Кристофер Смит - Пятая авеню

Тут можно читать онлайн Кристофер Смит - Пятая авеню - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пятая авеню
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-76651-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристофер Смит - Пятая авеню краткое содержание

Пятая авеню - описание и краткое содержание, автор Кристофер Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятая авеню. Сердце Манхэттена, самая дорогая улица в мире. Здесь обитает бизнес-элита, высшее общество Нью-Йорка. Здесь заключают миллиардные сделки, проводят светские рауты и благотворительные балы, плетут интриги, предают, клевещут, шпионят, убивают. Сегодня у миллиардера Джорджа Редмана праздник: он наконец-то сумел приобрести для своей компании небоскреб на Пятой авеню. Но торжественное открытие омрачает взрыв бомбы, которую кто-то заложил на крыше здания. Редману объявил войну давний враг, твердо решивший разрушить его дело, уничтожить семью и смешать с грязью само его имя. Среди шикарных офисов разворачивается величественная трагедия гибели бизнес-империи…

Пятая авеню - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пятая авеню - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все равно я не верю своим глазам. Этому человеку здесь не место. Каким боком находка двенадцати полотен Моне касается Луиса Райана? Какое ему дело до ситуации с ВИЧ и СПИДом? Ты только взгляни на него, – она заговорила более тихим голосом. – Сидит здесь, улыбается, как будто не видит нас в упор. У него такой вид, словно он забыл, что нам пришлось пережить из-за него. Эта клевета, будто ты убил его жену… Сумасшедший дом!

Джордж сжал руку жены. Ему потребовалось усилие, чтобы развеять всплывший из памяти образ Энн Райан.

– Послушай, – негромко произнес он. – Мы ведь так давно с ним не сталкивались. Такая встреча должна была когда-нибудь произойти. Давай не обращать на него внимания и наслаждаться обществом друг друга?

– Мне пришла в голову более удачная мысль. Почему бы нам попросту не отбыть отсюда?

– Да потому, что мы на корабле, а корабль на середине Гудзона. Мы не можем никуда отбыть.

– Да ну что ты, Джордж. Где-то на этом плавучем острове должен быть вертолет. Мы можем сказать Анастассиосу, что у нас неотложное дело, – Элизабет осмотрелась вокруг. Все либо сидели за столами и ужинали, либо готовились к нему приступить. Воздух был наполнен гулом голосов. – Кстати, а где сидит Селина? Может быть, они с Джеком согласятся поменяться с нами столиками?

– Селину я не вижу.

– А я не видела Гарольда. Вообще не видела. Ты только посмотри на несчастную Хелен: вон она, сидит в одиночестве, вынуждена говорить с этой ужасной Мэми Фитцберген и слушать ее идиотский рассказ о том, как окропления святой водой вернули ее в юность. Ты не думаешь, что Гарольд мог бы относиться к ней более внимательно?

– С Гарольдом что-то не то, – задумчиво произнес Джордж. – Последнее время он выглядит каким-то рассеянным. Он не совсем в себе. Я поговорю с ним, как только увижу, и постараюсь выяснить, что с ним не так.

– А когда ты соберешься это сделать, – обратился к нему Луис Райан, сидевший за другой половиной стола, – не забудь передать ему мою благодарность.

Его реплика прозвучала для супругов Редман так, как будто в их столик со всей силы воткнули кинжал. Молчание воцарилось и за столом, за которым сидели Редманы, и за окружавшими их столиками – разговоры прекратились, и все приготовились слушать.

Элизабет и Джордж разом повернулись к Райану. По веселому выражению его лица было понятно, что он уже давно прислушивается к тому, о чем они говорили.

– Что ты хочешь этим сказать, Луис? – спросил его Джордж.

Луис, опустив подбородок, посмотрел на него поверх очков.

– Я хотел бы изложить это в простых терминах, Джордж, но, к сожалению, не могу. Это значит, что я хотел бы, чтобы вы передали Гарольду мои благодарности.

Джордж сделал вид, что не заметил сарказма в словах Луиса, и без задней мысли спросил:

– А за что?

– За то, что он подыскал мне управляющего для нового отеля.

Джордж внутренне почувствовал, что в этой словесной перепалке потерпел поражение, но постарался сохранить спокойствие, хотя внутри у него все клокотало от негодования. Как его лучший друг мог говорить с этим человеком?

– Раз вы с Гарольдом находите удовольствие в беседе, мне остается лишь порадоваться за вас.

– В действительности у нас была деловая встреча, – поправил его Луис. – Кроме него, мне некому было поручить это дело, но я был более чем доволен его выбором, – Райан улыбнулся. – Разумеется, я, по идее, должен был бы поблагодарить еще и вас с Элизабет. Не постарайся вы в свое время, эта молодая женщина, на которую Гарольд обратил мое внимание, сегодня бы не существовала.

Джорджу уже начала надоедать эта, казавшаяся ему пустой, беседа.

– Может быть, нам стоит поговорить об этом позже? – спросил он. – Или в другой раз? – Взяв в руку бокал шампанского, он сделал им жест в сторону Луиса и залпом его осушил. – Для меня все разговоры о бизнесе закончились уже несколько часов назад.

Но его предложение не было услышано.

Луис откинулся на спинку стула и сказал:

– Что поразило меня в этой юной женщине, так это то, как сильно она похожа на мою покойную жену. Ты же помнишь мою Энн, Джордж? Помнишь, какими длинными и черными были ее волосы? Какой темный загар бывал у нее летом? Какой красивой и настойчивой она была? Сколько в ней было живости? – Райан ненадолго замолчал. – По всей вероятности, ты не помнишь. Я представляю себе, что убийство человека и постоянное напоминание об этом должны стереть из памяти убийцы все, что связано с жертвой. А вот я ничего не забыл.

В этот момент к ним подскочил какой-то репортер. Луис, подавшись вперед на стуле, не сводил пристального взгляда с Джорджа. Камера в руках журналиста вспыхнула.

Элизабет Редман посмотрела на журналиста с такой ненавистью и так поспешно вскочила со стула, что он с треском упал спинкой на палубу.

В толпе нарастало возбуждение.

Неугомонный репортер сделал еще один снимок. Затем еще один.

Элизабет наклонилась, схватила стоявший на столе стакан с водой и бросила его в лицо Райана. Он этого не ожидал, но в ответ лишь рассмеялся.

Теперь все, не отрываясь, смотрели на них. Джордж, приподнявшись со стула, схватил Элизабет за руку, прежде чем она успела сделать еще хоть что-нибудь, о чем впоследствии пришлось бы пожалеть. Камеры в руках множества репортеров непрерывно вспыхивали.

– Ты отлично умеешь действовать на нервы, Райан, – проговорил он.

– Ты еще даже не подозреваешь, какой удар по нервам тебя ждет, – ответил Луис, вытирая мокрое лицо шелковой салфеткой. – Женщина, о которой я говорил, – это твоя дочь, Лиана. Я нанял ее управляющей моим новым отелем. На следующей неделе она приступает к работе.

Глава 26

В то время как родители и сестра ужинали на самой большой в мире частной яхте, Лиана стояла на углу Малберри-стрит [26]и Принс-авеню. Уже стемнело, накрапывал мелкий дождь, и шум оживленного двустороннего шоссе надоедливо действовал на уши.

С того времени, как она получила пистолет, прошло уже двенадцать часов. В течение этих двенадцати часов ее мозг был постоянно занят тем, что принимал решения, а затем отменял их. До того момента, когда этот человек выполнит назначенную им угрозу, оставалось тоже двенадцать часов.

Она осмотрелась вокруг.

Старые кирпичные дома стояли на границе квартала. Откуда-то издалека слышался женский плач, крики и стенания. Лиана не спускала глаз с мужчин, идущих по улице, и не сомневалась, что и они пристально наблюдают за ней. Хотя она прошла большой путь пешком от дома до этого места и не заметила за собой слежки, она была твердо уверена, что один из этих мужчин – непременно тот, кто прислал ей зловещий подарок.

Она вынула сотовый телефон из внутреннего кармана куртки, где лежал пистолет. Если по какой-то причине этот человек, приславший ей оружие, придет исполнить свою угрозу, она сама убьет его из его же подарка. Конечно, если ей повезет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Смит читать все книги автора по порядку

Кристофер Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятая авеню отзывы


Отзывы читателей о книге Пятая авеню, автор: Кристофер Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x