Пол Пилкингтон - Умри, если любишь

Тут можно читать онлайн Пол Пилкингтон - Умри, если любишь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Умри, если любишь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-80646-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Пилкингтон - Умри, если любишь краткое содержание

Умри, если любишь - описание и краткое содержание, автор Пол Пилкингтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В жизни молодой актрисы Эммы Холден началась «белая полоса» – ее заметил по-настоящему крупный режиссер и зовет сниматься в большом кино. К тому же на следующей неделе она наконец-то выходит замуж за Дэна – мужчину своей мечты. Но веселый девичник, собранный по этому случаю, омрачается вестью о том, что жених… бесследно исчез и не отвечает на звонки. Девушку переполняют дурные предчувствия: однажды ее уже бросали накануне свадьбы. Неужели история повторяется? Но, навестив квартиру Дэна, Эмма понимает, что на этот раз дела обстоят гораздо хуже. Потому что самого Дэна нет дома, зато в ванной лежит его брат с проломленной головой…

Умри, если любишь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Умри, если любишь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Пилкингтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Она про вас не упоминала.

– Узнаю Миранду, память – не самая сильная ее сторона. Да и беременность, как я понимаю, сказывается на памяти не лучшим образом.

– Это точно. – Эдуард чуть расслабился. – Так вы?..

– Брат отца.

– Ясно. – Он кивнул.

Миранда никогда не говорила о своей семье. Его бы не удивило, если б он узнал, что ее родители порвали с ней все отношения, узнав, что она съехалась с ним.

– Я иногда звоню Миранде. – Мужчина отступил на шаг. – Дайте ей знать, что я заходил, хорошо?

– Постойте. Она вернется через минуту – пошла в магазин. Можете подождать ее, если хотите.

– Спасибо. – Мужчина улыбнулся. – Вы очень добры.

Он последовал за Эдуардом в гостиную, сел на диван, не дожидаясь приглашения.

– Приятно наконец-то познакомиться с вами. – Откинулся на спинку. – Миранда много говорила о вас.

– Правда? – Эдуард сел в кресло напротив.

– Вы, похоже, удивлены.

– Есть такое, – признал Холден. – Не думал, что она разговаривала обо мне с родственниками.

– Я знаю о вас больше, чем вы можете себе представить, – заявил мужчина, оглядываясь с таким видом, что вновь вызвал подозрения Эдуарда.

– Точно не хотите чего-нибудь выпить? – спросил тот. – Могу предложить пиво, вино. Виски…

– Пожалуй, что нет. – Гость продолжал оглядываться. – Я за рулем.

– Миранда вернется через минуту. – Холден посмотрел на часы. Во всяком случае, он надеялся, что она скоро придет. Не хотелось и дальше находиться в компании этого человека.

– Печально слышать о ваших недавних проблемах. – Мужчина внезапно остановил взгляд на Эдуарде.

– Проблемах?

– Для Эммы это очень тяжело.

– О чем вы говорите? – спросил Холден.

– Об Эмме. Ей выпало такое тяжелое испытание. Жених исчез перед самой свадьбой…

– Вам это все рассказала Миранда?

– А теперь еще и бывший бойфренд покончил с собой… Стюарт? – Мужчина предпочел оставить вопрос без ответа. – Да, ей, должно быть, очень нелегко.

– Откуда вы знаете о Стюарте?

– Не читали сегодняшних газет? – Мужчина изумился. – Эта история напечатана сразу в нескольких.

– У Эммы все будет хорошо. – Эдуард задался вопросом, что именно написали газеты и видела ли их Эмма. – Мы за ней приглядим.

– Это хорошо, что у нее есть семья, обеспечивающая ей поддержку. – Гость как-то странно улыбнулся.

– Что все это значит? – Холден начал закипать. – Не понимаю, что здесь забавного. Мало того, что на мою дочь столько свалилось на прошлой неделе, так еще эти мерзавцы-газетчики подали эту историю как дешевое развлечение…

– Я знаю. Сожалею. – При этом мужчина продолжал улыбаться. – Я улыбался не по поводу того, что пришлось пережить Эмме. Я улыбался по поводу того, что предстоит пережить вам, Эдуард.

– Что? Я не понимаю.

– Поймете, – ответил мужчина.

– Что это должно означать? Кто вы, черт побери?

– Как Уилл? Я слышал, ему нынче нездоровится.

– Кто вы? – повторил Эдуард.

– Подумайте об этом. – Незнакомец постучал себе по виску. – Хорошенько подумайте, Эдуард.

– Вы не дядя Миранды, так?

– Нет, конечно. Но мне не терпится ее увидеть.

Холден поднялся, понимая, что должен избавиться от незваного гостя до возвращения Миранды.

– Пожалуйста, уходите.

– Я подумал, что вы захотите услышать и остальное. Из того, что я намеревался вам сказать.

– Я ничего не хочу слышать. Убирайтесь! – прокричал Эдуард, указывая на дверь.

Губы мужчины изогнулись в жестокой улыбке.

– Знаете, что я ощутил, узнав о смерти Стюарта Харриса? – спросил он, поднимаясь.

– Уходите, – потребовал Холден.

– Я ощутил, что мои старания вознаграждены. – Мужчина шагнул к Эдуарду, теперь их разделяли какие-то дюймы. – Я просто не мог поверить своей удаче, когда вломился в квартиру и обнаружил его умирающим на полу. Мне даже захотелось добить его самому, чтобы точно знать, что он умер, но я пришел по другому поводу: чтобы оставить ему подарок в компьютере. Фотографию. Это удивительно, как много можно узнать по фотографии, Эдуард. Я узнал очень многое из тех, что недавно увидел. И как только увидел, сразу понял, что должен сделать.

Он улыбнулся, и Эдуард дернулся. « О чем говорит этот человек? »

– Знаете, это правильно, что Стюарт Харрис сам оборвал свою жалкую жизнь. Вот в кого вы превратили меня, Эдуард: в человека, радующегося чужой смерти.

– Я не знаю, кто вы. Пожалуйста, оставьте меня и мою семью в покое!

– Скоро, – ответил мужчина и направился к двери.

Эдуард двинулся за ним, испытывая огромное желание со всей силы врезать ему по затылку. Но просто открыл дверь и наблюдал, как он выходит на тротуар. Там незваный гость остановился.

– Знаете, что действительно больно? – спросил он, повернувшись и взглянув на Эдуарда. – Так больно, что тебе надо собрать всю волю в кулак, чтобы утром подняться с кровати?

– Уходите.

– Это все ваша вина.

– Я вас даже не знаю! – воскликнул Холден. – Я думаю, вам надо обратиться за помощью к психиатру.

Мужчина рассмеялся, словно вспомнил какую-то удачную шутку.

– Скоро вы узнаете, что такое настоящая боль и каково это – потерять того, кого любишь.

От этой угрозы по спине Эдуарда пробежал холодок.

– И что это должно означать?

Но мужчина не ответил: повернулся и ушел.

Часть третья

Глава 57

Эмма задержалась в палате еще на час, наблюдая, как Ричард спит. Разгадки к случившемуся тем вечером хранились в его голове, но никто не знал, когда ему удастся до них добраться, если удастся вообще.

Мобильник зазвонил, едва она вышла из больницы.

– Эмма, это Гай Робертс.

– Привет. – Она и думать забыла про фильм. И теперь казалось, что они в разных мирах.

– Можем мы встретиться? – спросил он. – Мне необходимо с вами поговорить.

– Сейчас очень неудобное время, – ответила Холден. – Столько всего произошло… Нет никакой возможности заниматься чем-то другим.

– Я слышал о Стюарте. Это ужасно.

– Да. Извините. Упустила, что вы были друзьями.

– Да ладно. Вы знаете, о чем я.

– Думаю, да.

– Но мне действительно надо с вами поговорить. Речь пойдет о том, что случилось. Хотел поделиться с вами информацией, которую вы должны знать.

* * *

– Спасибо, что пришли, – поблагодарил Гай Эмму, когда та переступила порог. – Проходите, присаживайтесь.

Девушка прошла за ним в гостиную и села.

– Хотите что-нибудь выпить? – спросил он.

– Нет, спасибо.

– Как вы? – спросил Гай, усаживаясь напротив. – Я знаю, какое это трудное для вас время.

– Пока справляюсь.

– По-прежнему никаких новостей о вашем женихе?

– Нет. Полиция его ищет, но пока результата нет.

– Это ужасно.

– Как я понимаю, вы хотите мне что-то сказать. О Стюарте?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Пилкингтон читать все книги автора по порядку

Пол Пилкингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Умри, если любишь отзывы


Отзывы читателей о книге Умри, если любишь, автор: Пол Пилкингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x