Кристофер Смит - Пятая авеню
- Название:Пятая авеню
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-76651-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Смит - Пятая авеню краткое содержание
Пятая авеню - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Зак Андерсон, – представился он. – Ваш новый помощник.
– Очень рада знакомству с вами, – сказала Лиана и сразу слегка смущенно улыбнулась, вспомнив, во что одета. Луис уверил, что они будут только вдвоем, поэтому она не старалась нарядиться. Но этот мужчина, по возрасту как минимум вдвое старше ее, выглядел так, словно только что сошел с обложки журнала «GQ». И он будет работать под ее началом!
– Луис здесь? – спросила девушка.
– Он внутри, – с поклоном ответил Зак. – Как раз за этими дверями. Вы не хотите, чтобы я припарковал вашу машину?
Поблагодарив его, Лиана вышла из лимузина. Прежде чем он скрылся в салоне, она заметила, каким придирчивым взглядом, он окинул ее смятые шорты, футболку и стоптанные мокасины, и еще раз укорила себя за то, что перед тем, как выйти из дома, не переоделась в более презентабельную одежду. Он опустил дверь. Лиана с удивлением заметила, как его пальцы ощупали обшитый кожей руль и каким завистливым взглядом он посмотрел на шикарную отделку салона.
Прежде чем он нажал на газ, девушка обратилась к своему новому знакомому с вопросом:
– Могу я спросить вас кое о чем?
Глянув в зеркало заднего вида, Зак проверил, в порядке ли его прическа.
– Вы можете спрашивать меня о чем угодно, – как бы вскользь ответил он, не потрудившись посмотреть на собеседницу. – Для этого я здесь и нахожусь.
Именно в этот момент она решила, что мужчина этот ей не нравится. Он был слишком обтекаемым, слишком угодливым, и он источал явный дух какого-то неприятного снисходительного покровительства. «Он думает, что я просто очередное смазливое личико, – решила она. – А значит, мне нужно доказать ему, что это не так».
– Сколько вы уже работаете в этом бизнесе? – спросила Лиана.
– Двадцать три года, – скороговоркой ответил он. – И скажу вам честно, мисс Редман, очень надеюсь, что наступит такой день, когда на вашем месте окажусь я.
Лиана вошла в отель, но Луиса Райана нигде не было видно. Она некоторое время ждала его у вращающихся на стальной арматуре стеклянных дверей, а потом поднялась по короткому лестничному пролету, ведущему в вестибюль, вид которого ее потряс.
Вестибюль оказался громадным залом с ячеистыми стенами, за которыми на семи этажах размещались магазины, рестораны и бары. Мимо нее сновало множество людей. Эскалаторы зигзагами поднимались к стеклянному потолку, накрывавшему это подобие атриума. Гигантских размеров водопад располагался в центре помещения и отбрасывал яркие световые радуги на серые мраморные стены, за которыми на открытом воздухе располагался ресторан, заполненный экзотическими цветами и растениями. Вестибюль этого отеля не только превосходил своими размерами вестибюль в здании «Редман Интернэйшнл», но то, как он смотрелся в помещении и какие функции в нем выполнял, делало его несравнимо привлекательнее и эффективнее вестибюля, в котором недавно проходил прием.
Лиана стала внимательнее присматриваться к людям, снующим вокруг нее, наблюдая за суетой и суматохой, и не могла не подивиться тому, как четко и гладко все устроено.
Мужчины тащили тюки с одеждой, полировали стекла, возили тележки с картонными коробками по широченным ковровым дорожкам. Женщины выкрикивали команды, обустраивали и украшали витрины, фотографировали друг друга в новой придуманной для них модельерами форменной одежде.
Одна женщина кричала своей подруге:
– Мы открываемся в среду, и места у нас уже зарезервированы. Как ты думаешь, мы сможем все успеть, если у нас накануне еще один прием? По-моему, это нереально.
«Ну это мы еще посмотрим», – подумала Лиана.
Двигаясь дальше по вестибюлю, она внимательно осматривалась вокруг и вдруг почувствовала, что уже видит себя в качестве управляющей этим заведением и готова превратить его в успешно работающую структуру. Она обещала это Луису Райану, и она это выполнит.
Неожиданно Лиана почувствовала чье-то прикосновение. Лиана обернулась и встретилась глазами с Заком Андерсоном.
– Ну, что вы думаете обо всем этом? – спросил он.
– Все это великолепно, – ответила Лиана.
Он снисходительно усмехнулся.
– Я думаю, наши с вами приемные устройства работают на разных частотах, – сказал он. – Я вижу, что все это великолепно. Один этот вестибюль влетел мистеру Райану и его инвесторам минимум в триста миллионов долларов. Мне просто интересно знать: вы и вправду думаете, что сможете управлять такой махиной?
Его тон звучал снисходительно. Лиана почувствовала раздражение, но сдержалась и лишь с улыбкой посмотрела на него.
– Мистер Андерсон, я не вижу, что здесь может пойти не так. С таким подручным, как вы, готовым выполнять мои указания не жалея ног, я обязательно справлюсь.
Улыбка сошла с лица Зака Андерсона. Лиана сжала его руку.
– Насколько я знаю, здесь несколько тренажерных залов, – сказала она. – Позвольте дать вам полезный совет?
– Разумеется.
– Начните их посещать. Для того чтобы поспевать за мной, вам придется укрепить сердечно-сосудистую систему, не говоря уже о том, чтобы улучшить осанку. Мне не нужен помощник, который не сможет за мной поспевать. И не нужен такой помощник, самомнение которого настолько велико, что может заполнить собой весь этот вестибюль, не оставив места ни для кого. Вам ясно?
Андерсон уже готов был ответить, но вдруг отвернулся от нее в сторону – что-то привлекло его взгляд. Улыбка, которую она только что стерла с его лица, вновь заиграла на его губах.
– Ну-ну, – как бы про себя произнес он. – Так они все-таки решили прийти.
Лиана посмотрела туда, куда был направлен его взгляд. К ним ленивой походкой приближался Луис Райан, которого сопровождали нескольких человек в деловых костюмах.
– Кто это? – спросила Лиана.
Зак Андерсон посмотрел на нее удивленным взглядом.
– Кто это? – повторил он ее вопрос. – Мисс Редман, а что вам вообще известно о вашей работе?
– Пока еще не столько, сколько мне бы хотелось, – примирительным тоном ответила она. – Но ведь для этого, Зак, вы здесь и находитесь. Так скажите же мне, кто они?
– Это его инвесторы, – ответил помощник. – Те самые люди, на которых вы собрались работать.
Он посмотрел на ее стоптанные башмаки, на ее шорты и взъерошенные пряди волос. Его улыбка стала шире.
– Я доложил мистеру Райану, что вы здесь, так что он намерен представить вас инвесторам.
Можно сказать, что Луису всегда везло: так или иначе, в конце концов ситуация всегда складывалась в его пользу.
Так случилось и этим утром. Когда он просил Лиану встретиться с ним, то был уверен, что никому из важных персон не придет в голову заявиться в отель в столь раннее время. Поэтому он и просил ее прибыть не переодеваясь, в чем была.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: