Эрл Гарднер - Содержанка никуда не денется
- Название:Содержанка никуда не денется
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40512-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Содержанка никуда не денется краткое содержание
Содержанка никуда не денется - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Таким образом, вполне очевидно, что Ивлин намеревалась вручить кому-то ключ, чтобы тот пришел, забрал чемодан и передал или переслал ей. Она дала ему ключ от гаража и, чтобы не возникало никаких вопросов, поставила чемоданчик посередине, где на него нельзя не наткнуться.
Я вышел из гаража, запер замок, вскочил в наемный автомобиль и поехал по улице, пока не добрался до первого приятного с виду магазинчика скобяных товаров.
Приобрел в магазинчике самый лучший висячий замок. Гарантированный от взлома. К нему прилагались два ключа.
Поспешил назад в гараж, отпер старый замок, убедился, что чемодан еще на месте, навесил на дверь новый замок, отъехал на квартал от дома и позвонил миссис Шарлотт.
Она взяла трубку.
– Это мистер Лэм, миссис Шарлотт, – сказал я. – Я намерен хранить в гараже кое-какие довольно ценные бумаги, и мне не нравится, что ключ остается у прежней жилички, так что я собираюсь повесить на дверь новый замок. У меня есть для вас запасные ключи.
– Что ж, весьма предусмотрительно с вашей стороны, мистер Лэм, – одобрила она. – Я вызвала горничную. Постараюсь, чтобы квартиру убрали до вечера.
– Прошу вас не слишком беспокоиться по этому поводу. С самым страшным моя жена справится. Мы увидимся с вами попозже.
– Вы будете вечером дома?
– Мне, возможно, придется поехать в Сан-Франциско, – предупредил я. – Я сейчас ожидаю звонка и поставлю вас в известность. Моя жена остается здесь.
Я остановился возле магазина багажных принадлежностей, купил себе чемодан, точно такой же по качеству и по размерам, как оставленный в гараже, заскочил в собственную квартиру и доверху набил его одеждой.
Потом сам себе написал письмо, адресовав его Джорджу Биггсу Гридли. Письмо гласило:
«Дорогой мистер Гридли!
Очень жаль, что мы не съехались в Лас-Вегасе. Я не смог с вами встретиться в Лос-Анджелесе, но надеюсь застать в Сан-Франциско в отеле „Золотые Ворота“.
Полагаю, при встрече мы уладим вопрос о справедливом дележе собственности».
Письмо я подписал инициалами «Л.Н.М.» и сунул его в боковой карман уложенной в чемодан спортивной куртки.
Заперев чемодан, собрал кейс и сумку, взяв все необходимое на неделю. После чего снова поехал в «Бриз-Маунт» и вошел в лифт с кейсом и сумкой, оставив чемодан в машине.
Элси, обшарив мусорную корзинку, выудила несколько измятых кусочков бумаги и разложила их на столе.
– Нашла что-нибудь? – спросил я.
– Тут на клочках какие-то номера телефонов, – сказала она. – По-моему, один из них в Сан-Франциско.
– Прекрасно, – похвалил я и переписал номера в свою записную книжку. – Еще что-нибудь?
– Протухшая косметика, остатки губной помады, разные женские причиндалы, – перечислила Элси, – и все.
– Ладно, – заключил я. – Хозяйка пытается разыскать горничную, так что у тебя наведут чистоту. Звони, вызывай такси. Когда придет машина, поезжай к себе на квартиру, упакуй все, что тебе требуется на два дня, и мигом назад.
Она собралась было что-то сказать, потом передумала и пошла к шкафу надевать пальто.
– Дай мне ключ, – попросил я. – Выходя, можешь захлопнуть за собой дверь.
– А что я буду делать, когда вернусь?
– Если меня не окажется, найдешь ключ в конторке у менеджера.
Я поспешил вниз к автомобилю, подвел его к гаражу поближе, отпер новый замок, подхватил чемодан, стоявший посередине, и отнес подальше в тень. Потом задом наполовину завел машину в гараж, открыл багажник, выхватил свой чемодан и установил в самом центре, на месте прежнего. Выехал из гаража, запер новый замок, припарковался у бровки тротуара и вернулся в квартиру.
– О’кей, Элси. Как только придет такси, можешь ехать.
– Мне придется заглянуть в супермаркет, набрать продуктов, – сказала она.
– Разумеется. Купи кофе, сливок, сахару, яиц, соли, хлеба, ветчины и всего прочего. Пусть в доме будут запасы – вдруг менеджер начнет приглядываться. Попроси таксиста донести покупки до лифта. Если я буду тут, выйду и помогу дотащить. Если нет, придется самой справиться.
– Если вас не окажется, вы со мной свяжетесь и дадите знать, где находитесь?
Я записал здешний номер телефона и пообещал:
– Обязательно. А теперь давай двигай за вещами.
Позвонила менеджер, сообщив о пришедшем такси.
– Что ж, – вздохнула Элси, натягивая пальто, – как примерная жена, последую полученным указаниям. Я даже не воображала, что все это входит в условия супружеской жизни с вами, Дональд. Постараюсь вернуться как можно быстрее.
Элси ушла, а я сел, надеясь не услышать телефонных звонков. Понятное дело, если телефон зазвонит, придется махнуть на него рукой. Мужской голос может спугнуть дичь. А не получив ответа, могут перезвонить позже. Однако менеджеру известно, что я у себя. Согласно моим планам ей следовало знать о моем присутствии.
Я подтащил одно кресло к окну, водрузил на другое ноги и начал выстраивать в уме цепочку событий.
Зазвонил телефон. Пусть звонит. Казалось, прошло бесконечно много времени, прежде чем звонки смолкли.
Я встал и принялся расхаживать по комнате, с нетерпением ожидая Элси, ругал себя, что разрешил ей уехать, но понимал, что в данных обстоятельствах не мог поступить иначе.
Через пятнадцать-двадцать минут телефон вновь зазвонил, и на сей раз продолжал трещать, трещать и трещать. В конце концов я подошел и снял трубку.
– Алло… Какой номер вы набираете?
– Господи, где вы были? – воскликнула миссис Шарлотт. – Я знала, что вы у себя. Я…
– Никак не мог подойти к телефону, – пояснил я. – В чем дело?
– Тут какой-то мужчина желает попасть в гараж, – заторопилась она. – Его попросили забрать чемодан.
– У него есть подтверждающее письмо? – спросил я.
– У него есть ключ от гаража, то есть от старого замка. Ему вручила его Ивлин Эллис. Он попытался войти и обнаружил, что замок сменили. Вы уведомили меня о намерении поменять замок, но не сообщили, что уже это сделали. У меня нет ключа.
– Сейчас спущусь, – пообещал я, – и открою. Прошу прощения.
– Я могла бы подняться и взять ключ. Я лишь хотела удостовериться…
– Нет, – возразил я, – я спущусь сам и открою ему. Что он хочет забрать?
– Получается, что мисс Эллис, бывшая жиличка, оставила там чемодан и прислала его за ним. Больше ему ничего не нужно.
– Ну ладно, – сдался я, – если так, поднимитесь в лифте, я вручу вам ваш ключ.
Я пошел к лифту и стал ждать, когда поднимется миссис Шарлотт.
– Простите, – извинился я. – Мне следовало, сменив замок, сразу же дать вам ключ.
– Вот именно, – упрекнула она. – У меня и без того полно хлопот.
– Виноват.
Я вручил ей ключ от замка, и она поехала в лифте вниз.
Я шмыгнул вниз по лестнице, остановившись так, чтобы видеть конторку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: