Ли Чайлд - Джек Ричер, или Ловушка

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - Джек Ричер, или Ловушка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Джек Ричер, или Ловушка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-76141-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Ловушка краткое содержание

Джек Ричер, или Ловушка - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джеку Ричеру, бывшему военному полицейскому, ведущему скромную жизнь в тихом курортном городке, совсем не понравилось, когда в его любимом кафе появился Костелло, частный детектив из Нью-Йорка, и начал задавать всем вопросы, пытаясь разыскать Ричера. Но еще больше ему не понравилось, когда он нашел в темном переулке еще не остывшее тело этого человека. Ричер решает добраться до нанимателей Костелло и выяснить, кому и зачем понадобилось его разыскивать и почему для кого-то так важно помешать этому.
Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшен. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.

Джек Ричер, или Ловушка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джек Ричер, или Ловушка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ли Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она закрыла книгу и встала. Подошла к Ричеру, наклонилась и поцеловала в губы. Он ответил на ее поцелуй, а потом стиснул зубы и вытащил иголки капельницы из левой руки. Какая-то жидкость тут же начала капать на пол. Он сел, опираясь спиной на подушки, и провел рукой по торчащему ежику волос.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Джоди.

Ричер немного посидел, стараясь оценить состояние своего тела, начиная с пяток и кончая макушкой, и ответил:

– Отлично.

– К тебе пришли посетители, они узнали, что ты проснулся.

Он кивнул и потянулся. Ричер почувствовал рану в груди, где-то слева. Там он ощущал слабость. Он протянул руку к стойке с капельницей. На ней имелась горизонтальная планка из нержавеющей стали, к которой крепился пластиковый цилиндр. Ричер сильно сжал планку, почувствовал боль в районе локтевого сгиба, куда ему вводили иголки, и в груди, но сталь начала поддаваться. Он улыбнулся.

– Ладно, пусть войдут, – сказал он.

Он понял, кто это, еще до того, как они вошли в палату. Колеса инвалидного кресла скрипели. Пожилая леди отошла в сторону и позволила мужу войти первым. Она была в совершенно новом платье. Он – все в том же синем костюме из саржи. Хоби-отец вкатил свое кресло в палату и остановился. Левой рукой он продолжал держать рукоять, а правую поднял в дрожащем салюте. Он долго держал ладонь у виска, и Ричер ответил ему тем же. Он постарался сделать это как на плацу. Когда Ричер опустил руку, старик подкатил кресло к его постели, и жена поспешила за ним.

Они стали другими людьми. Конечно, они не помолодели, но на их лицах появилось умиротворение. Должно быть, лучше знать наверняка, что твой сын мертв, решил Ричер. Он вспомнил лабораторию Нэша Ньюмена и гроб Аллена, в котором лежал скелет Виктора Хоби. Он очень хорошо его запомнил. Гладкая дуга лба, высокий круглый череп. Ровные белые зубы. Длинные чистые конечности. Благородный скелет.

– Он был героем, теперь вы знаете.

Старик слегка склонил голову.

– Он выполнял свой долг.

– Нет, гораздо больше, – возразил Ричер. – Я читал его досье. И говорил с генералом Девиттом. Виктор Хоби был смелым пилотом, который не раз проявлял мужество и спас множество жизней. Если бы он уцелел, у него было бы три звезды. Он стал бы генералом Виктором Трумэном Хоби. И занимал бы высокий пост в армии или в Пентагоне.

Они должны были это услышать, к тому же Ричер говорил правду. Пожилая женщина положила тонкую бледную руку на кисть мужа, и все надолго замолчали. Глаза стариков повлажнели, они смотрели куда-то очень далеко. Родители рассказывали себе о том, кем мог бы стать их сын. Прошлое обрело законченные черты, их сын погиб славной смертью в бою, и отныне они смогут мечтать без всяких ограничений. Тихонько шипел кислород, выходящий из баллона, слышалось хриплое дыхание старика.

– Теперь я могу умереть счастливым, – сказал он.

Ричер покачал головой.

– Пока еще нет, – возразил он. – Вы должны увидеть Стену. Его имя будет на Стене, и я хочу, чтобы вы привезли мне фотографию с его именем.

Старик кивнул, а на губах его жены появилась бледная улыбка.

– Мисс Гарбер рассказала, что вы можете поселиться в Гаррисоне и стать нашим соседом.

– Это вполне возможно, – ответил Ричер.

– Мисс Гарбер чудесная молодая женщина.

– Да, мадам, вы совершенно правы.

– Перестань болтать, – проворчал старик.

Потом они сказали, что соседу, который привез их в больницу, пора возвращаться домой. Ричер смотрел им вслед. Как только дверь за ними закрылась, появилась улыбающаяся Джоди.

– Врач сказал, что ты можешь уйти.

– Ты меня отвезешь? У тебя уже есть новая машина?

Она покачала головой.

– Я взяла напрокат «меркурий» со спутниковой навигацией.

Ричер вытянул руки над головой и повел плечами. Ничего не болело. Ребра его не беспокоили.

– Мне нужна одежда, – сказал он. – Боюсь, что старая испорчена.

– Да, медсестры разрезали ее ножницами.

– Ты при этом присутствовала?

– Я все время находилась здесь, – ответила Джоди. – Мне дали койку в соседней палате.

– А как же твоя работа?

– Я взяла отпуск. Сказала, если мне откажут, я уволюсь.

Она распахнула дверцу шкафа и вытащила стопку новой одежды. Джинсы, рубашку, куртку, носки, трусы и старые туфли.

– Ничего особенного, – сказала Джоди. – Но я не хотела слишком долго отсутствовать. Боялась, что ты придешь в себя, когда меня не будет.

– И ты просидела рядом со мной три недели?

– Мне казалось, что прошло три года. Ты был весь какой-то раздавленный. Неподвижный. Ты ужасно выглядел.

– А Гаррисон есть в навигационной системе? – поинтересовался Ричер.

– Ты собираешься жить там?

Он пожал плечами.

– Наверное. Мне ведь не следует напрягаться, верно? Да и свежий воздух пойдет на пользу.

Потом Ричер отвел взгляд.

– Может быть, ты могла бы немного пожить со мной, ну, пока я не поправлюсь окончательно.

Он откинул в сторону одеяло и опустил ноги на пол. Встал, двигаясь медленно и неуверенно, и принялся одеваться, а Джоди поддерживала его за локоть, чтобы он не упал.

1

Политический лозунг, провозгласивший экономическую выгоду от снижения затрат на вооружение. – Здесь и далее примечания переводчиков.

2

Система широкоэкранного кино со стереофоническим звуком.

3

Абрахам Запрудер – житель Далласа, которому удалось снять любительской 8-миллиметровой кинокамерой момент убийства президента Дж. Кеннеди 22 ноября 1963 года.

4

Военная академия сухопутных войск.

5

Национальная корпорация железнодорожных пассажирских перевозок.

6

Отделение корпорации «Дженерал моторс», выпускающее грузовики, пикапы, джипы и минивэны.

7

Биржевой аппарат, следящий за котировками ценных бумаг.

8

Оба слова – «hole» и «gap» – по-английски означают «дыра, брешь»

9

Знаменитый бейсболист.

10

Персонаж популярного телесериала в жанре вестерна (1949-1956), благородный, неустрашимый и находчивый герой в маске.

11

Путь, ведущий из Демократической Республики Вьетнам в Южный Вьетнам через Лаос и Камбоджу, использовался для снабжения партизан Южного Вьетнама советским оружием.

12

Парижское соглашение о прекращении войны и восстановлении мира во Вьетнаме было подписано 27 января 1973 года министрами иностранных дел ДРВ, США, Временным революционным правительством Республики Южный Вьетнам и сайгонской администрацией.

13

«Чарли», «Виктор К.», «Виктор Чарльз» – жаргонные прозвища вьетконговцев (образованы от обозначения Вьет-Конга на фонетическом алфавите).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джек Ричер, или Ловушка отзывы


Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или Ловушка, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x