Джон Ле Карре - Шпион, пришедший с холода
- Название:Шпион, пришедший с холода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083871-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Ле Карре - Шпион, пришедший с холода краткое содержание
«Шпион, пришедший с холода» – книга, включенная в список журнала «Тime» «100 лучших англоязычных романов». Захватывающая история ветерана британских спецслужб Алекса Лимаса, который предпочитает уходу на покой участие в блестяще задуманной, но смертельно опасной операции. Его задача – дискредитировать и по возможности «убрать» главу одной из крупнейших контрразведок мира.
Однако в Большой игре доверять нельзя никому – ни врагам, ни союзникам, ни даже друзьям…
Шпион, пришедший с холода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Уж не хотите ли вы подстелить под меня женщину? – спросил Лимас.
– Да.
– Спасибо, не надо. В отличие от вас я еще не дошел до той стадии, когда требуются услуги сутенера.
Фидлера нисколько не задел его ответ. Он быстро продолжил:
– Ну конечно, у вас же осталась женщина в Англии, верно? Та девушка из библиотеки.
Лимас резко повернулся к нему, держа руки вдоль тела раскрытыми ладонями наружу.
– Запомните одну вещь раз и навсегда! – заорал он. – Только одну вещь! Никогда больше не упоминайте об этом ни в шутку, ни в качестве угрозы или инструмента давления на меня. Потому что здесь вы обломаете себе зубы, Фидлер. Из этого ничего не выйдет ни за что и никогда! Я замолчу, клянусь богом. Вы больше из меня и слова не вытянете, пока я жив. Передайте это им, Фидлер. Мундту, Штаммбергеру или любому другому подзаборному коту, велевшему вам упомянуть о ней. Передайте им мои слова так, чтобы они поняли.
– Хорошо, передам, – ответил Фидлер. – Я-то все передам. Но только может быть уже слишком поздно.
После обеда они снова отправились на прогулку. Небо потемнело и набрякло тяжелыми облаками, хотя было тепло.
– Я сам побывал в Англии лишь однажды, – мимоходом упомянул Фидлер. – На пути в Канаду с родителями перед войной. Я, конечно, был еще ребенком. Мы провели там два дня.
Лимас кивнул.
– Теперь об этом можно рассказать, – продолжал Фидлер. – Я ведь почти собрался туда снова несколько лет назад. Должен был сменить Мундта в сталелитейном представительстве. Вы ведь знали, что он какое-то время работал в Лондоне?
– Знал, – ответил Лимас, не вдаваясь в подробности.
– Мне было интересно, каково это – работать в подобной роли.
– А, обычная игра в сотрудничество с другими организациями восточного блока, как я полагаю. Кое-какие контакты с британскими бизнесменами, но не слишком частые. – В голосе Лимаса прозвучала откровенная скука.
– Но Мундт хорошо справлялся с делом: ему там все давалось легко.
– Да уж, – ухмыльнулся Лимас, – он даже справился с убийством двоих людей.
– Так вам и об этом известно?
– Да, от Питера Гиллама. Он занимался тем делом вместе с Джорджем Смайли. Мундт, между прочим, чуть не угробил к чертовой матери и Смайли тоже.
– Вы говорите о деле Феннанов, надо полагать [17], – заметил Фидлер. – Поразительно, что после всего этого Мундту удалось сбежать, верно?
– Да, вероятно, это действительно необычно.
– Трудно вообразить, как человек, чья фотография и личное дело представителя иностранной фирмы имелись в распоряжении вашего МИДа, смог обвести вокруг пальца всю британскую контрразведку.
– Насколько я слышал, – сказал Лимас, – они и не прикладывали особых усилий, чтобы схватить его.
Фидлер замер на месте.
– Что вы сказали?
– По словам Питера Гиллама, у него сложилось впечатление, будто они попросту не хотели задерживать Мундта. Вот и все, что я сказал. Наша работа была тогда организована иначе. Нами руководил не Шеф департамента спецслужб, а советник при кабинете министров по фамилии Мастон. И этот Мастон с самого начала наломал дров в деле Феннана, как мне рассказывал Гиллам. Питер догадался, что, арестуй они Мундта, много дерьма всплыло бы наружу. Мундта, конечно, судили бы и скорее всего повесили, но по ходу вскрылось бы столько грязи, что карьере Мастона пришел бы неизбежный конец. Всех подробностей Питер так и не узнал, но был твердо уверен, что Мундта даже не удосужились объявить в полномасштабный розыск.
– Вы уверены, что слышали все от Гиллама именно в таких выражениях? Мундта даже не объявили в полномасштабный розыск?
– Конечно, уверен.
– А Гиллам не высказывал других предположений, почему они могли так легко выпустить Мундта из страны?
– О чем это вы?
Фидлер покачал головой, и они снова двинулись по тропе.
– Представительство сталелитейной промышленности после дела Феннана пришлось свернуть, – сказал Фидлер через какое-то время. – Вот почему в Лондон я так и не попал.
– Мундт тогда, вероятно, совершенно обезумел. Убийство может сойти с рук где-нибудь на Балканах или здесь у вас, но не в Лондоне.
– Но ведь ему сошло, не так ли? – поспешил вставить Фидлер. – И он хорошо там поработал.
– То есть завербовал Эйша и Кивера? Воистину отличная работа.
– Жена Феннана работала на них достаточно долго.
Лимас ничего на это не возразил.
– Расскажите мне кое-что еще о Карле Римеке, – попросил Фидлер. – Он ведь однажды лично встречался с Шефом, так?
– Да, в Берлине примерно год назад или чуть раньше.
– Где они встречались?
– Мы все приехали ко мне на квартиру.
– Зачем?
– Шеф падок на запах успеха. А мы как раз получили необычайно интересные данные от Карла, которые, как я подозреваю, произвели фурор в Лондоне. Он совершил краткосрочный визит в Берлин и попросил организовать для него эту встречу.
– Вы не возражали?
– С чего мне было возражать?
– Он был вашим лучшим агентом. Вам могла не понравиться перспектива его знакомства с более важным куратором.
– Шеф никого не курирует. Он возглавляет огромный департамент. Карл знал об этом, и сам по себе факт знакомства щекотал его самолюбие.
– Вы тогда все время провели втроем?
– Да. Хотя не совсем. Я оставил их вдвоем, но на четверть часа, не больше. Шеф высказал такое пожелание. Бог уж знает зачем, но ему понадобилось немного поговорить с Карлом с глазу на глаз. Я нашел предлог, чтобы выйти. Уже не помню какой. Ах да, я сделал вид, что у меня кончилось виски. Мне и в самом деле пришлось навестить де Йонга, чтобы одолжить у него бутылку.
– Вы догадывались, о чем они беседовали в ваше отсутствие?
– Не имел понятия. Да меня это и не очень-то волновало.
– А Карл вам потом ничего не рассказывал?
– По крайней мере я ни о чем его не расспрашивал. Карл порой вел себя вызывающе до наглости, то и дело намекал, что это я у него в подчинении. И мне не слишком понравилось, как он потом посмеивался над замашками Шефа, хотя имел на это полное право. Тот вел с ним себя глупо. Мы оба посмеялись тогда. Тщеславие Карла было велико, но и он не любил грубой лести, а вся встреча была задумана как укрепляющая самолюбие медицинская процедура.
– Быть может, Карл как раз впал в депрессию и нуждался в этом?
– Ничего подобного. Совсем наоборот. К тому времени его уже избаловали донельзя. Ему слишком много платили, его обожали, он пользовался безграничным доверием. Отчасти в том была моя вина, отчасти – Лондона. Не подпорти мы ему характер, он, возможно, не растрепал бы все о нашей сети своей любовнице.
– Эльвире?
– Да.
Они какое-то время шли молча, а потом Фидлер вдруг вышел из задумчивости с неожиданным признанием:
– А вы начинаете мне нравиться. Однако есть один момент, который меня удивляет. Странно, потому что меня это нисколько не беспокоило до личного знакомства с вами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: