Морган Райс - Клятва братьев

Тут можно читать онлайн Морган Райс - Клятва братьев - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент Lukeman Literary Management. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клятва братьев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Lukeman Literary Management
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9781632915498
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Морган Райс - Клятва братьев краткое содержание

Клятва братьев - описание и краткое содержание, автор Морган Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге «КЛЯТВА БРАТЬЕВ» Торгрин и его братья покидают мир мёртвых и, полные решимости отыскать Гувейна, плывут по бушующему морю в места, о которых не могли даже мечтать. Чем ближе они будут к Гувейну, тем больше невероятных препятствий будут преграждать их путь, испытывая их на прочность. Им придётся вспомнить всё, чему их учили, и ещё больше сплотиться, чтобы действовать как единое целое.
Дариус противостоит Империи, бесстрашно освобождая одну рабскую деревню за другой и собирая собственную армию. Он не отступает ни перед укреплёнными городами, ни перед армией, в тысячу раз превосходящей по числу его воинов. Он использует все свои инстинкты и храбрость, и настроен выжить и победить, не оставляя борьбу за свободу любой ценой, даже ценой своей жизни.
У Гвендолин не остаётся другого выбора, кроме как повести свой народ через Великую Пустошь, вглубь Империи, куда раньше никто не отваживался заходить, в поисках легендарного Второго Кольца – последней надежды на выживание её народа, и последней надежды для Дариуса. Но на пути ей встречаются ужасающие чудовища, безжалостная стихия и раскол среди её людей, который даже ей едва ли по силам остановить.
Эрек и Алистер отплывают в Империю на помощь своему народу и по пути останавливаются на скрытых островах, намереваясь собрать там армию, и не брезгуют легионерами с сомнительной репутацией.
Годфри оказывается в глубине города Волусии, где его ждут немало трудностей, ведь его план на грани провала. Его сажают в тюрьму и приговаривают к казни, и даже он уже не видит выхода из этой ситуации.
Волусия заключает сделку с чернейшим из всех колдунов покоряет всё новые высоты, подчиняя всех на своём пути. Могущественная, как никогда раньше, она шаг за шагом продвигается к столице Империи, пока наконец не сталкивается со всей имперской армией, по сравнению с которой даже её войска выглядят недостаточно внушительно. Она готовится к исторической битве.
Найдёт ли Торгрин Гувейна? Выживут ли Гвендолин и её народ? Удастся ли Годфри сбежать? Достигнут ли Эрек и Алистер Империи? Станет ли Волусия следующей императрицей? Приведёт ли Дариус свой народ к победе?
Благодаря усовершенствованному построению мира и характерам, «ВЛАСТЬ КОРОЛЕВ» представляет собой эпическую историю о друзьях и возлюбленных, о соперниках и поклонниках, о рыцарях и драконах, об интригах и политических махинациях, о взрослении, о разбитых сердцах, об обмане, амбициях и предательстве. Это история о чести и мужестве, судьбе и роке, о магии. Это фантазия, которая вводит нас в незабываемый мир, который понравится людям всех возрастов и полов.

Клятва братьев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клятва братьев - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морган Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эта мысль заставила её расплакаться, и она быстро отвернулась, чтобы вытереть слёзы.

Гвен очень хотелось назвать девочку, но сколько бы она ни смотрела ей в глаза, в голову ничего не приходило. Имя не придумывалось.

Она с грустью отдала ребёнка назад Иллепре.

"В своё время", – понимающе сказала та.

"Однажды, – обратилась Гвен к девочке, прежде чем выпустить из рук, – когда мы покончим со всем этим, мы будем проводить много времени вместе. Ты познакомишься с моим сыном, Гувейном. Вы будете вместе расти, станете неразлучны".

Гвен давно решила, что будет растить девочку, как свою дочь, но в глубине души она сомневалась, что они доживут до того времени.

Гвен хотелось дать ребёнку пищу, молоко, воду – всё, в чём она нуждалась. Но у неё ничего не осталось. Её люди таяли на глазах, да и сама Гвен нормально не ела уже много дней, отдавая большую часть своего пайка малышке и Крону. Она не была уверена, что её люди найдут силы ещё на один день похода. Предчувствие подсказывало, что нет.

Солнце поднялось выше и все её подданные начали просыпаться. Вскоре лагерь уже оживлённо готовился к новому дню. Она молча пошла вперёд, не теряя ни минуты из-за усиливавшейся жары, и оборванная процессия двинулась за ней, направляясь глубже в пустоту.

"И куда теперь, моя госпожа?" – крикнул снова осмелевший Аслин громким едким голосом, чтобы все слышали. "Какой дивный пункт назначения вы нам приготовили сегодня?"

Стеффен, шедший рядом с Гвен, помрачнел и потянулся за мечом.

"Следи за языком", – бросил он Аслину, обернувшись. "Ты говоришь с королевой".

Аслин фыркнул.

"Она мне не королева", – процедил он. "Уже нет. Королева должна вести свой народ, а она ведёт нас только к смерти".

Стеффен собрался было достать меч из ножен, но Гвен положила руку ему на запястье, успокаивая.

"Не трать силы", – сказала она ему тихо, и он нехотя разжал пальцы на рукояти и пошёл дальше.

"Не обращай на них внимания, моя госпожа", – сказал Кендрик. "Они и мечтать не могли о такой королеве, как ты. Ты намного лучше, чем они того заслуживают".

"Спасибо тебе, – ответила Гвендолин, – но они правы. Я привела их в никуда. Не знаю, предвидел ли это отец, когда выбрал меня своей преемницей".

"Отец выбрал тебя как раз для таких времён", – настаивал Кендрик. "Такого раньше не бывало, и отец знал, что у тебя достаточно твёрдая рука, чтобы направить свой народ в нужную сторону. Смотри, как далеко ты нас уже завела. Ты спасла нас всех от верной смерти в Кольце. Только благодаря твоей предусмотрительности мы выбрались. Мы живём взаймы, проживаем время, которого у нас не должно было быть. Время, которое ты выиграла для нас".

Гвен любила его за то, как он говорил и как умел её успокоить, и она на ходу погладила его руку, выражая благодарность.

Они шагали и шагали, углубляясь в Великую Пустошь, а солнце ползло к зениту, и Гвен уже истекала потом. Её лихорадило, и она уже не знала, было ли дело в резких перепадах температуры, в усталости или в недостатке воды и пищи. Во рту у неё так пересохло, что трудно было глотать и говорить приходилось с усилием.

Час за часом, они всё шли, и Гведолин застала себя за тем, что смотрит под ноги и водит глазами по трещинам в земле, полностью утратив ощущение пространства и времени. Она была немного не в себе.

"СМОТРИТЕ!" – вдруг крикнул кто-то.

Гвендолин очнулась от своих мыслей, решила, что голос был слишком отчаянным, чтобы ей почудиться, остановилась и подняла глаза. Зрелище впереди её поразило.

Там, вдалеке, на горизонте возникло нечто, и она сперва подумала, что это мираж. Это было похоже на курган около ста футов высотой, а вокруг него больше ничего не было. До этого во всей бескрайней пустыне им ничего не попадалось.

Все воодушевлённо прибавили шаг и поспешили к кургану. Они шли дружно, энергично и не высказывали больше недовольства. Сердце Гвендолин радостно забилось, когда они приблизились к сооружению тёмно-коричневого цвета, из странного материала, который Гвендолин не смогла определить. На первый взгляд оно было похоже на огромный валун, но в близи стало ясно, что это не так. Его поверхность была будто покрыта глиной.

Они подошли ещё ближе и остановились всего в двадцати ярдах от находки.

"Что думаешь?" – спросил Кендрик Гвен.

Гвен рассматривала сооружение, не зная, что ответить.

"Это не скала, – отозвался Абертол, – и не постройка".

"Сандара, – позвала Гвен, – это твои родные места. Что это?"

Сандара прищурилась и медленно покачала головой.

"Хотела бы я знать, моя госпожа. Я никогда не заходила так далеко в Великую Пустошь, как и никто из моего народа. Ничего подобного я раньше не видела. Не представляю, что это может быть".

"Еда!" – крикнул кто-то из толпы.

Внезапно все её подданные сорвались с места и кинулись к огромного кургану, а первым бежал Аслин. Гвен присмотрелась и увидела, что со склонов кургана сочилась какая-то густая жидкость и скапливалась в луже у его подножия.

"Оно сладкое!" – крикнул Аслин, зачерпнув ладонью и попробовав сок. "На вкус как мёд!"

У Гвен слюнки потекли, но что-то казалось ей подозрительным.

"Я не знаю, что это за курган!" – пыталась Гвендолин перекричать общий гул. "Это может быть опасно! Все назад! Отойдите, пока мы не изучим его лучше!"

Но к её удивлению ни один из её подданных, привлечённых курганом, не послушался. Только её свита и рыцари Серебра подчинились приказу.

"А почему мы должны тебя слушать?" – крикнул ей Аслин. "Хватит с нас твоих советов!"

Толпа одобрительно загудела, и Гвен оставалось только удручённо смотреть, как они едят, набирая полные пригоршни сока и заливая его в рот.

"Это медовая гора!" – воскликнул кто-то. "Мы спасены!"

Гвен смотрела на них и на курган с дурным предчувствием.

"Моя госпожа, – обернулся к ней Кендрик, – выглядит вполне безопасно. Поедим?"

Гвендолин осталась на месте, в добрых тридцати ярдах от кургана, не разделяя его энтузиазма. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Она чувствовала, что есть подвох.

Земля слегка задрожала у неё под ногами и она услышала тихое жужжание.

"Вы слышите?" – спросила она.

"Что?" – спросил Стеффен.

"Этот звук…"

Внезапно глаза Гвен расширились от ужаса – она поняла, что происходит.

"НАЗАД!" – завопила она. "ВСЕ НАЗАД! Отойдите от кургана! СЕЙЧАС ЖЕ!"

Но прежде чем её люди успели отреагировать, курган взорвался, усыпав всё вокруг глиной, а из-под него показался огромный монстр. Он избавился от своего кокона.

Гвендолин подняла голову и в шоке смотрела на стофутовое синекожее чудовище с выпирающими мускулами и невероятно длинными руками. У него была голова быка, но с длинными острыми зубами и извивистыми роговыми отростками вдоль челюсти. Мелкие рожки торчали у него по всему телу, как иголки у дикобраза. Оно выглядело свирепым, разъярённым и будто разбуженным после долгой спячки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва братьев отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва братьев, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x