Терри Пратчетт - Ночная Стража
- Название:Ночная Стража
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-52239-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Ночная Стража краткое содержание
И будет смешно. И будет грустно. Ведь это абсолютно правдивая история, которая просто обязана была где-то произойти.
Да, а еще не будет… Рембрандта, а будет самый настоящий Терри Пратчетт!!!
Ночная Стража - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сержант? – откликнулся он, экономным движением отлепившись от стены и встав прямо.
– Покажи Букли, как это делается.
Тренч снял с пояса дубинку. Ваймс заметил, что она изготовлена на заказ и чуть длиннее, чем казенная. Нед занял позицию перед констеблем, многозначительно повернувшись к Ваймсу спиной.
– Что я должен делать, сержант? – спросил он через плечо.
– Покажи ему пару приличных ударов. Таких, которых он не ждет.
– Слушаюсь, сержант.
Ваймс наблюдал за беспорядочными ударами палками. Один, два, три…
…и Нед резко развернулся. Его дубинка засвистела, разрезая воздух.
Уклонившись от удара, Ваймс перехватил руку стражника и заломил ее за спину. Ухо Неда оказалось в непосредственной близости от его рта.
– Этого-то я как раз и ждал, солнышко, – прошептал Ваймс. – Не забывай улыбаться – видишь, как ребята смеются над чудаком Недом, который снова попытался треснуть по башке старика сержанта. Ты ведь не хочешь испортить им веселье? Сейчас я тебя отпущу, но если ты попробуешь еще хоть раз выкинуть нечто подобное, ложку ко рту будешь подносить обеими руками, а тебе понадобится ложка, Нед, потому что до конца жизни тебе придется питаться жидкими супчиками! – Он немного ослабил хватку. – Кстати, кто тебя всему этому научил?
– Сержант Киль, сержант, – ответил Нед.
– А ты неплохо справляешься, сержант Киль!
Ваймс обернулся – к ним через двор шел капитан Загорло.
Сейчас при свете дня он казался еще более маленьким и тщедушным. Ни дать ни взять конторский чинуша, причем чинуша, вспоминающий о своей внешности лишь от случая к случаю. Сальные черные волосы он зачесывал поперек лысины на макушке, как человек, которому остро не хватает либо зеркала, либо чувства юмора.
Его пальто оказалось старомодным, но чистым, зато башмаки с пряжками имели вид обшарпанный и неухоженный. Мать Ваймса вряд ли одобрила бы такое. Она всегда говорила, что мужчина обязан следить за своей обувью. Истинного мужчину всегда отличишь по начищенным до блеска башмакам.
В руке Загорло держал палку, вернее, театральную трость. Должно быть, он считал, что с тростью выглядит щеголем, а не идиотом, зачем-то таскающим повсюду бесполезный кусок дерева. В трости определенно было спрятано выкидное лезвие, потому что каждый раз, когда Загорло опускал ее на булыжники, надменно обходя старые мишени и соломенные чучела, раздавался характерный лязг.
– Готовишь подчиненныхкбоям, как вижу. Похвально. Капитан на месте?
– Кажется, нет, – ответил Ваймс, отпуская Тренча. – Сэр.
– Да? Что ж, передайемуэто, сержант Киль. – Загорло едва заметно улыбнулся. – Смотрю, ночь у вас прошлатихо.
– Было несколько гостей, – ответил Ваймс. – Сэр.
– Ах да. Неуместное рвение… Не стоит… недооцениватьтебя, сержант. Ты весьма находчивый человек. Увы, другиеучасткинемогут похвастаться такой…
– …находчивостью?
– Да, конечно. Боюсь, сержант, некоторыеизмоих наиболее преданных делу людей считают тебя… помехой в нашем важномдлягородаделе. Однако я… полагаю, что ты всего лишь… склоненсоблюдатьбуквузакона. И несмотря на то, что ты невполнепонимаешь, насколько опасно нынешнее положение… и на трения, возникшие между нами из-за этого, должен сказать… ты пришелсямнепосердцу.
«Я бы охотнее прошелся тебе по почкам или печени», – подумал Ваймс.
– Уверяю вас, сэр, я вовсе не метил так высоко, – ответил он вслух.
– Грандиозно. Предвкушаюнашедальнейшее… сотрудничество, сержант. Ваш новый капитан непременно… сообщитвамостальное, если сочтет необходимым. Всего хорошего.
Загорло развернулся и дрыгающейся походкой зашагал к воротам. Его люди последовали за ним, но один, с гипсом на руке, задержался, чтобы сделать непристойный жест.
– И тебе доброе утро, Генри, – сказал Ваймс.
Он осмотрел письмо. Толстый конверт был скреплен огромной печатью. Но Ваймс провел слишком много времени в компании скверных людей и знал, как обращаться с запечатанными конвертами.
Кроме того, он умел слушать. Новый капитан. Значит… началось.
Стражники смотрели на него.
– Они решили вызвать больше, х-на, солдат? – спросил Пятак.
– Полагаю, что да.
– А капитана Мякиша отправили в отставку?
– Да.
– Но он был хорошим капитаном ! – громко выразил свой протест Пятак.
– Да, – сказал Ваймс.
«Нет. Не был, – мысленно возразил он. – Он был приличным человеком и делал все, что мог, но и только. Теперь он вне игры».
– И как нам теперь себя вести, сержант? – спросил младший констебль Ваймс.
– Продолжать патрулировать, – ответил Ваймс. – Но только ближайшие улицы.
– А много ли с этого будет толку?
– Больше, чем если мы не будем выполнять свои прямые обязанности, юноша. Ты давал присягу, когда вступал в Стражу?
– Какую присягу, сержант?
«Не давал, – вспомнил Ваймс. – Как и многие другие. Тебе выдали мундир и колокольчик – вот и все, можешь считать себя стражником».
Всего несколько лет назад Ваймс не придал бы этому никакого значения. Текст присяги давно устарел, и шиллинг на веревочке стал не более чем шуткой. Но даже в нынешней Ночной Страже человеку нужно нечто большее, чем жалованье. Что-то такое, что заставляет тебя чувствовать, что это не просто работа.
– Пятак, сбегай в кабинет капитана и возьми там шиллинг, – приказал Ваймс. – Пусть вся эта толпа принесет присягу. Кстати, где сержант Тук?
– Отвалил, сержант, – доложил Букли. – Не знаю, важно ли это, но он крикнул: «Пошло оно все на хрен» – и хлопнул дверью.
Ваймс пересчитал подчиненных.
Потом скажут, что присутствовали все стражники до единого. Конечно, это было не так. Некоторые ушли, другие не явились на дежурство, но все, что рассказывают о Киле и проведенной им Черте, – чистая правда.
– Ладно, ребята, – промолвил Ваймс. – Вот что я вам скажу. Мы все понимаем, что происходит. Не знаю, как вам, а мне все это не нравится. Если на улицах появились войска, значит, скоро станет совсем скверно. Какой-нибудь сопляк бросит камень, потом запылают дома и начнут умирать люди. А мы должны обеспечить спокойствие и порядок. Это наш долг. Нам ни к чему геройствовать, просто… будем работать нормально. И еще… – Он переступил с ноги на ногу. – Может, кто-то скажет, что мы поступаем неправильно. Так что приказывать вам я не стану.
Он обнажил меч и провел им по земле черту.
– Тот, кто шагнет вперед и станет по эту сторону черты, остается. К остальным у меня не будет никаких претензий. Вы на это не подписывались, и чем бы ни закончилась заваруха, вряд ли нас потом наградят медалями. Так что вперед и удачи вам.
С чувством, близким к унынию, он смотрел, как младший констебль Ваймс без раздумий первым переступил черту. За ним последовал Фред Колон, потом Дрынн и Билли Букли. А еще Гриль, Хлюпп и Зябни, и Долговязый Гаскин, и Гораций Масхерад, и этот, как его… Карри? И Эванс, и Тыч…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: