеть, приятель, просто сейчас такие времена, что, как говорится, надо держать ухо востро.
– Конечно, я понимаю, все правильно.
– Я не говорю, что ты там террорист какой-нибудь или еще что. Ну, то есть, я понимаю, что ты не террорист.
– Конечно, нет. Я просто поеду дальше по своим делам. А смска подождет. – Эрик включил зажигание и тронулся с места.
– Отлично. У нас тут все сознательные, знаешь, рано или поздно кто-нибудь точно вызвал бы полицию.
– Да-да, конечно, спокойной ночи.
Эрик нажал на газ и медленно тронулся с места. Он проехал до конца тупика, бросил взгляд на машину Рене, стоящую около большого кирпичного дома, на первом этаже которого горел свет. Потом он развернулся и выехал на шоссе, помахав на прощание водителю купе, который показал ему поднятые кверху большие пальцы рук.
И только оказавшись на шоссе, Эрик наконец выдохнул.
Глава 28
Эрик поехал в южном направлении. Грудь у него сдавило – до боли знакомое ощущение. Он прекрасно помнил его со времен своего тревожного расстройства – это чувство, что чья-то стальная рука сжимает твою грудную клетку, легкие, даже трахею… Стараясь контролировать дыхание, он гнал вперед и напряженно соображал, куда же мог податься Макс. Мимо пронеслись закрытые, темные магазины Девона, стоянка «Хоул Фудс» была пуста, мороженое «Брюстерс» закрыто, и на парковке совсем не было машин, кроме машины технических служб.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: