Марджери Эллингем - Спрячь меня (сборник)
- Название:Спрячь меня (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2013
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-5374-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марджери Эллингем - Спрячь меня (сборник) краткое содержание
Кажется, успешную модель Джорджию Уэллс преследует злой рок. Оба ее жениха погибают, лучшая подруга отравлена. Детектив Кэмпион уверен, что это не последняя смерть и что Джорджия невиновна. Но кто же убийца? («Мода в саване»)
Полиция сбилась с ног в поисках серийного убийцы, который не оставляет следов! Но стоит случаю свести частного сыщика Альберта Кэмпиона с племянницей хозяйки антикварного магазина Аннабел, и дело примет совершенно иной оборот… («Спрячь меня»)
Спрячь меня (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Никуда, – ответил мистер Кэмпион бодро, но выражение его бесцветных глаз противоречило мажорной интонации.
Оутс заворчал.
– Это приводит нас к вам, – заявил он. – Вам и вашим дружкам, и вы прекрасно это понимаете. Теперь мы с увеличительным стеклом будем рассматривать прошлое этой девушки, и нам придется говорить со всеми, кто ее знал. На нужного человека нас выведет мотив. Его мы и ищем. Я достаточно ясно выражаюсь?
– Совершенно, – рассеянно согласился мистер Кэмпион. – Думаю, я рассказал вам все, что знаю. Хотя есть еще одна интересная деталь. Это всего лишь мое мнение, но оно может оказаться полезным. У меня создалось впечатление, что во время нашего вчерашнего разговора по телефону она была не одна.
– Сообщник?
– Не знаю. Какой-то спутник. Она как будто не полностью была поглощена разговором.
Суперинтендант заинтересовался.
– Вот это дело, – одобрил он. – Это настоящее сотрудничество. Как только я узнал подробности, сразу же сказал Паллену, что это не просто убийство. Обычно, когда хорошенькую женщину убивают ножом, все довольно очевидно, но не в данном случае. Это крупное дело, настоящее преднамеренное убийство. Тут не было никакого «люблю тебя, так получай же». Между прочим, ее платье аккуратно спустили с плеч и вставили нож с такой точностью, словно она лежала на операционном столе. Обратите внимание, не сорвали – спустили.
Услышав это поразительное сообщение, мистер Кэмпион удивленно уставился на собеседника.
– Но что же она делала, пока все это происходило?
– Один Бог знает. – Оутс задумчиво покачал головой. – Говорю же, Кэмпион, мы нашли бедняжку в полном порядке. На руках ни царапины, кожа гладкая. Она вообще не защищалась. Никогда не видел ничего подобного. – Он помялся, а потом смущенно рассмеялся собственным мыслям. – Что-то есть нечеловеческое в этом деле. Словно убила машина, Немезида или какая-нибудь там рука Провидения. Куда вы?
Мистер Кэмпион резко встал. Лицо его ничего не выражало, плечи застыли.
– Очень неприятная идея, – сказал он.
– Глупая. Не знаю, что на меня нашло. – Оутс, казалось, был искренне удивлен. – Это мне деревенским воздухом голову надуло. Ну что ж, будь это сам Дракула, мы его все равно поймаем, и будет он висеть, пока не усвоит урок. Имейте в виду, Кэмпион, вашему окружению будет задано много вопросов.
– Я понимаю.
– На данный момент я верю вам на слово, – покровительственно произнес Оутс. – Вы работаете с нами. Вы еще никогда не глупили, значит, не сглупите и на этот раз.
– Приятно слышать, – рассерженно ответил Кэмпион. – Не хотелось бы вас обидеть, но роль деревенского дядюшки плохо вяжется с вашим полицейским чином. Меня смущает это ваше «я за тобой присматриваю и вижу, что ты ведешь себя по-джентльменски». Я не собираюсь покрывать убийцу. Я не социопат, я в принципе против убийств. Это неэтично, не по-джентльменски и попросту плохо.
– Это все прекрасно, – примирительно произнес Оутс. – Но не забывайте о том, что я сказал вам. Вот и все.
– Я сегодня навещу сестру.
– Почему бы и нет?
– В самом деле. Говорю это только на тот случай, если вы уже установили за мной слежку и ваша подозрительная душа видит во всем заговор.
Суперинтендант рассмеялся.
– Не подумайте, что я вам не доверяю, просто предпочел бы, чтобы вы у нас служили.
– Другими словами, вы не сомневаетесь в моей честности, но предпочли бы, чтобы мною двигал страх потерять пенсию, – едко заметил мистер Кэмпион. – Это омерзительно.
Оутс по-прежнему ухмылялся, и кожа на его лице туго натягивалась и сияла.
– Ничего страшного, я не против, – ответил он с нарочитой добродетельностью. – Ну что, есть у вас на примете кто-нибудь для меня?
– Нет. Был бы, я бы вам сказал. Разве вы не видите, что я не боюсь, что вы кого-то арестуете. Меня беспокоит, сколько пыли вы поднимете во время охоты.
Мистер Кэмпион явно утратил власть над собой, и Оутсу стало жаль его.
– Мы будем ходить на цыпочках, – пообещал он.
Мистер Кэмпион взглянул на него с признательностью.
– Вы будете топать, как кавалерийский полк, – сказал он. – В общем, не сомневайтесь, я сделаю все, что смогу. Честно говоря, меня этот человек интересует так же, как и вас.
– В самом деле? А почему?
– По личным причинам, – с чувством ответил мистер Кэмпион.
Оутс задумчиво оглядел его.
– Вы же были в «Цезаревом дворе», когда так внезапно и естественно умер Рэмиллис, верно? – спросил он. – И вы нашли тело того молодого юриста, который застрелился. Насколько я помню, он какое-то время был обручен с нынешней леди Рэмиллис. Ну так что, у вас все-таки нет никого на примете?
– Нет. Никого. Насколько мне известно, это может быть удивительное совпадение.
– Вот как, – проворчал суперинтендант. – Признаться, меня очень интересуют столь удивительные совпадения. Что ж, мистер Кэмпион, раз вы не преуспели, мы посмотрим, что можно сделать. Вероятно, мы будем не столь деликатны, но у нас есть некоторое преимущество.
Мистер Кэмпион посмотрел на дорожку. К ним направлялся инспектор Паллен – он был оживлен, и полы его пыльного пальто хлопали на ходу.
– Идет ваш помощник, – сказал Кэмпион. – У него какие-то новости.
Инспектор был в восторге. Он просто светился довольством.
– Важная информация, – протарахтел он, словно пулемет.
– Выкладывайте. Не обращайте внимания на мистера Кэмпиона, он нам еще пригодится.
Паллен вытаращил свои глазки, но смолчал. Ему не терпелось поделиться новостями.
– Местный сержант Дженнер нашел свидетеля, – выпалил он. – Это девушка, которая работает в круглосуточном железнодорожном кафе на главной дороге. Ее кавалер водит грузовики с молоком и, судя по всему, часто старается обернуться побыстрее, чтобы лишних полчасика побыть со своей милашкой. Ей еще нет и восемнадцати. (Не знаю, куда катятся все эти деревенские девушки.) Как бы то ни было, вчера он приехал сюда в половине второго ночи, а в город попал только в четыре часа, так что она приготовила ему еды, и они направились сюда. Она покажет, где точно они сидели. Насколько я понял, это было тут, за деревом. Примерно без двадцати три – ее парень как раз думал, не пора ли возвращаться, – они услышали, как на этой дорожке остановился автомобиль, а затем началась какая-то возня. Они были поглощены друг другом, и девочка практически ничего не видела, зато парень встал и выглянул из-за шиповника. Она не знает, что он там высмотрел, вряд ли что-то интересное, но когда сел, то сказал, что все уже уехали. Она услышала отъезжающий автомобиль, они попрощались и разошлись. Утром она узнала об убийстве, но побоялась к нам идти, потому что ее дружок мудрил со своим расписанием, но на прямой вопрос все рассказала. Мы сейчас будем говорить с парнем. Надеюсь, нам повезет, и он видел, кто именно выбросил тело. И тогда дело в шляпе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: