Еврипид - Елена
- Название:Елена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Еврипид - Елена краткое содержание
«Елена» – трагедия великого древнегреческого драматурга Еврипида (480 – 406 до н. э.).*** В основе сюжета – легенда, согласно которой Троянская война началась из-за призрака прекрасной Елены, а ее саму боги похитили и унесли в Египет. В Египте ее преследует влюбленный царь Феоклимен, она прячется от него и неожиданно встречает своего супруга Менелая… Другими произведениями Еврипида, дошедшими до наших дней, являются «Ифигения в Тавриде», «Финикиянки», «Ион», «Орест», «Вакханки», «Ифигения в Авлиде», «Киклоп», «Электра». Авторитет Еврипида в мировой литературе неоспорим. Его трагедиям спустя сотни лет подражали многие известные драматурги. Его бессмертные произведения переведены на разные языки мира.
Елена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они – для жизни лишь соблазн пустой;
Коль ты лентяй – ты в огненных скрижалях
Богатства не найдешь; пророк наш лучший
Решимость трезвая и здравый смысл.
(Уходит.)
Корифей
Со старцем я согласна: ведовство
Нам не к добру. Пусть бог тебя полюбит
Вот лучшее гаданье для тебя.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же, без слуги.
Елена
Все хорошо покуда. Как ты спасся,
Скитаясь после илионских сеч,
Хоть пользы нет в рассказе, сердцу милой
Желанна весть о милого трудах.
Менелай
В одном ты слове и в одном желанье
Сколь многие вопросы ставишь мне!
К чему мне речь вести о грозной буре
Эгейской, об огнях коварных старца
Евбейского, о критских городах,
О гаванях ливийских, о Персея
Нагорных вышках? Сколько пережил я
И слух устанет твой, и сказом грустным
Двойную скорбь я б причинил себе.
Елена
Ответ умней вопроса. Это так.
Одно скажи: хребет пучины влажной
Ты долго ли, скиталец, бременил?
Менелай
Сверх десяти, под Троей проведенных,
Еще семь лет сменилось надо мной.
Елена
(мрачно)
Увы! Увы! Несчастный! Столько лет
За жизнь дрожать… и угодить… на бойню…
Менелай
Что говоришь? Убила ты меня!
Елена
Из этих мест беги поспешным шагом:
Убьет тебя жестокий господин.
Менелай
Постой! За что ж?.. Что я владельцу сделал?
Елена
Помехою явился жениху.
Менелай
Как? У моей жены жених сыскался?
Елена
Да, дерзкий, он на это посягнул.
Менелай
Он из вельмож, иль это царь Египта?
Елена
Он здесь царит. Протей – его отец.
Менелай
Так вот она – разгадка слов служанки!
Елена
Какой? Ты в чьи ж стучался ворота?
Менелай
Да в эти вот. И был, как нищий, прогнан.
Елена
О, горе мне! Как нищий! Горе мне!
Менелай
Я нищим был, хоть так не назывался.
Елена
Ты, значит, слышал все о сватовстве?
Менелай
Избегла ль ты его любви – не знаю.
Елена
Твое я ложе чистым соблюла.
Менелай
Отрадно б было; но могу ли верить?
Елена
Ты видишь жалкий одр в тени гробницы?
Менелай
Постель из листьев, но при чем здесь ты?
Елена
Здесь я молюсь, чтоб брака избежать.
Менелай
Нет алтаря? Иль здесь такой обычай?
Елена
Блюдет меня гробница, словно храм.
Менелай
И увезти тебя домой нельзя мне?
Елена
Меч, а не брак Атрида ожидает.
Менелай
Тогда из смертных всех несчастней я!
Елена
Оставь же стыд! Беги, беги отсюда!
Менелай
А ты? Я Трою за тебя сразил!
Елена
Все ж лучше так, чем гибнуть за меня!
Менелай
Совет труслив и Трои недостоин!
Елена
Царя убить ты хочешь? Не надейся!
Менелай
Иль для железа он неуязвим?
Елена
Как знать! Отвага ж свыше сил – безумна.
Менелай
Что ж, молча мне отдаться палачу?
Елена
Я выхода не вижу… Хитрость разве?
Менелай
И смерть отрадней в деле, чем без дела.
Елена
Одна еще у нас надежда есть…
Менелай
В чем? В золоте? В дерзанье? Иль моленье?
Елена
Пусть о тебе царю не говорят!
Менелай
Кто ж скажет? Сам же он меня не знает.
Елена
(таинственно)
В союзе с ним там некто с силой бога…
Менелай
Меж этих стен таится вещий глас?
Елена
Сестра царя живет тут, Феоноя.
Менелай
Пророческое имя. Что ж она?
Елена
Все знает – обо всем царю расскажет.
Менелай
Не скрыться мне тогда. Погибли мы.
Елена
Но если бы мы умолили деву…
Менелай
О чем?.. Куда свою ты клонишь речь?
Елена
Чтоб о тебе не говорила брату.
Менелай
И мы тогда покинем этот край?
Елена
Ее раченьем – да; украдкой – нет.
Менелай
Улаживать, Елена, так тебе:
Вы, женщины, скорее сговоритесь…
Елена
О да! Ее колени я руками
Обнять не раз готова, умоляя.
Менелай
А если нас пророчица отвергнет?
Елена
Тогда тебе убитым быть, Елене ж
Постель царя-насильника делить!
Менелай
Изменница!.. Один предлог – насилье…
Елена
Я головой твоей клянусь, что я…
Менелай
(перебивая ее)
Что ты умрешь, не изменяя мужу?
Елена
Да, что умру, от одного с тобою
Меча притом, и лягу близ тебя.
Менелай
В знак верности коснись руки моей!
Елена
(касаясь его руки)
Да, если ты умрешь, глядеть на солнце
Не буду я – в том вот тебе порука!
Менелай
И я умру, коль царь тебя отнимет!
Елена
Но как нам смерть со славою стяжать?
Менелай
На насыпи могильной за тобою
С самим собой покончу я. Но раньше
Мы испытаем силы, за жену.
Кто хочет, выходи! Но лавра Трои
Не посрамит ахейский вождь, его
Не назовет Эллада малодушным.
Как? Он, за славу коего Фетида
Единственного сына отдала,
Он, видевший окровавленный меч
Аякса, он, перед которым Нестор
Оплакивал дитя свое, отдаст
Жену без боя? Нет… Коль боги мудры,
Над воином, приявшим от врага
Смерть честную, земля ложится пухом,
А трус лежит на твердом ложе наг…
Корифей
Бессмертные! Покончит ли с несчастьем
Танталов род у вас когда-нибудь?
Елена
(смотревшая по направлению к дворцу)
Увы! Увы! Судьба моя такая;
Погибли мы: она сюда идет,
Та вещая. Засовы заскрипели…
Беги!.. Иль нет! Зачем? Не убежишь…
Все, все известно ей. О, ужас! Гибну…
Увы! Тебя затем ли меч щадил
На берегах Скамандра, чтобы варвар
В глаза тебе железом засверкал?
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Из средних дверей появляется Феоноя в белой длинной одежде и сетке поверх распущенных волос. За нею толпа рабынь. Две рабыни идут перед нею: одна с высоко поднятым факелом и с чашей, в которой горит и дымится сера; другая, напротив, с опущенным.
Феоноя
(рабыням)
Вы шествуйте передо мной: ты с светом
Лучины и с пылающею серой,
Истоком девственных эфирных недр,
Чтоб чистое небесное дыханье
Вливалось в грудь мне. Ты ж стезю мою,
Коль кто-нибудь стопою нечестивой
Ее сквернил, – ты пламени, раба,
Ее отдай и, отрясая светоч,
Очисти путь пророчицы. Воздав,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: