Эрл Гарднер - И опять я на коне

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - И опять я на коне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И опять я на коне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-39792-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - И опять я на коне краткое содержание

И опять я на коне - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны раскрыть убийство подруги крупного мафиози.

И опять я на коне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И опять я на коне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Минуты через три в приемную вошла женщина, и я сразу понял, что она и в самом деле так устала, что находится на грани нервного срыва. На ней было простое платье темного цвета с треугольным глубоким вырезом, который достаточно смело открывал ее безупречную шею и оттенял прекрасную гладкую кожу цвета взбитых сливок. Это была брюнетка лет двадцати пяти с прекрасной фигурой и серо-голубыми глазами.

– В чем дело? – холодно спросила она, не глядя на меня.

– Я бы хотел кое-что проверить о некоторых компаньонах вашего мужа.

– Это уже было сделано, мистер, по крайней мере раз десять.

– Знал ли он человека по имени Мередит? – спросил я.

– Понятия не имею. Никогда от него этого имени не слышала. Это кто – мужчина или женщина?

– Мужчина.

– Не припомню, чтобы он упоминал при мне когда-то имя Мередит.

– А имя Биллингс? – задал я другой вопрос.

На какое-то мгновение я уловил в ее глазах огонек удивления, но он сразу же погас, и она ответила равнодушным, утомленным голосом:

– Биллингс… Знакомое имя… Возможно, я его и слышала от Джорджа.

– Можете вы мне, миссис, рассказать немного о цели его последней поездки?

– Меня уже об этом спрашивали не один раз.

– Но не я. Расскажите мне, пожалуйста.

– Ну а что именно вас интересует?

– Я работаю над раскрытием одного преступления. Поверьте, я не беспокоил бы вас по мелочам.

– Послушайте, еще нет никакого дела. Они ведь не нашли… не нашли ничего, чтобы прийти к какому-то определенному выводу… Может быть, Джордж заключил секретную сделку и пользовался любыми средствами, чтобы скрыть ее?

Слушая миссис Бишоп, я все ждал, когда она оторвет наконец взгляд от ковра и взглянет на меня.

– Вы и в самом деле серьезно в это верите, миссис?

– Нет, – ответила она прямо и медленно подняла глаза, взглянув наконец на меня. – Продолжайте же, – сказала миссис Бишоп, и я увидел, что голова ее постепенно начинает освобождаться от тумана усталости и она обретает способность мыслить более ясно.

– У мужа была шахта на севере?

– В Сискийо-Каунти.

– Шахта себя оправдывала?

– Я не в курсе его рабочих дел.

– Он уехал из дома во вторник?

– Да, примерно в семь вечера.

– Почему так поздно?

– Он собирался вести машину всю ночь.

– У него была привычка подбирать на дороге попутчиков?

– Послушайте, вы опять спрашиваете о том, о чем я уже рассказывала много раз. Кто вы, в конце концов?

– Мое имя Лэм, – ответил я и без передышки задал ей следующий вопрос, чтобы у нее не оставалось времени над чем-либо задуматься: – Что вам говорил муж перед самым отъездом?

Она не попалась на эту удочку незадачливого детектива, а только внимательно меня рассматривала.

– Полагаю, миссис, ваш муж редко бывал дома?

– А я хотела бы задать вам такой вопрос: какое отношение вы имеете к полиции и каково ваше там положение, то есть какой у вас чин?

– На все вопросы один ответ: ноль-ноль-ноль… Но если вы ответите на мой вопрос, миссис Бишоп, вместо того чтобы задавать вопросы мне, мы покончим с этим делом очень быстро.

– Если вы не ответите на мой вопрос, вместо того чтобы задавать мне все новые и новые, то мы, видимо, сразу и покончим с этим интервью, – ответила она весьма раздраженно и все более настораживаясь. – Так кто же вы в таком случае?

Я понял, что мне придется ей ответить, если я хочу продолжить этот допрос, и никакие уловки мне уже не помогут.

– Я Дональд Лэм. Частный детектив из Лос-Анджелеса. Работаю над раскрытием одного преступления, которое, думаю, связано как-то с вашим мужем и может мне помочь.

– Кому помочь?

– Мне.

– Я так и думала.

– И возможно, вам тоже, миссис.

– Каким образом?

– Только потому, что вы красивы, совсем не значит, миссис, что вы должны быть не слишком умной.

– Спасибо, но можете не утруждать себя подобной чепухой.

– Ваш муж был богатым человеком?

– Что, если так?

– В газете написали, что ему было пятьдесят шесть?

– Да, правильно.

– Очевидно, вы его вторая жена?

– Я сейчас же с этим покончу! – решительно повернулась она, чтобы уйти. – И потом попрошу выбросить вас отсюда.

– Наверное, существует еще и страховка, – продолжал рассуждать я вслух, будто ничего не произошло. – Если вы настолько неумны, что не понимаете, что полиция обязательно заподозрит вас и вашего молодого любовника в желании избавиться от скучного, престарелого мужа, чтобы наследовать его деньги и жить с вашим парнем как вам хочется, то вы, миссис, по уши в дерьме.

– Полагаю, мистер Лэм, что цель этой вашей тирады – запугать меня и получить приличные деньги?

– Очень ошибаетесь.

– Ну тогда скажите, какую цель вы преследуете?

– Я работаю еще над одним делом. И думаю, что разрешение его, безусловно, связано во многом с вашим мужем и с тем, что на самом деле случилось с ним. Вас это интересует?

– Нет, – сказала она откровенно, но на этот раз уже не сделала попытки немедленно выйти из комнаты.

– Если вы хоть в чем-то виновны, то не отвечайте на мои вопросы. Вон там на столике стоит телефон. Если у вас что-то есть на совести, позвоните своему адвокату и расскажите ему, что произошло. Только ему, и больше никому.

– А если я ни в чем не виновата?

– Если вы ни в чем не виноваты, если вы не боитесь, что полиция до чего-то докопается, то поговорите со мной, и, может быть, я смогу вам помочь.

– Если я ни в чем не виновата, то мне не нужна ваша помощь.

– Это свидетельствует лишь о том, что вы большая оптимистка. Как-нибудь потом, когда вам нечего будет делать, почитайте книгу профессора Борчарда «Осуждение невиновных», где вы найдете рассказ о шестидесяти трех совершенно достоверных случаях неправильно осужденных, которые описываются в этом исследовании. И поверьте мне, это только те случаи, что лежат на поверхности.

– У меня нет времени читать книги!

– Оно у вас появится, поверьте.

– Что вы имеете в виду?

– Если вы не проявите немного сообразительности, то вам, возможно, придется провести долгие послеполуденные часы в тюремной камере.

– Это дешевая попытка меня напугать.

– Да, это так, – не отпирался я.

– Зачем вы это делаете, если не хотите получить от меня деньги?

– Мне нужна информация.

– Вы же сами только что сказали, что я не должна никому ничего рассказывать, кроме моего адвоката.

– Я сказал: в том случае, если вы виновны.

– Что еще вы хотели бы знать, мистер Лэм?

– Гарванза, – произнес я. – Когда-нибудь слышали от мужа это имя?

На этот раз уже не было никакого сомнения, что в глазах ее мелькнул неподдельный интерес, но тут же лицо опять стало бесстрастным.

– Гарванза, – медленно произнесла она. – Я где-то уже слышала это имя.

– Ваш муж никогда с вами не говорил о Гарванза?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И опять я на коне отзывы


Отзывы читателей о книге И опять я на коне, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x