Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды
- Название:В зазеркалье воды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103113-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды краткое содержание
Наши дни После ссоры с женихом Стелла покидает Лондон. В сельской Шотландии она устраивается на работу в поместье Джейми Манро, врача и писателя, которого очень боятся в поселке. Пятнадцать лет назад его родители утонули во время прогулки на яхте, и с тех пор дом Манро называют проклятым. В народе бытует мнение, что Джейми ставит эксперименты на людях. Несмотря на дурную репутацию Джейми, Стелла в него влюбляется. Она желает доказать, что слухи необоснованны. Но находит гораздо больше. В том числе старинные письма некой Джесси.
В зазеркалье воды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Позднее, лежа в постели с открытыми глазами и глядя в темноту, Стелла попыталась заплакать. Ей нужно было как-то выразить свою скорбь, и она была уверена, что слезы помогут ей почувствовать себя лучше, но реки и ручьи, которые она весь день удерживала в себе, как будто пересохли. Ее глаза были сухими, как песок в пустыне.
Это была чудесная новость для Роба и Кэтлин. Они будут замечательными родителями. Стелла понимала, что их счастье и благополучие ничего не отнимают у нее. По крайней мере, она сможет стать любящей тетушкой для ребенка, даже если время для ее собственного ребенка уже прошло.
Стелла поморгала в темноте и в тысячный раз пожелала откровенно поговорить с Беном. Ей всегда больше всего не хватало его по вечерам. Казалось странным, что она не может поговорить с ним о заявлении Кэтлин и Роба, о монументальной перемене в жизни друзей. И он бы без слов понял, насколько сладостно-горькой эта новость оказалась для Стеллы. Ей не хотелось вспоминать, как она была рада, когда получила «добро» от кардиолога. Беременность подвергает нагрузке даже здоровое сердце, а до замены ее сердечного клапана этот вопрос находился вне обсуждения. Казалось, что ложная надежда была жестоко обманута.
Кэтлин и Роб, несомненно, лежали в своей спальне и обсуждали дневные события. Стелла предпочла оставаться бесчувственной.
Глава 3
На следующий день Кэтлин оставила Роба составлять расписание уроков и пешком отправилась в Арисейг, чтобы посмотреть на воду и показать Стелле местные достопримечательности.
– Это историческое место, и оно тебе понравится, – пообещала она.
Стелла согласилась на прогулку, думая о том, что свежий воздух поможет развеять разыгравшуюся головную боль. Но она не рассчитывала на жалящий град и морозный ветер, поэтому с радостью последовала за Кэтлин в побеленное здание туристического центра.
Внутри находились экраны с текстом, картами и фотографиями, витрины с артефактами. Ряд больших окон выходил на залив с лодками, стоявшими на якоре в спокойных водах морской бухты. Кэтлин взяла бинокль с подоконника, а Стелла начала изучать информационные стенды. В детстве ее любимым занятием были музейные экскурсии, и она никогда не сомневалась, что при любой возможности будет изучать историю. Благословенные полтора года она посвятила изысканиям для получения своей первой ученой степени, вникая в подробности Русской революции и эпохи Просвещения, времена правления Тюдоров и Крымской войны. А потом все это было унесено ветром.
Стелла читала об Арисеге и знала, что за долгие века это место служило убежищем для разных людей, от викингов до «Красавчика» принца Чарли [4] Карл Эдвард Стюарт (1720–1788) – предпоследний в династии Стюартов, якобитский претендент на английский и шотландский престол в 1766–1782 гг.
. Это место использовалось Командованием специальных операций в годы Второй мировой войны для боевой тренировки полевых агентов. Для этой цели было реквизировано несколько частных зданий, включая Рубана-Лодж и Манро-Хаус. Стелла смотрела на черно-белую фотографию «большого дома» и представляла чувства человека, у которого отбирают семейный особняк.
– Они лишь недавно перестроили это место, – Кэтлин указала на информационную панель с описанием пожара, уничтожившего Манро-Хаус в 1931 году.
– Извините, но мы закрываемся, – сказала женщина с добрым лицом во время третьей прогулки Стеллы по туристическому центру.
– Никаких проблем, – отозвалась Кэтлин.
Стелла подошла к стенду с путеводителями и справочными материалами. Она выбирала наугад, памятуя о местном захолустье и пустынном туристическом центре.
– Спасибо, милая, – сказала женщина, пробивая чек. – Сегодня уезжаете?
– Я остаюсь в поселке, – сказала Стелла.
– Для начала это будет неплохим руководством о местных мифах и легендах, – заметила женщина, когда упаковывала ее покупку.
На стойке стояла жестянка для благотворительных сборов с символом спасательного плота. Стелла опустила туда несколько монеток.
– Должно быть, у местных спасателей много работы, – сказала она.
– Ну да. Многие попадают в неприятные ситуации – в основном байдарочники.
– А более крупные лодки? Суда и катера?
Женщина кивнула:
– Случается и такое.
– Как думаете, здесь часто случали кораблекрушения? Место выглядит таким мирным.
– Сотни раз, – спокойно ответила женщина. – При входе в пролив и между островами. Здесь есть стенд с рассказом от трагедии «Энни Джейн» 1853 года [5] Речь идет о кораблекрушении парусного судна.
. Ужасное дело. – Она говорила с глубокой печалью, как будто все случилось в прошлом месяце, а не сто шестьдесят лет тому назад.
Стелла уже ознакомилась с этой статьей, но послушно прочитала ее еще раз. Более трехсот человек пропали без вести, из них многие – женщины и дети. Судно было нагружено эмигрантами, отправлявшимися в Квебек в поисках работы. Люди стремились обрести новую жизнь, но вместо этого сгинули в морской пучине, в темноте и холоде за много миль от берега.
Стелла отправилась в спальню со стаканчиком односолодового виски и книжкой местного фольклора. Там содержалось волнующее количество дурных знамений, историй о фантомных клиперах или женщинах с длинными волосами, плававших у берега моря. В каждой истории речь шла о прошлых или будущих трагедиях и страданиях.
Она проснулась в тишине опустевшего дома. Кэтлин и Роб отправились за покупками в Форт-Уильям и оставили записку на кухонном столе. В Лондоне Стелла не могла просыпаться позже четырех или пяти часов утра, но теперь она крепко проспала двенадцать часов. Вероятно, дело было в местном воздухе… или это имело отношение к выпитому виски.
Стелла отправила электронное письмо матери, отказавшись от приглашения на ленч и между делом сообщив о своем визите к Кэтлин. Ответ пришел почти мгновенно, но тон письма был нейтральным: «Желаю тебе хорошо провести время, дорогая. До скорой встречи». Стелла мысленно добавила невидимые слова с выражением беспокойства и вопросами о том, зачем она уехала так далеко, не утомилась ли она и как ей удается справляться со своими чувствами. Возможно, эти слова существовали лишь в воображении Стеллы. Она была так тонко настроена на чувства родителей и так привыкла к их осторожности, что больше не могла отделить их подлинные голоса от тех, что существовали в ее сознании. Она напечатала быстрый ответ: Мне уже гораздо лучше, перемена обстановки пошла на пользу . Ложь, но она не хотела тревожить родителей. В конце концов, с них уже достаточно тревог.
Стелла приняла душ в маленькой ванной и поехала в Моллэйг посмотреть на причал для катеров, отбывавших на острова. Кэтлин упомянула, что там есть магазин верхней одежды, и Стелла, уставшая дрожать от холода в своей кожаной куртке, была настроена заглянуть туда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: