Оливер Пётч - Дочь палача и ведьмак
- Название:Дочь палача и ведьмак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-77945-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливер Пётч - Дочь палача и ведьмак краткое содержание
Летом 1666 года Магдалена, дочь палача из Шонгау, и ее муж Симон Фронвизер прибыли в знаменитый баварский монастырь Андекса – возблагодарить Господа за чудесное исцеление своих маленьких детей. В это же время в монастыре одно за другим начались странные убийства. Настолько странные, что монахи принялись шептаться: в округе завелся ведьмак! Все улики неопровержимо указали на брата Йоханнеса, аптекаря монастыря. Его схватили и передали в руки местного палача, который под пытками должен вырвать признание у несчастного. Случайно узнав, что в монастыре находится дочь Куизля, Йоханнес передал ей свою просьбу – во чтобы то ни стало известить шонгауского палача, его старого друга. Уж тот-то обязательно спасет невиновного – и жестоко покарает настоящего ведьмака…
Дочь палача и ведьмак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Симон снова обратил внимание, каким бледным стал настоятель со вчерашнего дня. Когда он поднял правую руку для благословения, та мелко дрожала.
– Узнали что-нибудь о бедных наших послушниках? Быть может, какой-то след, который приоткроет тайну?
– Не совсем так, ваше преподобие. – Симон с сочувствием покачал головой. – Но я сегодня же внимательнее осмотрю их трупы. Сейчас я слишком занят больными паломниками.
– Больными… паломниками?
Настоятель растерялся; казалось, он и вправду с головой погрузился в мир книг.
– Ну, лихорадка, что разразилась в Андексе, – попытался объяснить Симон. – Вероятно, это некое подобие тифа, хотя я пока не знаю точно, о какой болезни идет речь. Как бы то ни было, я едва поспеваю за всеми. Тем более что брат Йоханнес теперь не с нами…
Он выдержал короткую паузу и затем продолжил:
– К счастью, нашелся коллега, готовый помочь мне. Разумеется, с вашего позволения. – Симон перевел взгляд на Куизля, тот стоял рядом с лекарем, скрестив руки на груди и в надвинутом на лицо капюшоне, словно тяжелый комод. – Брат… Якоб. Это странствующий францисканец, он очень опытен в деле врачевания. Верно, брат Якоб?
Настоятель, казалось, только сейчас заметил палача. Он мельком оглядел кряжистого человека в рясе и кивнул.
– Хорошо-хорошо, – пробормотал он задумчиво. – Сейчас любая помощь будет кстати.
– Э… брат Якоб хотел бы также присутствовать на службах и бывать в библиотеке, – не унимался Симон. – Он много слышал о ваших книгах. Среди них, должно быть, есть настоящие сокровища. Не так ли, Якоб?
Лекарь покосился на палача и пихнул его ногой, но Куизль продолжал упрямо молчать.
– Ну, как бы то ни было… – продолжил наконец Симон. – Вы позволите ему входить в монастырь? Даю вам слово, он…
– Разумеется. А теперь попрошу оставить меня. – Маурус Рамбек снова склонился над книгами и махнул рукой, словно разгонял надоедливых мух. – Я занят, очень занят.
– Как вы пожелаете.
Симон поклонился и при этом взглянул на страницы книги, раскрытой перед настоятелем. Но разглядеть сумел лишь странные неразборчивые письмена. Буквы истерлись и, судя по виду, написаны были очень давно. Заметив, что лекарь по-прежнему стоит перед ним, Рамбек резко захлопнул книгу.
– Что-то еще? – проворчал он.
– Нет-нет… просто задумался немного. – Симон потянул молчаливого Куизля к двери. – Я сообщу вам, как только выясню что-нибудь. А до тех пор всего хорошего.
Он поклонился напоследок и затворил за собой тяжелые двери.
В коридоре лекарь перевел дух и с рассерженным видом повернулся к тестю.
– Когда я просил вас переодеться монахом, я не думал, что вы тут же примете обет молчания, – прошипел он. – Настоятель, слава Богу, был слишком встревожен, чтобы присматриваться к глухонемому францисканцу.
– Ну и что же, что глухонемой? – проворчал Куизль. – Ты и за двоих прекрасно болтал. – Затем нахмурился. – Но ты прав. Что-то не так с этим святошей. Видел книгу на столе, которую он так поспешил от нас спрятать?
Симон кивнул.
– К сожалению, не разобрал написанного.
– Это иудейский, – немного резко ответил палач. – Язык древних евреев. Я как-то раз держал в руках такую книгу. Что, интересно, ищет в ней настоятель?
– Ну, Маурус Рамбек известен тем, что изучает древние языки, – заметил Симон. – Он много лет учился в Бенедиктинском университете Зальцбурга. Может, мы и вправду отвлекли его от работы?
– Ха, работа! Да по нему видно, что он влип по уши. И бледный был, как будто его казнить собрались. Уж в этом я разбираюсь.
Куизль побежал вниз по лестнице, стараясь при этом не наступить на подол рясы.
– А теперь идем отсюда, пока его преподобие не передумал и не решил отслужить с нами вечерню.
– Куда… куда вы собрались так скоро? – прошептал Симон и поспешил вслед за палачом.
– Ну куда же еще? – Куизль обернулся на секунду, и Симон заметил, как сверкнули его глаза под капюшоном. – К Безобразному Непомуку, конечно. Мы с ним все-таки тридцать лет не виделись. А ты пока еще раз осмотришь трупы. Может, найдешь что-нибудь, чего до сих пор не заметил…
Куизль стал перебирать четки, словно закручивал тиски на пальцах.
– Клянусь, что я найду того, кто решил так подставить моего друга, – прошептал он. – И пусть мерзавец благодарит Господа за то, что я не местный палач, а только переодетый вшивый монах.
Надвинув капюшон на лицо, Якоб шагал к старой сыроварне, где по-прежнему держали его друга Непомука. Красный диск солнца между тем скрылся за облаками к западу от Аммерзее, и сразу же заметно похолодало, так что палач начал мерзнуть в тонкой рясе. Он в очередной раз проклял своего зятя за его затею, хотя и признал уже, что план был не так уж и плох. Что ж, теперь, по крайней мере, выяснится, чего стоили измышления лекаря на деле.
Перед входом в сыроварню дежурили два стражника, по виду которых Куизль заключил, что в обычное время они занимались чем-то иным. Судя по зеленым плащам, это были монастырские охотники, отправленные теперь в караул. Опершись на мушкеты, оба смотрели на ясное небо и считали вечерние звезды. Справа и слева от двери горели факелы, зажатые в скобах. Заслышав палача, караульные вздрогнули и выпрямились.
– Кто такой? – крикнул один из них, толстый и с проплешиной.
– Господь с вами, и да освятит Он путь ваш, – пробормотал Куизль.
В тот же миг он почувствовал себя до невозможности глупо. Ему казалось, что слово «палач» выжжено у него на лбу. Но стражники расслабились и приветливо покивали.
– Приветствуем, святой отец, – ответил толстяк. – И спасибо за благословение. Хотя куриный окорочок тоже пришелся бы кстати.
Он тихонько засмеялся, затем взглянул на белую веревку Куизля, и смех его смолк.
– Секундочку. Вы же…
– Странствующий францисканец, верно, – закончил за него палач. – Несчастному брату за этой дверью нужно исповедоваться. Меня послал сам настоятель.
– Ну и почему кто-нибудь из наших монахов этого не сделает? – спросил второй стражник, помоложе; взгляд его выражал недоверие. – И кто вы вообще такой? Я вас не видел прежде.
– Потому что я странствующий монах, дурак ты безмозглый! – прошипел Куизль.
Он закрыл глаза, так как заметил, что выходит из роли. Стражники смотрели на него с удивлением.
– Вы серьезно думаете, что кто-нибудь из бенедиктинцев станет исповедовать этого несчастного? – продолжил Куизль более дружелюбно. – Не забывайте, на его совести жизни трех их собратьев!.. Впрочем, можете сходить к настоятелю и спросить у него. – Он показал на освещенное окно на втором этаже монастыря. – Я как раз от него. Брат Маурус, как обычно, сидит над своими старинными книгами. Только говорите с ним потише. У его преподобия голова раскалывается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: