Ингрид Нолль - Головы моих возлюбленных

Тут можно читать онлайн Ингрид Нолль - Головы моих возлюбленных - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Головы моих возлюбленных
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    М
  • ISBN:
    978-5-699-77772-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ингрид Нолль - Головы моих возлюбленных краткое содержание

Головы моих возлюбленных - описание и краткое содержание, автор Ингрид Нолль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обижать женщин – низко и подло. А таких решительных, как Майя и Кора, – еще и опасно. Эти милые девушки, «решительно избавляя себя и всех остальных от плохих парней», как остроумно было отмечено в рецензии Die Zeit.
Муки совести? Глупости! Подруги не знают, что это такое.
Но время идет, и с годами приходит мудрость, а с ней – прозрение: не бывает только плохих и только хороших людей, и кроме ненависти есть еще и любовь. И совсем не обязательно вершить расправу над подругой, которая переспала с твоим мужем.

Головы моих возлюбленных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Головы моих возлюбленных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ингрид Нолль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кора ехидно улыбается, когда стоит перед моей коллекцией.

Марио смастерил для меня полку. По каким-то своим подозрительным каналам он раздобыл дюжину миниатюрных колонок, о которых можно почти с полной уверенностью сказать, что прежде они составляли балюстраду какого-нибудь аристократического дома. Руджиеро – он в последнее время все чаще и чаще появляется у нас, дабы продемонстрировать Коре свою очередную новую подружку, – нарезал для меня стеклянные пластины, которые надежно покоятся на плоских срезах всех колонок. Витрина вмещает все мои сокровища, краденые и найденные, собранные и купленные.

Созерцая свою любимую раковину, я чувствую себя счастливой, поскольку так и не приняла решение в пользу какого-нибудь конкретного цвета, а выбрала всю палитру. Это многообразие видится мне символом жизненного богатства. Ну как же может художник, отказавшись от этого многообразия, сосредоточиться на черно-красно-белом!

Порой я сочувствую отцу, который до такой степени обкорнал свою жизнь, не сумев раскрыть собственное дарование. Свою любимую раковину я прихватила на могилу Хеннинга, в уголочке которой погребена и урна с прахом моего отца. И теперь эта раковина вместо камня лежит подле искусственных лилий, которые Эмилия приличия ради тоже водрузила на могилу.

Бела, конечно же, проявляет желание прихватить эту раковину.

– Не трогай, – говорю я, – это дедушкина раковина.

– Дедушкина? – переспрашивает мой ребенок.

Я целую его, и мы отправляемся в обратный путь. Всякий раз на этом пути мы проходим мимо сада, где растет старая ива. Ветви со светло-зелеными узкими листьями перевешиваются через ограду, и я неизменно пробую двигаться так, чтобы нежный юный побег задел мою голову. Но если мне случается прозевать верное место между стеной и тротуаром, я возвращаюсь и предпринимаю вторичную попытку (разумеется, если за мной никто не наблюдает). И тогда мне кажется, будто отец, мать и Карло гладят меня по голове, чего они, к сожалению, никогда не делали при жизни.

Путь до нашего дома недалек, однако передо мной лежит долгая дорога. Дойти до цели очень нелегко, зато точно известно, какова эта цель. Я хотела бы все простить моим умершим родителям.

Примечания

1

Золотая молодежь ( фр. ).

2

Международная амнистия – общественная организация.

3

Мертвая голова ( лат. ), кельнская глазурь ( нем. ), краплак.

4

Утамаро Китагова (1753–1806), японский мастер ксилографии и живописец.

5

Осторожно, собака.

6

Охота запрещена.

7

«Здравствуй, сердце мое!» ( фр. )

8

Женщина, которая живет в загородном доме, тогда как ее муж целый день пропадает на работе.

9

Прекрасный пармезан ( ит. ).

10

Сокровище ( нем. ).

11

Счастливое ничегонеделание ( ит. ).

12

Я беззаботна,
Я всем пример,
И муж мой будет
Миллионер.

Умрет он,
Делать не буду сцен —
Найду другого себе взамен ( англ. ).

13

Родной страны Господа Бога ( англ. ).

14

Юдифь отсекает голову Олоферну ( ит. ).

15

Лица, не достигшие 18 лет, не допускаются ( ит. ).

16

Служанка ( ит. ).

17

Никакой здесь доктор не нужен ( ит. ).

18

Прекрасный пармезан ( ит. ).

19

Служанка ( ит. ).

20

Буквально «синее чудо» ( нем. ) – то же, что неприятная неожиданность.

21

Английское кладбище ( ит. ).

22

Еще! ( ит. )

23

Пирог с черникой ( ит. ).

24

Строка из баллады «Поручительство» Ф. Шиллера.

25

Оставлять записи на растениях строго запрещается ( ит. ).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ингрид Нолль читать все книги автора по порядку

Ингрид Нолль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Головы моих возлюбленных отзывы


Отзывы читателей о книге Головы моих возлюбленных, автор: Ингрид Нолль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x