Джеймс Чейз - Оплата – наличными

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Оплата – наличными - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Джеймс Чейз - Оплата – наличными
  • Название:
    Оплата – наличными
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Оплата – наличными краткое содержание

Оплата – наличными - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывшему боксеру Джонни Фаррару пришлось застрять в провинциальном городке на пути к Майами – в баре он сломал челюсть местному чемпиону. И теневой воротила от бокса предложил Джонни за хорошую плату провести бой вместо покалеченного спортсмена. Причем с одним условием – он должен обязательно проиграть, ведь на его противника поставлена крупная сумма. Но если условие не будет выполнено – Джонни получит пулю…

Роман также издавался под названиями «Только за наличные», «И все из-за денег».

Перевод: Н. Губина

Оплата – наличными - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оплата – наличными - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подался вперед и влепил ему свой коронный хук правой, вложив в короткий удар всю силу. Удар в челюсть произвел сокрушительный эффект – верзила повалился, словно оглушенный дубиной. Я не стал дожидаться, когда амбал поднимется. Я знал, что скоро он не встанет. Когда вот так падают, остаются лежать долго.

Я отошел на шаг и посмотрел на толстяка:

– Убери отсюда это отребье, пока я не взялся за него по-настоящему.

Толстяк пялился на своего спутника, распростертого на полу, так, словно не мог поверить своим глазам. Он склонился над ним, а я подошел к Рошу и помог подняться. Хозяин кафе еще не отдышался, но уже мог стоять и сохранил немалый запас боевого духа. Он двинулся к верзиле, словно собрался подраться еще раз, но я удержал его.

– Ему хватит, – сказал я. – Не надо сбивать кулаки о такого чурбана. Не переживай.

Подошла девушка и обняла Роша. Я их оставил и подошел к мужчинам в спортивных майках и водителю – все они глазели на лежащего верзилу.

Толстяк без особого успеха пытался его поднять.

– По челюсти ему – раз! – восторгался шофер и со свистом втянул в себя воздух. – Я такого удара еще не видел! Без замаха – хрясь! Ну, этот недоумок сам напросился.

– Уберите его, – предложил я. – Давайте, ребята, поднимайте его и тащите отсюда.

Толстяк поднял на меня взгляд. В глазах у него плескалось пиво, и я решил, что он сейчас расплачется.

– Ты сломал моему парню челюсть, – произнес он. – А у него в субботу бой.

– Надо было шею ему сломать, – ответил я. – Забирай его, пока я не довел дело до конца.

Верзила застонал, открыл глаза и сел. Нижняя челюсть у него висела, а на правой щеке – там, где я его ударил, – расплывалось багровое пятно.

Двое в майках подняли его и поставили на ноги, поддерживая с двух сторон. Он, не оглядываясь на меня, пошел с ними к выходу – голова у него склонялась вперед, взгляд был мутным, ноги подгибались. Толстяк замыкал шествие с таким видом, словно шел за гробом своей мамочки.

Шофер глядел на меня, разинув рот, будто я чудесным образом сошел на землю в грозовой туче.

– Ну и ну! – воскликнул он. – Ты хоть знаешь, кто это был, – тот парень, которого ты вырубил? Это Джо Макреди, местный чемпион. В субботу он дерется против Майами Кида, и деньжат на них поставлена целая куча. Послушай моего совета, братец, – сваливай из города. Когда Петелли узнает, что ты сделал с Макреди, он полезет на стенку. Я не шучу. Петелли опасен, как гремучая змея. Так что хватай свои манатки и делай ноги!

Глава 2

Я отодвинул стул и потянулся за сигаретой, но Рош подал мне ее. В этот вечер все было за счет заведения. Я наелся так вкусно, как мне не удавалось лет сто, и все это время Рош и его жена, Алиса, составляли мне компанию. Супруги мне понравились. Они были из тех людей, с которыми я легко могу найти общий язык, и не успел я доесть, как мы уже называли друг друга по имени.

Пока я ел, говорили в основном они, и теперь я понял, что пришла моя очередь.

– Может, вам интересно, что я тут делаю, – начал я, когда Рош поднес спичку к моей сигарете. – Я из Питтсбурга. Мой старик держал забегаловку напротив сталелитейного завода Карнеги. Вы, наверное, думаете, что кафе у ворот крупнейшего в мире сталелитейного завода должно приносить изрядную прибыль? Ничуть. Не спрашивайте меня почему. Мне так и не удалось это выяснить. Когда отец умер, остались одни долги. Вот так, иначе я бы все еще жил в Питтсбурге. Я расплатился с долгами и остался без дома. Поэтому я решил, что пора взглянуть на Флориду, и, вы знаете, ребята, я очень рад, что сделал это.

Рош почесал челюсть и прищурился:

– Что особенного во Флориде?

– Был когда-нибудь в Питтсбурге? Грязь, копоть, шум и туман – вот что такое Питтсбург. Поэтому мне понравилась Флорида.

– Может, ты и прав. Я здесь прожил всю жизнь, и от солнца меня иногда прямо тошнит.

– Братец, ты и не знаешь, как тебе повезло! Последние три недели, когда я ехал на грузовиках, – лучшее время в моей жизни. Эти края просто потрясают. – Я подался вперед. – Да, вот я о чем вспомнил. Меня подвез парень по имени Уильямс. Это он посоветовал мне зайти к вам. Ты его знаешь?

– Да, и не один год.

– Он сказал, что ты поможешь мне доехать до Майами. Поможешь?

– Это легко. В Майами поедет Джош Бейтс. Я получаю его почту. Завтра утром он приедет. Я договорюсь с ним. Значит, ты едешь в Майами?

– Ну да.

– Эй, Алиса, – сказал Рош. – Как насчет пива? Не видишь, парень умирает от жажды?

Она ушла за пивом, а Рош продолжал:

– Такого хука я не видел с… Ты спортсмен? Думаю, да. Как ты двигался и как…

– Я занимался когда-то боксом, но давно бросил. Грязное дело.

Он оглядел меня:

– С таким телосложением и с таким ударом ты бы стал просто сенсацией. С кем ты дрался?

– Я выстоял три раунда против Джо Луиса, когда у него кончились спарринг-партнеры во время поездки по воинским частям. Хороший парень Джо. Он сказал, что у меня неплохой удар правой.

Джо так сказал? – На Роша, казалось, это произвело впечатление.

– Лучший бой у меня был, когда я выступал вместо Эйба Лински. Я уложил Джека Вайнера на первой секунде.

Рош разинул рот:

– Джека Вайнера? Чемпиона Калифорнии?

– Его самого. Хотя в то время он еще не стал чемпионом, но уже тогда был отчаянным забиякой. Мне удалось сразу провести удар в челюсть. Мне кажется, он был несколько самоуверен.

– Господи! – сказал Рош. – Это что-то. Почему же ты бросил бокс?

– Мне, пожалуй, нравится мое лицо таким, какое оно есть, а кроме того, у меня другие планы.

– Мне кажется, ты зарываешь талант в землю, – покачал головой Рош. – Если ты смог уложить Вайнера…

– Шофер посоветовал мне уехать побыстрее. Он решил, что у Петелли найдется что сказать мне по поводу Макреди.

– О Петелли не беспокойся. Солли Брант расскажет ему, что случилось. Кроме того, Петелли поддерживает Майами Кида. Если бы ты подрался с Майами Кидом, тогда тебе надо было бы уносить ноги, но на Макреди у Петелли нет времени.

– Солли Брант – это толстяк, который был с Макреди?

– Верно. Ему принадлежит Макреди, и, могу спорить, он об этом уже жалеет. Он неплохой парень, но что будешь делать с таким оболтусом, как Макреди?

Вернулась Алиса и принесла две пинты пива.

Рош настоял, чтобы я переночевал у них, и я с радостью согласился. В последние три недели где мне только не приходилось спать, и мысль о том, что можно провести ночь в постели, казалась очень привлекательной.

Мы еще немного поговорили, и я поднялся:

– Если вы не возражаете, я бы лег спать. Я восемь часов проехал в грузовике и уже с ног валюсь.

– Ну давай. Алиса покажет тебе комнату, – сказал Рош, тоже поднялся и протянул мне руку. – Спасибо тебе еще раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оплата – наличными отзывы


Отзывы читателей о книге Оплата – наличными, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x