Энн Перри - Предательство по любви

Тут можно читать онлайн Энн Перри - Предательство по любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Предательство по любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-78670-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Перри - Предательство по любви краткое содержание

Предательство по любви - описание и краткое содержание, автор Энн Перри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В роскошном особняке Фэрнивелов средь бела дня произошло неслыханное событие. Во время званого обеда один из гостей, генерал Таддеуш Карлайон, упал с площадки второго этажа и напоролся на алебарду стоявших внизу рыцарских лат. По крайней мере, именно так на первый взгляд выглядела картина происшествия. Но полиция убедительно доказала: упал он не без посторонней помощи, а алебарду в него вонзили уже после падения. Налицо жестокое убийство. И убийцу не надо искать – вскоре он сам сознался в содеянном. Им оказалась жена генерала, Александра. Однако одна из родственниц убитого не поверила ее словам. Этой историей она поделилась со своей давней подругой Эстер Лэттерли. А та, в свою очередь, обратилась к бывшему инспектору полиции, а ныне частному детективу Уильяму Монку…

Предательство по любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предательство по любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Перри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, моя дорогая, вы не должны отчаиваться, – мягко сказал майор Типлейди. – Мы обязательно что-нибудь да выясним. – Он запнулся, вспомнив, что это не совсем его дело. О процессе он узнал лишь потому, что сломал ногу, а ухаживала за ним именно Эстер. – Извините, – смутился военный. В самом деле, джентльмен не должен вмешиваться в чужие дела, тем более если эти дела касаются женщины.

– Не извиняйтесь, – поспешив улыбнуться, сказала Эдит. – Вы совершенно правы. Я просто растерялась…

– Будем логичны. – Эстер села на свободный стул. – Мы повсюду собираем факты и впечатления, но не удосуживаемся их осмыслить.

Подруга взглянула на нее в замешательстве, однако спорить не стала. Майор выпрямился в шезлонге и приготовился внимательно слушать.

– Давайте предположим, – продолжила мисс Лэттерли, – что Александра находилась в здравом рассудке и сделала это по некой необходимости, о которой не хочет нам сообщить. Стало быть, у нее есть причина молчать. Всем нам не раз приходила в голову мысль, что она таким образом защищает того, кто для нее дороже собственной жизни.

– Наверняка, – протянула Эдит. – Но кого? Мы думали, Сабеллу. Однако мистер Монк доказал, что Сабелла не убивала своего отца.

– Она и не могла его убить, – поспешно согласилась Эстер. – Однако мы не подумали, что Сабелле могла грозить какая-то опасность и Александра убила Таддеуша, чтобы отвести от дочери эту угрозу.

– Какую же, например? – с сомнением спросила миссис Собелл.

– Не знаю. Возможно, после рождения ребенка миссис Поул повела себя очень странно, и отец собирался определить ее в приют для душевнобольных.

– Но при чем тут Таддеуш? – возразила Эдит. – Сабелла – жена Фентона Поула, и решать такие вопросы ему, а не моему брату.

– Возможно, Фентон Поул поддался настояниям тестя. – Мисс Лэттерли и сама чувствовала, что это не самое удачное предположение, но им все равно нужно было с чего-то начать. – Или было что-то совсем другое, но так или иначе грозящее Сабелле. Александра могла убить, защищая дочь, ведь так?

– Думаю, что так. Это хотя бы похоже на правду, – кивнула миссис Собелл. – Но что дальше?

– Мне кажется, Александра не открывает настоящей причины, потому что стыдится ее. Значит, речь идет о чем-то отвратительном, – сказала Эстер. – Прошу прощения, я понимаю, что это весьма отталкивающая версия, но она имеет право на существование.

Ее подруга кивнула.

– Или, – предположил Типлейди, – открой она настоящую причину, это никак ее не выручило бы. Поэтому она предпочитает молчать.

Обе собеседницы взглянули на него.

– Вы правы, – медленно промолвила Эдит. – В этом тоже есть резон. – Она повернулась к подруге. – Но что это меняет?

– Не знаю, – угрюмо ответила Эстер. – Но так хотя бы все выглядит более логично. – Она пожала плечами. – Не могу забыть лица Валентайна Фэрнивела. Бедняжка! Такое впечатление, будто все в мире взрослых лишь тяготит его и смущает.

Миссис Собелл вздохнула:

– С Кассианом – то же самое. Но ему всего восемь. Подумать только: разом потерять обоих родителей!.. Я пыталась его утешить, сделать так, чтобы он не чувствовал себя брошенным. – Она покачала головой, и лицо ее было печальным. – Но толку от этого мало. Кажется, он не слишком меня любит. Единственный, кому он действительно бывает рад, – это Певерелл.

– Полагаю, он тяжело переживает смерть отца, – сочувственно сказала мисс Лэттерли. – И наверняка слышит, как слуги шепчутся, что его мать – убийца. Вполне возможно, он сейчас всех женщин считает врагами.

Эдит со вздохом наклонила голову и спрятала лицо в ладони.

– Полагаю, что так, – тихо сказала она. – Бедняжка, когда я хочу ему помочь, я сама чувствую себя такой беспомощной…

– И все-таки нужно надеяться. – Типлейди потянулся, точно желая коснуться своей новой знакомой, но, спохватившись, отдернул руку. – Мы что-нибудь обязательно придумаем, – тихо закончил он.

Но и неделей позже никто ничего не придумал. Монк не появлялся. Оливер Рэтбоун тихо работал в своей конторе на Виэр-стрит, а майор Типлейди почти окончательно выздоровел, хотя и не желал в этом сознаваться.

Эстер получила письмо от Эдит, в котором та вновь приглашала ее позавтракать в доме на Кларенс-Гарденс. Ей хотелось, чтобы подруга помогла убедить ее родителей в том, что нет ничего зазорного в работе библиотекарем у какого-нибудь джентльмена с незапятнанной репутацией.

«Я больше не могу влачить праздную жизнь, – писала молодая вдова. – Сидеть здесь изо дня в день, ожидая суда, я больше не в состоянии».

Мисс Лэттерли искренне хотелось оказаться ей полезной. Она надеялась, что среди отставных военных, знакомых майора Типлейди найдется именно такой джентльмен с обширной библиотекой.

Итак, полдень пятого июня застал Эстер в комнате Эдит, где подруги обсуждали возможности подыскать место библиотекаря или компаньонки у богатой дамы со сносным характером. А в крайнем случае, можно было еще попробовать преподавать иностранные языки.

Потом их позвали к столу, и, спускаясь по лестнице, они встретили у дверей гостиной Чарльза Харгрейва. Доктор оказался выше и изящней, чем Эстер представляла его. Войдя в залу, они поприветствовали Фелицию, а минутой позже вошел Рэндольф в сопровождении Кассиана. Кудрявые волосы падали этому хорошенькому мальчугану на брови, а голубые глаза смотрели тревожно и устало.

– Доброе утро, Кассиан, – вежливо сказал Харгрейв, с улыбкой глядя на мальчика.

Ребенок передернул плечами и улыбнулся вответ:

– Доброе утро, сэр.

Доктор смотрел на него в упор, как бы не замечая находящихся здесь же взрослых – смотрел, словно они с мальчиком были одни в зале.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он. – Все нормально? Я слышал, дедушка подарил тебе прекрасный набор оловянных солдатиков?

– Да, сэр. Армия Веллингтона при Ватерлоо, – ответил мальчик, и бледное его лицо на секунду оживилось. – Дедушка тоже был при Ватерлоо, вы знаете? Он все видел сам, разве это не потрясающе?

– Конечно, – охотно согласился Чарльз. – Представляю, какие удивительные истории он тебе рассказывает!

– О да, сэр! Он видел императора Франции. И, знаете, это был такой забавный человечек в треугольной шляпе, совсем маленький, если он слезал со своего белого коня. Дедушка еще говорил, что Железный Герцог был великолепен… Как бы мне хотелось там оказаться! – Кассиан снова передернул плечами и улыбнулся, избегая, однако, смотреть в лицо медику. – А вам, сэр?

– Очень, – кивнул Харгрейв. – Но, полагаю, в будущем нас ждут еще более грандиозные сражения, в которых ты обязательно примешь участие. Ты увидишь крутые повороты истории и великих людей, в один день проигрывающих и выигрывающих целые страны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Перри читать все книги автора по порядку

Энн Перри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предательство по любви отзывы


Отзывы читателей о книге Предательство по любви, автор: Энн Перри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x