Оливер Пётч - Дочь палача и ведьмак
- Название:Дочь палача и ведьмак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-77945-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливер Пётч - Дочь палача и ведьмак краткое содержание
Летом 1666 года Магдалена, дочь палача из Шонгау, и ее муж Симон Фронвизер прибыли в знаменитый баварский монастырь Андекса – возблагодарить Господа за чудесное исцеление своих маленьких детей. В это же время в монастыре одно за другим начались странные убийства. Настолько странные, что монахи принялись шептаться: в округе завелся ведьмак! Все улики неопровержимо указали на брата Йоханнеса, аптекаря монастыря. Его схватили и передали в руки местного палача, который под пытками должен вырвать признание у несчастного. Случайно узнав, что в монастыре находится дочь Куизля, Йоханнес передал ей свою просьбу – во чтобы то ни стало известить шонгауского палача, его старого друга. Уж тот-то обязательно спасет невиновного – и жестоко покарает настоящего ведьмака…
Дочь палача и ведьмак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Граф неожиданно шагнул вплотную к Симону, так что лекарь снова почувствовал едкий запах духов.
– Если мальчик все же умрет, то я велю повесить его за шарлатанство на самом высоком участке стены в назидание другим, – проговорил он тихим голосом. – А уж я позабочусь о том, чтобы он дергался подольше. Я понятно выражаюсь?
Симон кивнул, при этом лицо у него заметно побледнело.
– Я… вы можете на меня положиться, ваше сиятельство, – ответил он. – Я сделаю все, лишь бы спасти вашего ребенка. Позвольте мне только заглянуть в лазарет, чтобы взять необходимые снадобья.
Граф Вартенберг отпустил его нетерпеливым жестом, и Симон вышел, раскланиваясь, вместе со Шреефоглем из комнаты.
– И угораздило вас впутать меня во все это, – зашипел он на советника, когда они отошли достаточно далеко. – Как будто у меня и без того забот мало!
Шреефогль стиснул руку Симона.
– Мастер Фронвизер, – начал он тихо. – Вы же видели заплаканные глаза графа? Это просто отец, который боится потерять ребенка! Как я боялся потерять Клару. Помните?
Симон медленно кивнул. Несколько лет назад он действительно вылечил приемную дочь Шреефогля от тяжелого гриппа. Правда, в тот раз у него в распоряжении было редкое лекарство, которое он получил по чистой случайности. Теперь же придется обходиться обычными средствами.
– Когда граф сегодня утром спросил меня в таверне, знаю ли я какого-нибудь хорошего лекаря, я сразу же назвал ваше имя, – продолжал Шреефогль. – Я не мог поступить иначе. И я не сомневаюсь, что вы вылечите мальчика.
– Да, а как же другие больные, которым не посчастливилось иметь в отцах графа? – возмутился Симон. – Кто позаботится о бедных, пока я отпаиваю здесь изнеженного мальчонку медом и шалфеем?
– Я думал, ваша жена… – начал советник.
– О ней забудьте, она за нашими собственными детьми присматривает.
Патриций улыбнулся:
– Тогда, может, моя скромная особа окажет вам посильную помощь.
– Вы? – Симон с сомнением взглянул на собеседника. – Советник в услужении у цирюльника?
– Вместо того чтобы по пять раз обходить с молитвами церковь, я лучше займусь в лазарете действительно богоугодным делом, – спокойно ответил Шреефогль. – Ведь ваша жена сама говорила, что в этом нет ничего сложного. Я даже в какой-то степени вошел во вкус. Чувствуешь себя… – Он задумался, подыскивая подходящее слово. – Да, чувствуешь себя полезным . Во всяком случае, более полезным, чем если бы я заключал в трактире сделки о поставке посуды.
Симон невольно рассмеялся.
– Вот тут вы, наверное, правы. Возня с больными поинтереснее сделок. Да и мне немного помощи не помешает… – Он протянул советнику руку. – Тогда приступим к работе, господин цирюльник. Будем надеяться, что этот кошмар скоро закончится и мы сможем вернуться в Шонгау.
Улыбка на губах Шреефогля резко угасла, и он перекрестился.
– Помолимся за это Господу. Для одного монастыря проклятий над этим местом скопилось слишком уж много.
Магдалена бесцельно бродила с детьми по оживленным переулкам перед монастырем. Отец тоже ее оставил, чтобы осмотреться еще раз в монашеском одеянии. Одной только ей не нашлось занятия. Ее злило, что Симон так сразу от них отделался, хотя она и понимала, что к графскому сыну отправиться он мог лишь в одиночку. И все-таки ей бы хотелось, чтобы он больше времени проводил с семьей.
Петер потянул Магдалену за руку, и она со вздохом подошла к лотку со свечами, святыми образами и четками. За последние дни таких лавок у подножия Святой горы выросло, как грибов после дождя. На продажу выставлены были в основном небольшие иконки для красных углов, витражные изображения монастыря по завышенной цене, а также свечи, четки, плохо отпечатанные выдержки из Библии и всевозможные обереги с крошечными листочками, сложенными и исписанными молитвами. Магдалена вспомнила недавний разговор с Якобом Шреефоглем: советник говорил, что бургомистр Земер с графом тоже неплохо нажились на этих религиозных безделушках. Но если сын графа и вправду так болен, как того опасались, то Вартенбергу от этих сделок не было никакого проку. Смерть взяток не принимала.
Магдалена в последний момент отдернула Петера, когда тот схватил четки с прилавка.
– А ну положи на место! – крикнула она. – Это не игрушка!
Грубее, чем ей того хотелось, она оттащила старшего сына от лотка, и тот сразу захныкал. Тут же следом заплакал и его брат.
– Папа! Где папа? – ревел он. – Я хочу к папе и к дедушке!
– Не хочу тебя разочаровывать, – съязвила Магдалена, – но у наших семьянинов есть дела куда более важные. Так что придется вам довольствоваться мамой.
Дети продолжали реветь. Тогда она раздраженно порылась в кармане и вынула несколько засахаренных ягод. Малыши сразу успокоились, и Магдалена повела их дальше сквозь толпу паломников в серых власяницах, собравшихся перед монастырем к очередной службе.
Дочь палача сжала губы, чтобы не выругаться в голос. Она чувствовала себя такой никчемной! Казалось, каждый из этих людей чем-то был занят, и только она обречена на возню с детьми. В довершение всего утром Магдалена снова почувствовала себя дурно. Она не стала ничего говорить Симону, чтобы не тревожить его лишний раз. Но в начищенном медном блюде все же рассмотрела тайком свой язык. К величайшему ее облегчению, он оказался без желтого налета. Что бы ее там ни мучило, лихорадку она все-таки не подхватила.
Магдалена до того впала в задумчивость, что даже руку на плече почувствовала не сразу. Она испуганно оглянулась: перед ней стоял с приветливой улыбкой Маттиас. Он наклонился и состроил рожицу, на что дети отреагировали громким смехом.
Магдалена тоже невольно улыбнулась. Немой подмастерье явно пришелся детям по душе – да и ей самой тоже, как она вынуждена была теперь признать.
– Здравствуй, Маттиас, – сказала она приветливо. – И, хотя и знала, что не дождется ответа, шутливо добавила: – Что же? Выбираешь четки покрасивее для своей возлюбленной?
Маттиас что-то пробурчал и закатил глаза так, словно девицы и без того не давали ему покоя. Магдалена громко рассмеялась. Ей нравилась мимика немого подмастерья – она напоминала шутов, что приезжали раз в год в их маленький Шонгау на Кирмес.
– Не желаешь прогуляться с нами по лугам за монастырем? – спросила она с задором.
Было еще рано, и дети пока не устали, а ей хотелось уйти подальше от этой пропахшей запахом фимиама толпы, нагонявшей ужас своей смиренной богобоязненностью.
– Пойдем же, нарвем букет для твоей милой, если есть такая.
Маттиас задумался на мгновение, затем утробно засмеялся и поднял детей на широкие плечи. Они все вместе прошли к северным воротцам и повернули оттуда налево, к лужайке возле опушки. Малыши хватали жуков и стрекоз, что кружили в высокой траве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: